J-POP 가사 번역 496

マルシィ - 未来図 (마르시 - 미래도) [가사 / 발음 / 번역]

マルシィ - 未来図 (마르시 - 미래도) 가수: マルシィ 작사: 吉田右京 작곡: 吉田右京 발매일: 2022年04月27日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 498947 가사 出会ってから長くなってきて 데앗테카라 나가쿠 낫테키테 만난 지 꽤 긴 시간이 흘러서 お互いのことも分かってきて 오타가이노 코토모 와캇테키테 서로에 대해서도 이해하게 됐어 一部か全部か分からないくらい 이치부카 젠부카 와카라나이 쿠라이 일부인지 전부인지도 알 수 없을 정도로 色んなことを重ねたね 이론나 코토오 카사네타네 다양한 일들을 경험해 왔네 恋が愛に変わっていって 코이가 아이니 카왓테잇테 애정이 사랑으로 변했으니까 無になったりしないでよね 무니 낫타리 시나이데요네 없던 일로 돌린다든가 하진 말아 줘 もう後には引けない 모- 아토니와 히케나이..

GReeeeN - キセキ (그린 - 키세키) [가사 / 발음 / 번역]

GReeeeN - キセキ (그린 - 키세키) 가수: GReeeeN 작사: GReeeeN 작곡: GReeeeN 발매일: 2008年05月28日 TJ: 26785 KY: 42779 JOYSOUND: 27677 가사 明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない 아시타 쿄-요리모 스키니 나레루 아후레루 오모이가 토마라나이 내일、오늘보다 더 좋아하게 될 거야 넘쳐나는 마음이 멈추지 않거든 今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない 이마모 콘나니 스키데 이루노니 코토바니 데키나이 지금도 이렇게 좋아하고 있는데 말로 표현하지 못하겠어 君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』 키미노 쿠레타 히비가 츠미카사나리 스기삿타 히비 후타리 아루이타 키세키 네가 선물한 날들이 겹겹이 쌓이고 지나가 버린 날들이 바로 ..

indigo la End - 名前は片想い (인디고 라 엔드 - 이름은 짝사랑) [가사 / 발음 / 번역]

indigo la End - 名前は片想い (인디고 라 엔드 - 이름은 짝사랑) 가수: indigo la End 작사: 川谷絵音 작곡: 川谷絵音 발매일: 2023年01月25日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 614099 가사 一目惚れだったよ 히토메보레닷타요 첫눈에 반했어 だから怖かったな 다카라 코와캇타나 그래서 무서웠지 始まりに恋して途中を飛ばしたの 하지마리니 코이시테 토츄-오 토바시타노 처음부터 사랑에 빠져서 중간을 건너뛰었어 あなたと私混ざれないのかな 아나타토 와타시 마자레나이노카나 너와 나는 섞일 수 없는 걸까 偶然色が同じなだけ 구-젠 이로가 오나지나다케 우연히 색이 같았을 뿐 たったそれだけでバツが悪いの 탓타 소레다케데 바츠가 와루이노 고작 그것뿐이라 면목 없다는 걸 知っちゃった 싯챳타 깨달았어 ..

ねぐせ。- 日常革命 (네구세。- 일상혁명) [가사 / 발음 / 번역]

ねぐせ。- 日常革命 (네구세。- 일상혁명) 가수: ねぐせ。 작사: りょたち 작곡: りょたち 발매일: 2022年09月14日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 611414 가사 起き抜けの朝 からになってた加湿器 오키누케노 아사 카라니 낫테타 카시츠키 방금 막 일어난 아침 텅 비어 있는 가습기 朝から流れるオーディオの先の 아사카라 나가레루 오-디오노 사키노 아침부터 흘러나오는 오디오 앞에서 寝癖を君にバカにされた 네구세오 키미니 바카니 사레타 흐트러진 머리를 너한테 바보 취급 당했지 押し付けた肌 君のバンドの歌詞付き 오시츠케타 하다 키미노 반도노 카시츠키 베개 자국이 생긴 피부 네 밴드의 가사가 첨부 のデモCDを間抜けな顔で眺めていた 노 데모 CD오 마누케나 카오데 나가메테이타 된 데모 CD를 멍한 얼굴로 바라보..

tayori - 風のたより (타요리 - 바람의 소식) [가사 / 발음 / 번역]

tayori - 風のたより (타요리 - 바람의 소식) 가수: tayori 작사: tazuneru, raku 작곡: tazuneru 발매일: 2023年07月29日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 623074 가사 吹き込んだそよ風が 후키콘다 소요카제가 불어닥친 산들바람이 窓辺の花を揺らして 마도베노 하나오 유라시테 창가의 꽃을 흔들어 浮かんだ面影と 우칸다 오모카게토 떠오른 옛 모습과 春を貪った日々のこと 하루오 무사봇타 히비노 코토 봄을 탐한 날들의 기억 読みかけた本の中 요미카케타 혼노 나카 중간까지 읽은 책 속에 夢中になって追いかけて 무츄-니 낫테 오이카케테 푹 빠져서 눈으로 쫓다가 いつの日か忘れてた 이츠노 히카 와스레테타 언제부턴가 잊어버렸어 栞は挟んだままなのに 시오리와 하산다 마마나노니 책갈피는 꽂..

YUTORI-SEDAI - ぎゅっとして、(유토리 세다이 - 꼭 안아 줘、) [가사 / 발음 / 번역]

YUTORI-SEDAI - ぎゅっとして、 (유토리 세다이 - 꼭 안아 줘、) 가수: YUTORI-SEDAI 작사: 金原遼希 작곡: 金原遼希 발매일: 2023年07月07日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 618344 가사 ぎゅっとしてチュッとしてキュンとさせて 귯토 시테 츗토 시테 큔토 사세테 꼭 안아 줘 뽀뽀해 줘 심쿵 하게 해줘 私を安心させてよ、このままずっと離さないで 와타시오 안신사세테요 코노 마마 즛토 하나사나이데 나를 안심시켜 줘、이대로 줄곧 떠나지 말아 줘 どこで何してるの? 도코데 나니 시테루노 어디서 뭐 하고 있어? 既読が付かないと 키도쿠가 츠카나이토 읽음 표시가 뜨지 않으면 ご機嫌斜めでごめんね 고키겐나나메데 고멘네 마음이 편치 않아서 미안해 あなたの全てを知りたいの 아나타노 스베테오 시리타이..

とた - 紡ぐ (토타 - 이어져) [가사 / 발음 / 번역]

とた - 紡ぐ (토타 - 이어져) 가수: とた 작사: とた 작곡: とた 발매일: 2023年02月01日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 614708 가사 水溜まりに一粒落ちた雫で 미즈타마리니 히토츠부 오치타 시즈쿠데 물웅덩이에 한 방울 떨어진 물방울 때문에 世界は波打ち歪んで見えた 세카이와 나미우치 유간데 미에타 세상은 물결치며 일그러져 보였어 大事なものすら曇り空 다이지나 모노스라 쿠모리조라 소중한 것들조차 흐린 하늘의 影隠されて下を向く 카게 카쿠사레테 시타오 무쿠 그림자에 가려져 고개를 숙여 いつかは摘まれてしまうのにね 이츠카와 츠마레테 시마우노니네 언젠간 뽑혀 버리고 말 텐데 綺麗に花は咲いていて 키레이니 하나와 사이테이테 예쁘게도 꽃은 피어 있네 枯れてしまわぬように 카레테 시마와누요-니 시들어 버리지..

Soala - すれ違い (소알라 - 엇갈림) [가사 / 발음 / 번역]

Soala - すれ違い (소알라 - 엇갈림) 가수: Soala 작사: Soala 작곡: Soala 발매일: 2023年07月24日 TJ: - KY: - JOYSOUND: - 가사 "もう終わりにしよう"って君からの言葉に 모- 오와리니 시욧테 키미카라노 코토바니 "이제 그만하자"는 너의 말에 頷く事さえも出来ずにただ黙るだけの私 우나즈쿠 코토사에모 데키즈니 타다 다마루다케노 와타시 고개를 끄덕이지도 못하고 그저 입을 다물고만 있는 나 最後まで困らせてばっかでウザイよね 사이고마데 코마라세테 밧카데 우자이요네 끝까지 곤란하게 만들기나 하고 짜증 나지 ずっと縛り付けてしまった私のせいで 즛토 시바리츠케테 시맛타 와타시노 세이데 계속 널 속박하고 말았던 나 때문에 "どうしてなの?"なんて 도-시테나노난테 "왜 그러는 거야?"라며..

スピッツ - 美しい鰭 (스핏츠 - 아름다운 지느러미) [가사 / 발음 / 번역]

スピッツ - 美しい鰭(스핏츠 - 아름다운 지느러미)가수: 美しい鰭작사: 草野正宗작곡: 草野正宗발매일: 2023年04月12日TJ: -KY: -JOYSOUND: 616352가사波音で消されちゃった はっきりと聞かせろって나미오토데 케사레챳타 핫키리토 키카세롯테파도 소리 때문에 지워져 버렸어 똑바로 들려주라는 듯 わざとらしい海原와자토라시이 우나바라부자연스러운 바다 100回以上の失敗は ダーウィンさんも感涙の햣카이 이죠-노 싯파이와 다-윈산모 칸루이노100번 이상의 실패는 다윈도 감격의 눈물을 흘리게 할 ユニークな進化の礎유니-쿠나 신카노 이시즈에유니크한 진화의 초석이야 あの日のことは忘れないよ아노 히노 코토와 와스레나이요그날의 일은 잊을 수 없어 しずくの小惑星の真ん中で시즈쿠노 쇼-와쿠세이노 만나카데물방울 소행성의 한가운데..

めいちゃん - エンジョイ (메이쨩 - 엔조이) [가사 / 발음 / 번역]

めいちゃん - エンジョイ (메이쨩 - 엔조이) 가수: めいちゃん 작사: 北川悠仁 작곡: 北川悠仁 발매일: 2023年08月07日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 619607 가사 寝起きで偏頭痛いやだな どこにも行きたくないし 네오키데 헨즈츠- 이야다나 도코니모 이키타쿠 나이시 자고 일어나니 머리가 아파 싫어 아무 데도 가고 싶지 않고 ケチッたカーテン 全部遮光にしときゃよかったかなって後悔 케칫타 카-텐 젠부 샤코-니 시토캬 요캇타카낫테 코-카이 돈 좀 아낀 커튼 전부 암막 커튼으로 해둘 걸 그랬다며 후회해 いつからこの感じ?あの頃無限モチベーションどこへやら 이츠카라 코노 칸지 아노 코로 무겐 모치베-숀 도코에야라 언제부터 이 모양이지? 그 시절 무한한 모티베이션은 어디로 간 거야 アイデア次第で 腹抱え笑えてたっ..

シャイトープ - ランデヴー (샤이토프 - 랑데부) [가사 / 발음 / 번역]

シャイトープ - ランデヴー(샤이토프 - 랑데부)가수: シャイトープ작사: 佐々木想작곡: 佐々木想발매일: 2023年04月25日TJ: 68836KY: 75943JOYSOUND: 623931가사神様なんていないと思った카미사마난테 이나이토 오못타신 같은 건 없다고 생각한 玉虫色の最悪な午後は타마무시이로노 사이아쿠나 고고와비단벌레색처럼 모호한 최악의 오후는 まだ君のこと呼んでるよ마다 키미노 코토 욘데루요아직도 널 부르고 있어 腹が立つほどに毒が抜けないな하라가 타츠 호도니 도쿠가 누케나이나화가 날 정도로 독이 빠지질 않네 愛されて愛の色を知るのなら아이사레테 아이노 이로오 시루노나라사랑받아야 사랑의 색을 알 수 있는 거라면 君は僕を彩っていたんだ키미와 보쿠오 이로돗테이탄다너는 날 물들이고 있었어 食欲のない芋虫の右手쇼쿠요쿠노 나이..

チョーキューメイ - 貴方の恋人になりたい (쵸큐메이 - 당신의 연인이 되고 싶어) [가사 / 발음 / 번역]

チョーキューメイ - 貴方の恋人になりたい (쵸큐메이 - 당신의 연인이 되고 싶어) 가수: チョーキューメイ 작사: 麗 작곡: 麗 발매일: 2022年06月01日 TJ: 68815 KY: 44989 JOYSOUND: 611232 가사 互いに惹かれあって 타가이니 히카레앗테 서로에게 이끌려서 僕達は出会ってしまう 보쿠타치와 데앗테 시마우 우리들은 만나고 말 거야 僕はいつか貴方の恋人になりたい 보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이 나는 언젠가 당신의 연인이 되고 싶어 貴方は何も知らない 아나타와 나니모 시라나이 당신은 아무것도 몰라 知らなくても大丈夫 시라나쿠테모 다이죠-부 모르더라도 괜찮아 すれ違いの始まりはささくれみたい 스레치가이노 하지마리와 사사쿠레미타이 엇갈림의 시작은 거스러미 같으니까 恋に落ちている 恋に落ちてい..

Conton Candy - ファジーネーブル (콘톤 캔디 - 퍼지 네이블) [가사 / 발음 / 번역]

Conton Candy - ファジーネーブル (콘톤 캔디 - 퍼지 네이블) 가수: Conton Candy 작사: Conton Candy 작곡: Conton Candy 발매일: 2023年04月26日 TJ: 68839 KY: 44970 JOYSOUND: 618137 가사 ファジーネーブルの匂いで 화지- 네-부루노 니오이데 퍼지 네이블 냄새 때문에 私どこかに行けそう 와타시 도코카니 이케소- 나 어디론가 가버릴 것만 같아 甘い苦い切ない想いを 아마이 니가이 세츠나이 오모이오 달콤하고 씁쓸하고 애달픈 마음을 飲み干してしまいたい 노미호시테 시마이타이 전부 삼켜 버리고 싶어 真面目すぎるその姿が好き 마지메스기루 소노 스가타가 스키 너무 성실한 그 모습이 좋아 私には似合わない 와타시니와 니아와나이 나랑 어울리지는 않네 それで..

菅原圭 - シトラス (스가와라 케이 - 시트러스) [가사 / 발음 / 번역]

菅原圭 - シトラス (스가와라 케이 - 시트러스) 가수: 菅原圭 작사: 菅原圭 작곡: 菅原圭 발매일: 2021年10月13日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 493983 가사 あふれてる もう何度も瞳の奥で 아후레테루 모- 난도모 히토미노 오쿠데 흘러넘치고 있어 벌써 몇 번씩이나 눈동자 속에서 I know シンドローム I know 신도롬 I know 신드롬 訳もなく ねえ馬鹿みたい 와케모 나쿠 네- 바카미타이 이유도 없이 있잖아 바보 같아 貴方が涙するなんて ひとみたいに 아나타가 나미다스루난테 히토미타이니 당신이 눈물을 흘리다니 마치 사람처럼 揺らいでるわ こんな気持ち蓋をしてたのに 유라이데루와 콘나 키모치 후타오 시테타노니 흔들리고 있어 이런 감정엔 덮개를 덮어뒀을 텐데 何も知らないほど 憎めたのに 나니모 시..

藤井 風 - 死ぬのがいいわ (후지이 카제 - 죽는 게 나아) [가사 / 발음 / 번역]

藤井 風 - 死ぬのがいいわ(후지이 카제 - 죽는 게 나아)가수: 藤井 風작사: 藤井 風작곡: 藤井 風발매일: 2020年05月20日TJ: 68803KY: 76521JOYSOUND: 486948 가사指切りげんまん ホラでも吹いたら유비키리겐만 호라데모 후이타라새끼손가락 걸고 약속할게 허풍이라도 떤다면 針でもなんでも 飲ませていただき Monday하리데모 난데모 노마세테 이타다키 Monday바늘이든 뭐든 기꺼이 삼키겠어 Monday It doesn't matter if it's Sunday 鏡よ鏡よ この世で1番카가미요 카가미요 코노요데 이치반거울아 거울아 세상에서 가장 変わることのない 愛をくれるのは だれ카와루 코토노 나이 아이오 쿠레루노와 다레변함없는 사랑을 줄 사람은 누구니 No need to ask cause i..