J-POP 가사 번역/메이쨩 (めいちゃん) 4

めいちゃん - ピカレスクロマンサー (메이쨩 - 피카레스크 로맨서) [가사 / 발음 / 번역]

めいちゃん - ピカレスクロマンサー feat.葛葉(메이쨩 - 피카레스크 로맨서 feat.쿠즈하)가수: めいちゃん작사: てにをは작곡: てにをは발매일: 2024年04月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626932가사ポッケにゃ1Dollar폿케냐 1Dollar주머니 속엔 1Dollar かつてはWanderer카츠테와 Wanderer한때는 Wanderer  仏や曼荼羅に호토케야 만다라니부처라든지 만다라에게 学んだやんちゃ道마난다 얀챠도-배운 악동의 길 あくなき探求 悪無き社会아쿠나키 탄큐- 아쿠 나키 샤카이그칠 줄 모르는 탐구 악의 없는 사회 叫べTerrible Mandrake사케베 Terrible Mandrake 소리쳐 Terrible Mandrake 幾何学調味料でトリップさせて키카가쿠 쵸-미료-데 토릿푸사세테기하..

めいちゃん - 音色 (메이쨩 - 음색) [가사 / 발음 / 번역]

めいちゃん - 音色(메이쨩 - 음색)가수: めいちゃん작사: めいちゃん・田中秀典작곡: めいちゃん・PRIMAGIC발매일: 2024年03月28日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626733가사割れた花瓶の欠片 大切に拾い集めた僕ら와레타 카빈노 카케라 타이세츠니 히로이아츠메타 보쿠라깨진 꽃병의 조각을 소중하게 주워 모은 우리들 雨は止むでしょう 根拠はないんだけどね아메와 야무데쇼- 콘쿄와 나인다케도네비는 그치겠지 근거는 없지만 말이야 寄せては引いていく 波を懐かしんだ요세테와 히이테이쿠 나미오 나츠카신다밀려왔다가 밀려가는 파도를 그리워해 空のような 母のような소라노요-나 하하노요-나하늘과도 같은 어머니와도 같은 花束を 君からもらった하나타바오 키미카라 모랏타꽃다발을 너에게서 받았어 数えきれない程の旋律 愛のモノグラム카조에키레..

めいちゃん - あっけない (메이쨩 - 허무해) [가사 / 발음 / 번역]

めいちゃん - あっけない(메이쨩 - 허무해)가수: めいちゃん작사: めいちゃん작곡: めいちゃん발매일: 2024年02月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626736가사さよなら 恋と少しの酸素사요나라 코이토 스코시노 산소잘 있어 사랑과 조금의 산소 この息が最後かなと悟った코노 이키가 사이고카나토 사톳타이 호흡이 마지막이 될까라며 해탈했어 視界が揺れる시카이가 유레루시야가 흔들리고 時間がなぜか穏やかに지칸가 나제카 오다야카니시간이 어쩐지 차분하게 二人を包んでゆく후타리오 츠츤데유쿠두 사람을 감싸 와 塞ぎ込んだ君の声후사기콘다 키미노 코에울적해진 너의 목소리 「泣きたいのは私だって」나키타이노와 와타시닷테「울고 싶은 건 나라니까」 買いたてのコーヒーの温度카이타테노 코-히-노 온도금방 산 커피의 온도는 徐々に冷めてゆく죠죠니..

めいちゃん - エンジョイ (메이쨩 - 엔조이) [가사 / 발음 / 번역]

めいちゃん - エンジョイ (메이쨩 - 엔조이) 가수: めいちゃん 작사: 北川悠仁 작곡: 北川悠仁 발매일: 2023年08月07日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 619607 가사 寝起きで偏頭痛いやだな どこにも行きたくないし 네오키데 헨즈츠- 이야다나 도코니모 이키타쿠 나이시 자고 일어나니 머리가 아파 싫어 아무 데도 가고 싶지 않고 ケチッたカーテン 全部遮光にしときゃよかったかなって後悔 케칫타 카-텐 젠부 샤코-니 시토캬 요캇타카낫테 코-카이 돈 좀 아낀 커튼 전부 암막 커튼으로 해둘 걸 그랬다며 후회해 いつからこの感じ?あの頃無限モチベーションどこへやら 이츠카라 코노 칸지 아노 코로 무겐 모치베-숀 도코에야라 언제부터 이 모양이지? 그 시절 무한한 모티베이션은 어디로 간 거야 アイデア次第で 腹抱え笑えてたっ..