J-POP 가사 번역/호시노 겐 (星野源) 2

星野源 - 光の跡 (호시노 겐 - 빛의 흔적) [가사 / 발음 / 번역]

星野源 - 光の跡(호시노 겐 - 빛의 흔적)가수: 星野源작사: 星野源작곡: 星野源발매일: 2023年12月27日TJ: 68908KY: 75879JOYSOUND: 622966가사人はやがて히토와 야가테사람은 언젠가 消え去るの키에사루노사라지고 말아 すべてを残さずに스베테오 노코사즈니모든 것을 남기지 않은 채 綺麗にいなくなり키레이니 이나쿠 나리깨끗하게 없어지고 愛も傷も아이모 키즈모사랑도 상처도 海の砂に混ざり우미노 스나니 마자리바다의 모래에 섞여서 きらきら波間に反射する키라키라 나미마니 한샤스루반짝거리며 파도 사이에 반사돼 今のうちに이마노 우치니지금 이 기회에 旅をしよう 僕らは타비오 시요- 보쿠라와여행을 떠나자 우리들은 悲しみにひらひらと手を振る카나시미니 히라히라토 테오 후루슬픔을 향해 살랑살랑 손을 흔들어 窓を開けて ..

星野源 - 恋 (호시노 겐 - 코이) [가사 / 발음 / 번역]

星野源 - 恋(호시노 겐 - 코이)가수: 星野源작사: 星野源작곡: 星野源발매일: 2016年10月05日TJ: 27982KY: 44096JOYSOUND: 156924가사営みの이토나미노분주한 街が暮れたら色めき마치가 쿠레타라 이로메키거리에 해가 저물면 활기를 띠고 風たちは運ぶわ카제타치와 하코부와바람은 나르지 カラスと人々の群れ카라스토 히토비토노 무레까마귀와 사람들의 무리를 意味なんか이미난카의미 같은 건 ないさ暮らしがあるだけ나이사 쿠라시가 아루다케없어 삶이 있을 뿐 ただ腹を空かせて타다 하라오 스카세테그저 배를 굶기고 君の元へ帰るんだ키미노 모토에 카에룬다네 곁으로 돌아가는 거야 物心ついたらふと모노고코로 츠이타라 후토철이 들고서 문득 見上げて思うことが미아게테 오모우 코토가올려다보며 든 생각이 この世にいる誰も코노 요니 ..