J-POP 가사 번역/호시노 겐 (星野源) 2

星野源 - 光の跡 (호시노 겐 - 빛의 흔적) [가사 / 발음 / 번역]

星野源 - 光の跡 (호시노 겐 - 빛의 흔적) 가수: 星野源 작사: 星野源 작곡: 星野源 발매일: 2023年12月27日 TJ: 68908 KY: 75879 JOYSOUND: 622966 가사 人はやがて 히토와 야가테 사람은 언젠가 消え去るの 키에사루노 사라지고 말아 すべてを残さずに 스베테오 노코사즈니 모든 것을 남기지 않은 채 綺麗にいなくなり 키레이니 이나쿠 나리 깨끗하게 없어지고 愛も傷も 아이모 키즈모 사랑도 상처도 海の砂に混ざり 우미노 스나니 마자리 바다의 모래에 섞여서 きらきら波間に反射する 키라키라 나미마니 한샤스루 반짝거리며 파도 사이에 반사돼 今のうちに 이마노 우치니 지금 이 기회에 旅をしよう 僕らは 타비오 시요- 보쿠라와 여행을 떠나자 우리들은 悲しみにひらひらと手を振る 카나시미니 히라히라토 테..

星野源 - 恋 (호시노 겐 - 코이) [가사 / 발음 / 번역]

星野源 - 恋 (호시노 겐 - 코이) 가수: 星野源 작사: 星野源 작곡: 星野源 발매일: 2016年10月05日 TJ: 27982 KY: 44096 JOYSOUND: 156924 가사 営みの 이토나미노 분주한 街が暮れたら色めき 마치가 쿠레타라 이로메키 거리에 해가 저물면 활기를 띠고 風たちは運ぶわ 카제타치와 하코부와 바람은 나르지 カラスと人々の群れ 카라스토 히토비토노 무레 까마귀와 사람들의 무리를 意味なんか 이미난카 의미 같은 건 ないさ暮らしがあるだけ 나이사 쿠라시가 아루다케 없어 삶이 있을 뿐 ただ腹を空かせて 타다 하라오 스카세테 그저 배를 굶기고 君の元へ帰るんだ 키미노 모토에 카에룬다 네 곁으로 돌아가는 거야 物心ついたらふと 모노고코로 츠이타라 후토 철이 들고서 문득 見上げて思うことが 미아게테 오모우 ..