J-POP 가사 번역/로쿠데나시 (ロクデナシ) 7

ロクデナシ - 言の刃 (로쿠데나시 - 말의 칼날) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - 言の刃(로쿠데나시 - 말의 칼날)가수: ロクデナシ작사: 一二三작곡: 一二三발매일: 2025年01月08日TJ: -KY: -JOYSOUND: 633063가사感情的 短絡的 衝動的 嘲笑的 言の刃で칸죠-테키 탄라쿠테키 쇼-도-테키 쵸-쇼-테키 코토노 하데감정적인 단락적인 충동적인 조소적인 말의 칼날로 “何か違う”と 芽生えた 違和感と나니카 치가우토 메바에타 이와칸토 “뭔가 달라”라며 싹튼 위화감과 何が違うの? わからないみたい나니가 치가우노 와카라나이미타이뭐가 다른데? 잘 모르겠다는 듯 絡まる様に 心 這う疎外感카라마루요-니 코코로 하우 소가이칸얽히는 것처럼 마음을 기어가는 소외감 だんだん何か 色濃くなる不安단단 난카 이로코쿠 나루 후안점점 뭔가 짙어져 가는 불안 感情的 短絡的 衝動的 嘲笑的 ことば칸죠-테..

ロクデナシ - ユリイカ (로쿠데나시 - 유레카) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - ユリイカ(로쿠데나시 - 유레카)가수: ロクデナシ작사: 傘村トータ작곡: 傘村トータ발매일: 2024年04月02日TJ: 68463KY: -JOYSOUND: 625741가사優しい人のなり方を 誰か教えてほしかった야사시이 히토노 나리카타오 다레카 오시에테 호시캇타상냥한 사람이 되는 법을 누군가 가르쳐 줬으면 했어 頼れる人のなり方を 誰か教えてほしかった타요레루 히토노 나리카타오 다레카 오시에테 호시캇타의지할 만한 사람이 되는 법을 누군가 가르쳐 줬으면 했어 雨に濡れて傘も差せずに아메니 누레테 카사모 사세즈니비에 젖은 채 우산도 쓰지 않고 いることもどうでもよくなって이루 코토모 도-데모 요쿠 낫테있는 것도 아무렇지 않아졌고 明るさが急に怖くなって아카루사가 큐-니 코와쿠 낫테환한 빛이 문득 무서워졌어 大丈夫じゃない..

ロクデナシ - あやふや (로쿠데나시 - 모호함) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - あやふや(로쿠데나시 - 모호함)가수: ロクデナシ작사: MIMI작곡: MIMI발매일: 2024年02月07日TJ: -KY: -JOYSOUND: 624565가사月明かり1人で歩く츠키아카리 히토리데 아루쿠달빛 아래서 홀로 걸어 言いたいことも 言えないままで이이타이 코토모 이에나이 마마데말하고 싶은 것도 말하지 못한 채로 ホントの気持ち ホントの感情혼토노 키모치 혼토노 칸죠-진정한 마음과 진정한 감정 も知らないまま 時計は進む모 시라나이 마마 토케이와 스스무도 알지 못한 채 시간은 흘러가 貴方の優しさが遠くで아나타노 야사시사가 토오쿠데당신의 상냥함이 저 멀리서 ありふれた日常に아리후레타 니치죠-니흔해빠진 일상에 君が居たから키미가 이타카라네가 있었기에 何も無い僕もここまで歩けたの나니모 나이 보쿠모 코코마데 아루케..

ロクデナシ - リインカーネーション (로쿠데나시 - 전생) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - リインカーネーション(로쿠데나시 - 전생)가수: ロクデナシ작사: とあ작곡: とあ발매일: 2023年11月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 622336가사もう最悪だ もう最悪だ모- 사이아쿠다 모- 사이아쿠다정말 최악이야 정말 최악이야 ねえ誰か教えてよ네- 다레카 오시에테요저기 누군가 가르쳐 줘 終わってしまうのかな오왓테 시마우노카나끝나고 마는 걸까 言えないまんま 僕は이에나이 만마 보쿠와말하지 못한 채로 나는 ねえ最悪だ もう最悪だ네- 사이아쿠다 모- 사이아쿠다있잖아 최악이야 정말 최악이야 あの時と同じように아노 토키토 오나지요-니그때와 마찬가지로 手を離しちゃうのかな테오 하나시챠우노카나손을 놓고 마는 걸까 言えないまんま 僕は이에나이 만마 보쿠와말하지 못한 채로 나는 縋る 糸 繋ぐ 嘘 揺れる 期待스가..

ロクデナシ - 眼差し (로쿠데나시 - 눈빛) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - 眼差し(로쿠데나시 - 눈빛)가수: ロクデナシ작사: カンザキイオリ작곡: カンザキイオリ발매일: 2023年10月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 621350가사あの夜がこの目に아노 요루가 코노 메니그날 밤이 이 눈에 染み付いて離れない시미츠이테 하나레나이스며들어서 떨어지지 않아 心一つ明け渡せないままで코코로 히토츠 아케와타세나이 마마데마음 한 조각도 내주지 못한 채로 さよならの数だけ사요나라노 카즈다케이별의 수만큼 欠けていく景色が카케테이쿠 케시키가사라져 가는 풍경이 小さな背中を身勝手に押す치이사나 세나카오 미갓테니 오스작은 등을 멋대로 밀어 もういかなくちゃ모- 이카나쿠챠이제 가야겠어 痛みに負けたくないから이타미니 마케타쿠 나이카라아픔에 지고 싶지 않으니까 好きなもの一つ二つ스키나 모노 히토츠 후타츠좋..

ロクデナシ - スピカ (로쿠데나시 - 스피카) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - スピカ(로쿠데나시 - 스피카)가수: ロクデナシ작사: ナユタン星人작곡: ナユタン星人발매일: 2023年06月07日TJ: -KY: -JOYSOUND: 617693가사まだらな日々に 夜は長く마다라나 히비니 요루와 나가쿠얼룩진 나날에 밤은 길고 エコーは仄か 声を探すの에코-와 호노카 코에오 사가스노메아리는 어렴풋한 목소리를 찾아 こんな夜空に まだひとつだけ콘나 요조라니 마다 히토츠다케이런 밤하늘에 아직 단 하나 灯りがあるようだ아카리가 아루요-다빛이 있는 것 같아 欲しい未来は そんなに無くて호시이 미라이와 손나니 나쿠테원하는 미래는 그다지 없어 君がいるなら それくらいだよ키미가 이루나라 소레 쿠라이다요네가 있으면 하는 그 정도가 다야 その次くらいに 僕がいれたら소노 츠기 쿠라이니 보쿠가 이레타라그다음쯤에 내가 ..

ロクデナシ - ただ声一つ (로쿠데나시 - 그저 목소리 하나) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - ただ声一つ(로쿠데나시 - 그저 목소리 하나)가수: ただ声一つ작사: MIMI작곡: MIMI발매일: 2021年12月22日TJ: 68582KY: 75961JOYSOUND: 495261가사続く 時間の欠片츠즈쿠 지칸노 카케라계속되는 시간의 조각 を集めている ただ오 아츠메테이루 타다을 모으고 있어 그저 過ぎるノートの余白に書く스기루 노-토노 요하쿠니 카쿠스쳐가는 노트의 여백에 적어 「答えは、いつ?」코타에와 이츠「답은、언제야?」 ほんのり小さな感情へ혼노리 치이사나 칸죠-에희미하고 작은 감정에 愛をひとつまたねまたね아이오 히토츠 마타네 마타네사랑을 하나 또 보자 또 보자 夜に咲く温度と灯るまで요루니 사쿠 온도토 토모루마데밤에 피어나는 온도와 불이 켜질 때까지 呼吸 ひとつ生きる生きる코큐- 히토츠 이키루 이키루호흡..