J-POP 가사 번역/레미오로멘 (レミオロメン) 2

レミオロメン - 3月9日 (레미오로멘 - 3월 9일) [가사 / 발음 / 번역]

レミオロメン - 3月9日(레미오로멘 - 3월 9일)가수: レミオロメン작사: 藤巻亮太작곡: 藤巻亮太발매일: 2004年03月09日TJ: 26547KY: 40328JOYSOUND: 30752가사流れる季節の真ん中で나가레루 키세츠노 만나카데흘러가는 계절의 한가운데에서 ふと日の長さを感じます후토 히노 나가사오 칸지마스문득 하루의 길이를 느껴요 せわしく過ぎる日々の中に세와시쿠 스기루 히비노 나카니바쁘게 지나가는 나날 속에서 私とあなたで夢を描く와타시토 아나타데 유메오 에가쿠나와 당신으로 꿈을 그려요 3月の風に想いをのせて산가츠노 카제니 오모이오 노세테3월의 바람에 마음을 싣고서 桜のつぼみは春へとつづきます사쿠라노 츠보미와 하루에토 츠즈키마스벚꽃의 봉오리는 봄으로 이어져요 溢れ出す光の粒が아후레다스 히카리노 츠부가넘쳐흐르는 빛의..

レミオロメン - 粉雪 (레미오로멘 - 가랑눈) [가사 / 발음 / 번역]

レミオロメン - 粉雪(레미오로멘 - 가랑눈)가수: レミオロメン작사: 藤巻亮太작곡: 藤巻亮太발매일: 2005年11月16日TJ: 26132KY: 40206JOYSOUND: 18921가사粉雪舞う季節はいつもすれ違い코나유키 마우 키세츠와 이츠모 스레치가이가랑눈이 흩날리는 계절엔 항상 엇갈려 人混みに紛れても同じ空見てるのに히토고미니 마기레테모 오나지 소라 미테루노니사람들 속에 뒤섞여서도 같은 하늘을 보고 있는데 風に吹かれて 似たように凍えるのに카제니 후카레테 니타요-니 코고에루노니바람을 맞으며 닮은 듯이 얼어붙고 있는데 僕は君の全てなど知ってはいないだろう보쿠와 키미노 스베테나도 싯테와 이나이다로-나는 너의 모든 걸 알고 있지는 않겠지 それでも一億人から君を見つけたよ소레데모 이치오쿠닌카라 키미오 미츠케타요그래도 1억 명의 ..