J-POP 가사 번역/야마 (yama) 4

yama - 偽顔 (야마 - 가짜 얼굴) [가사 / 발음 / 번역]

yama - 偽顔(야마 - 가짜 얼굴)가수: yama작사: yama・ずま・Tamami작곡: yama・ずま・Matt Cab・MATZ발매일: 2024年01月24日TJ: -KY: 75985JOYSOUND: 623851가사関係、探って칸케- 사굿테관계、물색하고 嗚呼 ごめんね아아 고멘넷아아 미안해 って意味がないね테 이미가 나이네에는 의미가 없어 バグだらけアルゴリズム바그다라케 아르고리즈무버그투성이의 알고리즘 満ち足りない미치타리나이만족스럽지 않아 じゃあどうなりたい?쟈- 도- 나리타이그러면 어떻게 되고 싶어? そっと暴いて솟토 아바이테살짝 드러내고 二重で被る面相니쥬-데 카부루 멘소-이중으로 뒤집어쓴 얼굴 優しい言葉 並べて야사시이 코토바 나라베테상냥한 말을 늘어놓으며 ふたり お揃いに甘えて후타리 오소로이니 아마에테두 사람 쌍..

yama - くびったけ (야마 - 홀딱 반했어) [가사 / 발음 / 번역]

yama - くびったけ(야마 - 홀딱 반했어)가수: yama작사: Vaundy작곡: Vaundy발매일: 2022年08月31日TJ: -KY: -JOYSOUND: 610588가사目に映ったその一本線には메니 우츳타 소노 잇폰센니와눈에 비친 그 한 줄기 선에는 言葉なんか忘れちまうくらいな코토바난카 와스레치마우 쿠라이나말 따위는 잊어버릴 정도인 ありったけにくびったけさ아릿타케니 쿠빗타케사있는 그대로 홀딱 반했어 今まで出会った何よりも이마마데 데앗타 나니요리모지금까지 만난 무엇보다도 今ならちゃんと言葉にできるから이마나라 챤토 코토바니 데키루카라지금이라면 똑바로 말할 수 있으니까 聞いてよちゃんと키이테요 챤토들어줘 제대로 「あの日出会った君の姿よりも、何よりも先に心を感じていた。」아노 히 데앗타 키미노 스가타요리모 나니요리모 사키니..

yama - 名前のない日々へ (야마 - 이름 없는 나날에) [가사 / 발음 / 번역]

yama - 名前のない日々へ(야마 - 이름 없는 나날에) 가수: yama작사: 南雲ゆうき작곡: 南雲ゆうき발매일: 2021年02月22日TJ: -KY: -JOYSOUND: 489503가사青色の声が遠く響き아오이로노 코에가 토오쿠 히비키푸른 목소리가 멀리서 울려 퍼지고 3度目の寝返りを打つ산도메노 네가에리오 우츠세 번째 자다가 몸을 뒤척였어 微睡みを抜け出せない마도로미오 누케다세나이졸음에서 헤어 나오지 못해 冷たい空気が肺を伝う츠메타이 쿠-키가 하이오 츠타우차가운 공기가 폐를 따라 흐르고 天気予報初雪を報せ텐키요호- 하츠유키오 시라세일기예보는 첫눈을 알려 町が白く染まると마치가 시로쿠 소마루토거리가 하얗게 물들면 唇はささくれていく쿠치비루와 사사쿠레테유쿠입술은 거칠어지고 面倒は積もる멘도-와 츠모루귀찮은 일은 쌓여 雪のよう..

yama - Sleepless Night (야마 - 잠 못 이루는 밤) [가사 / 발음 / 번역]

yama - Sleepless Night(야마 - 잠 못 이루는 밤)가수: yama작사: くじら작곡: 田中隼人발매일: 2021年06月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 491508가사昔の話をしようか무카시노 하나시오 시요-카옛날 얘기를 해볼까 つやのない布にくるまれた츠야노 나이 누노니 쿠루마레타광택 없는 천에 둘러싸여 正しいかたちを掴めない타다시이 카타치오 츠카메나이올바른 형태를 잡을 수 없어 手垢のついた言葉を테아카노 츠이타 코토바오손때가 묻은 말을 ゴミ捨て場で眺めてる고미스테바데 나가메테루쓰레기장에서 바라보고 있어 また今日がはじまってゆく마타 쿄-가 하지맛테 유쿠다시 오늘이 시작되려 해 心ひとつだけで息をするから코코로 히토츠다케데 이키오 스루카라마음 하나만으로 숨을 쉬니까 両手で包んで、誰のものでもない료-테데..