J-POP 가사 번역/카와사키 타카야 (川崎鷹也) 3

川崎鷹也 - あこがれ (카와사키 타카야 - 동경) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - あこがれ(카와사키 타카야 - 동경)가수: 川崎鷹也작사: 川崎鷹也작곡: 川崎鷹也발매일: 2024年05月10日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626856가사夕暮れ揺れる車窓から 見慣れた景色映し出す유-구레 유레루 샤소-카라 미나레타 케시키 우츠시다스해 질 녘 흔들리는 차창 밖으로 낯익은 경치를 비춰 行き交う人も街の喧騒も 静寂に包まれてく유키카우 히토모 마치노 켄소-모 세이쟈쿠니 츠츠마레테쿠오가는 사람들도 거리의 떠들썩함도 정적으로 싸여 가 いつかは いつかは 報われると言い聞かせた이츠카와 이츠카와 무쿠와레루토 이이키카세타언젠가는 언젠가는 보답받을 거라고 타일렀어 でもあなたは気付いてた 微笑む笑顔で 思い出した데모 아나타와 키즈이테타 호호에무 에가오데 오모이다시타하지만 당신은 이미 알고 있었어 미소 짓는 ..

川崎鷹也 - サクラウサギ (카와사키 타카야 - 벚꽃 토끼) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - サクラウサギ (카와사키 타카야 - 벚꽃 토끼) 가수: 川崎鷹也 작사: 川崎鷹也 작곡: 川崎鷹也 발매일: 2021年01月15日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 488218 가사 誰も居ない教室の片隅に置かれたノートに 다레모 이나이 쿄-시츠노 카타스미니 오카레타 노-토니 아무도 없는 교실 한구석에 놓인 노트에 あなたの名前を書いては消したただ気付いて欲しくて 아나타노 나마에오 카이테와 케시타 타다 키즈이테 호시쿠테 너의 이름을 적고는 지워버렸어 그저 알아봐주길 바라서 『あなたに会えて良かった』と 아나타니 아에테 요캇타토 「너를 만나게 되어 다행이야」라고 あなたの前で言えたなら 아나타노 마에데 이에타나라 네 앞에서 말할 수 있었더라면 私の声があなたに届かないのは 와타시노 코에가 아나타니 토도카나이노와 내..

川崎鷹也 - 魔法の絨毯 (카와사키 타카야 - 마법의 양탄자) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - 魔法の絨毯 (카와사키 타카야 - 마법의 양탄자) 가수: 川崎鷹也 작사: 川崎鷹也 작곡: 川崎鷹也 발매일: 2018年07月25日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 486819 가사 くだらないことで笑って何気ない会話で泣いて 쿠다라나이 코토데 와랏테 나니게나이 카이와데 나이테 시시한 일로 웃고, 아무것도 아닌 대화에 우는 ひとつひとつの出来事に 栞を挟んで 히토츠 히토츠노 데키고토니 시오리오 하산데 하나하나의 추억들에 책갈피를 끼워 忘れないように 無くさないように 와스레나이요-니 나쿠사나이요-니 잊지 않도록, 잃어버리지 않도록 アラジンのように魔法の絨毯に乗って 아라진노 요-니 마호-노 쥬-탄니 놋테 알라딘처럼 마법의 양탄자에 올라타 迎えに行くよ、魔法は使えないけど 무카에니 유쿠요 마호-와 츠카에나이케도..