J-POP 가사 번역/토타 (とた) 2

とた - 右手のネイル (토타 - 오른손의 네일) [가사 / 발음 / 번역]

とた - 右手のネイル (토타 - 오른손의 네일) 가수: とた 작사: とた 작곡: とた 발매일: 2023年12月13日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 623453 가사 右手のネイルは君が塗って 미기테노 네이루와 키미가 눗테 오른손의 네일은 네가 발라 줘 利き手じゃないから 키키테쟈 나이카라 주로 쓰는 손이 아니니까 ちょっと困ったかおで 춋토 코맛타 카오데 조금 곤란해하는 얼굴로 仕方がないって 시카타가 나잇테 하는 수 없다며 私の手を握る 와타시노 테오 니기루 내 손을 잡아 주었어 本当は大して私が塗っても 혼토-와 타이시테 와타시가 눗테모 사실은 그다지 내가 발라도 下手ではないけど 헤타데와 나이케도 서투르지는 않지만 動かないように 우고카나이요-니 움직이지 않도록 もう少しだけなんて 모- 스코시다케난테 앞으로 조..

とた - 紡ぐ (토타 - 이어져) [가사 / 발음 / 번역]

とた - 紡ぐ(토타 - 이어져)가수: とた작사: とた작곡: とた발매일: 2023年02月01日TJ: -KY: -JOYSOUND: 614708가사水溜まりに一粒落ちた雫で미즈타마리니 히토츠부 오치타 시즈쿠데물웅덩이에 한 방울 떨어진 물방울 때문에 世界は波打ち歪んで見えた세카이와 나미우치 유간데 미에타세상은 물결치며 일그러져 보였어 大事なものすら曇り空다이지나 모노스라 쿠모리조라소중한 것들조차 흐린 하늘의 影隠されて下を向く카게 카쿠사레테 시타오 무쿠그림자에 가려져 고개를 숙여 いつかは摘まれてしまうのにね이츠카와 츠마레테 시마우노니네언젠간 뽑혀 버리고 말 텐데 綺麗に花は咲いていて키레이니 하나와 사이테이테예쁘게도 꽃은 피어 있네 枯れてしまわぬように카레테 시마와누요-니시들어 버리지 않도록 この歌が流れたら코노 우타가 나가레타..