J-POP 가사 번역/토타 (とた) 2

とた - 右手のネイル (토타 - 오른손의 네일) [가사 / 발음 / 번역]

とた - 右手のネイル (토타 - 오른손의 네일) 가수: とた 작사: とた 작곡: とた 발매일: 2023年12月13日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 623453 가사 右手のネイルは君が塗って 미기테노 네이루와 키미가 눗테 오른손의 네일은 네가 발라 줘 利き手じゃないから 키키테쟈 나이카라 주로 쓰는 손이 아니니까 ちょっと困ったかおで 춋토 코맛타 카오데 조금 곤란해하는 얼굴로 仕方がないって 시카타가 나잇테 하는 수 없다며 私の手を握る 와타시노 테오 니기루 내 손을 잡아 주었어 本当は大して私が塗っても 혼토-와 타이시테 와타시가 눗테모 사실은 그다지 내가 발라도 下手ではないけど 헤타데와 나이케도 서투르지는 않지만 動かないように 우고카나이요-니 움직이지 않도록 もう少しだけなんて 모- 스코시다케난테 앞으로 조..

とた - 紡ぐ (토타 - 이어져) [가사 / 발음 / 번역]

とた - 紡ぐ (토타 - 이어져) 가수: とた 작사: とた 작곡: とた 발매일: 2023年02月01日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 614708 가사 水溜まりに一粒落ちた雫で 미즈타마리니 히토츠부 오치타 시즈쿠데 물웅덩이에 한 방울 떨어진 물방울 때문에 世界は波打ち歪んで見えた 세카이와 나미우치 유간데 미에타 세상은 물결치며 일그러져 보였어 大事なものすら曇り空 다이지나 모노스라 쿠모리조라 소중한 것들조차 흐린 하늘의 影隠されて下を向く 카게 카쿠사레테 시타오 무쿠 그림자에 가려져 고개를 숙여 いつかは摘まれてしまうのにね 이츠카와 츠마레테 시마우노니네 언젠간 뽑혀 버리고 말 텐데 綺麗に花は咲いていて 키레이니 하나와 사이테이테 예쁘게도 꽃은 피어 있네 枯れてしまわぬように 카레테 시마와누요-니 시들어 버리지..