J-POP 가사 번역/고!고!바닐라즈 (go!go!vanillas) 2

go!go!vanillas - 平成ペイン (고!고!바닐라즈 - 헤이세이 페인) [가사 / 발음 / 번역]

go!go!vanillas - 平成ペイン(고!고!바닐라즈 - 헤이세이 페인)가수: go!go!vanillas작사: Tatsuya Maki작곡: Tatsuya Maki발매일: 2017年05月17日TJ: -KY: -JOYSOUND: 695377가사輝く炭酸の泡ハジけて 夢から醒めた大人の群れ카가야쿠 탄산노 아와 하지케테 유메카라 사메타 오토나노 무레반짝이는 탄산의 거품이 터지며 꿈에서 깨어난 어른들의 무리 そこで迎えた冷めた夜明け 凍えちゃうから丸くなる소코데 무카에타 사메타 요아케 코고에챠우카라 마루쿠 나루그 속에서 맞이한 싸늘한 새벽 얼어 버릴 것 같아 몸을 웅크려 簡単じゃないよ 戦ばっかだし칸탄쟈 나이요 이쿠사밧카다시간단하지 않아 언제나 전쟁이니까 どんどん負けて昨日もべそかきゃ悟りもするさ돈돈 마케테 키노-모 베소 카..

go!go!vanillas - エマ (고!고!바닐라즈 - 에마) [가사 / 발음 / 번역]

go!go!vanillas - エマ(고!고!바닐라즈 - 에마)가수: go!go!vanillas작사: Tatsuya Maki작곡: Tatsuya Maki발매일: 2014年11月05日TJ: 52749KY: 76545JOYSOUND: 683245가사「私はgo!go!vanillasが嫌い。와타시와 고-고-바니라즈가 키라이「나는 고!고!바닐라즈가 싫어。 だって…」닷테그야…」 始まりのチャイム 空をかけてくほど하지마리노 챠이무 소라오 카케테쿠 호도시작을 알리는 연주 소리가 하늘을 달리는 만큼 白黒のライフ 色をつけていくよ시로쿠로노 라이후 이로오 츠케테이쿠요흑백으로 이루어진 삶에 색을 입혀 가 きっとハレとケ、祭り暮らしがごっちゃになって킷토 하레토 케 마츠리쿠라시가 곳챠니 낫테분명 비일상과 일상、축제 생활이 엉망이 되어 電脳の..