J-POP 가사 번역/토오보에 (TOOBOE) 2

TOOBOE - 痛いの痛いの飛んでいけ (토오보에 - 아픔아 아픔아 날아가라) [가사 / 발음 / 번역]

TOOBOE - 痛いの痛いの飛んでいけ(토오보에 - 아픔아 아픔아 날아가라)가수: TOOBOE작사: TOOBOE작곡: TOOBOE발매일: 2024年06月05日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사最悪なんだ 涙が 乾かないんだ ずっと사이아쿠난다 나미다가 카와카나인다 즛토최악이야 눈물이 마르지 않아 계속 痛いの痛いの飛んでいけ 幸福な貴方に이타이노 이타이노 톤데이케 코-후쿠나 아나타니아픔아 아픔아 날아가라 행복한 당신에게 天国みたいなisland 鬼さん手の鳴る方へ텐고쿠미타이나 island 오니산 테노 나루 호-에 천국 같은 island 술래는 박수 소리가 나는 곳으로  バイバイじゃあね またいつか どっかで見かけて바이바이 쟈-네 마타 이츠카 돗카데 미카케테바이바이 그럼 안녕 언젠가 또 보자 어디선가 마주쳐 줘 アレは..

TOOBOE - 心臓 (토오보에 - 심장) [가사 / 발음 / 번역]

TOOBOE - 心臓 (토오보에 - 심장) 가수: TOOBOE 작사: TOOBOE 작곡: TOOBOE 발매일: 2022年04月20日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 497933 가사 ある日アンタは言った 아루 히 안타와 잇타 어느 날 너는 말했어 「私に夢の続き見せて」と 와타시니 유메노 츠즈키 미세테토 「내게 꿈의 다음 이야기를 보여 줘」라고 こんな瀟洒な都会で あざけ嗤う美人 콘나 쇼-샤나 토카이데 아자케와라우 모나리자 이런 세련된 도시에서 내려다보며 웃는 미인 着られた制服も絶え絶えに今は 키라레타 수-츠모 타에다에니 이마와 몸에 걸친 정장도 끊어질 듯한 상태로 지금은 私 恋をしていました 와타시 코이오 시테이마시타 나 사랑을 하고 있었어 こんな穢れた街を好きになれやしないですが 콘나 케가레타 마치오 스키니 ..