J-POP 가사 번역 648

THE ALFEE - 東京狂詩曲 (알피 - 도쿄 광시곡) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - 東京狂詩曲(알피 - 도쿄 광시곡)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 2019年06月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 441364가사真夜中のラウンジに寄り添う影二つ마요나카노 라운지니 요리소우 카게 후타츠한밤중의 라운지에 다가붙는 두 그림자 グラスに溶け合う 軽い嘘とため息그라스니 토케아우 카루이 우소토 타메이키유리잔에 녹아드는 가벼운 거짓말과 한숨 5分後に至近距離 会話が止まった고훈 고니 시킨 쿄리 카이와가 토맛타5분 뒤 아주 가까워진 거리 대화가 멈췄어 一夜のアバンチュール言葉はいらない이치야노 아반츄-루 코토바와 이라나이하룻밤의 아방튀르 말은 필요하지 않아 じれったい仕草で時間を操る女지렛타이 시구사데 토키오 아야츠루 온나애태우는 몸짓으로 시간을 조종하는 여자..

THE ALFEE - Pride (알피 - Pride) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - Pride(알피 - Pride)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1998年03月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 19709가사君はいつも遠くの키미와 이츠모 토오쿠노그대는 언제나 머나먼 未来に脅えて生きている미라이니 오비에테 이키테이루미래를 두려워하며 살고 있어 変わりばえのない今日を嘆き카와리바에노 나이 쿄-오 나게키변함이 없는 오늘을 한탄하고 明日のことを思い悩む아스노 코토오 오모이나야무내일에 대해 생각하며 괴로워하지 ゆるやかな時の流れは유루야카나 토키노 나가레와느긋한 시간의 흐름은 君をどう変えて行くだろう키미오 도- 카에테유쿠다로-그대를 어떻게 바꿔 가려나 重い荷物をいくつも 心に積み重ねて오모이 니모츠오 이쿠츠모 코코로니 츠미카사네테무거운 짐들을 여럿 마음..

THE ALFEE - シュプレヒコールに耳を塞いで (알피 - 슈프레히코르에 귀를 틀어막고) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - シュプレヒコールに耳を塞いで(알피 - 슈프레히코르에 귀를 틀어막고)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1992年04月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 34210가사哀しみ達が涙を連れてやって来た카나시미타치가 나미다오 츠레테 얏테키타슬픔들이 눈물을 데리고 찾아왔어 忘れかけてた思い出 胸によみがえる와스레카케테타 오모이데 무네니 요미가에루잊혀 가던 추억이 가슴속에 되살아나네 誰のせいでもないけれど다레노 세이데모 나이케레도누구의 잘못도 아니지만 時代が僕等を引き裂いた지다이가 보쿠라오 히키사이타시대가 우리를 갈라놓았어 逃げ出さずに 抱きしめたかったよ니게다사즈니 다키시메타캇타요도망치지 않고 껴안고 싶었어 あの日のキャンパス 挫折と無気力その中で아노 히노 캰파스 자세츠토 무키..

THE ALFEE - BLUE AGE REVOLUTION (알피 - BLUE AGE REVOLUTION) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - BLUE AGE REVOLUTION(알피 - BLUE AGE REVOLUTION)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1986年04月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 917835가사Shout! 叫んでみろ Shout 사켄데미로 Shout! 소리쳐 봐 青ざめた Out sider아오자메타 Out sider 창백해진 Out sider  おまえの魂は오마에노 타마시이와너의 영혼은 輝いてるか카가야이테루카빛나고 있는가 Don't stop 立ち止まるな! Don't stop 타치도마루나 Don't stop 멈추지 마! 終わりなき物語오와리나키 모노가타리끝이 없는 이야기의 おまえが最後の오마에가 사이고노네가 마지막 ヒーローになれよ히-로-니 나레요히어로가 되어라 孤独な So..

THE ALFEE - Funky Dog! (알피 - Funky Dog!) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - Funky Dog!(알피 - Funky Dog!)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 2009年03月18日TJ: -KY: -JOYSOUND: 918295가사Wow Wow Funky Dog Everybody Funky Dog Wow Wow Funky Dog Everybody Yeah! あの頃誰もが無邪気なZiggy Stardust아노 코로 다레모가 무쟈키나 Ziggy Stardust 그 시절 누구나가 순수했던 Ziggy Stardust 憧れ Rock'n' Roller その叫びが全てだったぜ아코가레 Rock'n' Roller 소노 사케비가 스베테닷타제동경하는 Rock'n' Roller 그 외침이 내 전부였지 自分でない誰かに지분데 나이 다레카니내가 아닌 다른 누군가..

THE ALFEE - High-Heel Resistance (알피 - High-Heel Resistance) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - High-Heel Resistance(알피 - High-Heel Resistance)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1995年07月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 948177가사Everybody Loves Somebody Everybody Needs Somebody 君の HIGH-HEEL RESISTANCE GO AHEAD!키미노 HIGH-HEEL RESISTANCE GO AHEAD! 너의 HIGH-HEEL RESISTANCE GO AHEAD!  屋根のない車を雨が強く叩く야네노 나이 쿠루마오 아메가 츠요쿠 타타쿠지붕이 없는 차를 비가 세차게 두드리네 ワイパーに重ねた夢は消えてた와이파-니 카사네타 유메와 키에테타와이퍼에 쌓아 놓은 꿈은 사라졌고 シ..

THE ALFEE - It's Alright (알피 - It's Alright) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - It's Alright(알피 - It's Alright)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1987年12月09日TJ: -KY: -JOYSOUND: 917837가사投げたコインに未来を夢見た나게타 코인니 미라이오 유메미타던진 동전에 미래를 꿈꿨어 理由なき時代を忘れない리유-나키 토키오 와스레나이이유 없는 시대를 잊지 않아 二人はいつだって一緒にいたけれど후타리와 이츠닷테 잇쇼니 이타케레도두 사람은 언제나 함께 있었지만 いつか別々の夢を見はじめた이츠카 베츠베츠노 유메오 미하지메타어느 순간 서로 다른 꿈을 꾸기 시작했어 It's alright with me Please, don't care about me 涙もいつかは渇くはず나미다모 이츠카와 카와쿠 하즈눈물도 언젠가는 마..

菅原圭 - onn (스가와라 케이 - onn) [가사 / 발음 / 번역]

菅原圭 - onn(스가와라 케이 - onn)가수: 菅原圭작사: 菅原圭작곡: 菅原圭발매일: 2024年10月23日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사煙草を吸ったの別に君のせいじゃないけど타바코오 슷타노 베츠니 키미노 세이쟈 나이케도담배를 피웠어 딱히 너 때문은 아니지만 罪悪感も劣等感も吐き出せる気がしたから자이아쿠칸모 렛토-칸모 하키다세루 키가 시타카라죄악감도 열등감도 뱉어 낼 수 있을 것 같아서 甘いのが食べたい dancing night아마이노가 타베타이 dancing night달콤한 게 먹고 싶어 dancing night  朝まで遊んでよ bartender아사마데 아손데요 bartender 아침까지 놀아 줘 bartender  大人になりたいの funny girl오토나니 나리타이노 funny girl 어른이 되..

AKASAKI - 今夜は君と (아카사키 - 오늘 밤은 너와) [가사 / 발음 / 번역]

AKASAKI - 今夜は君と(아카사키 - 오늘 밤은 너와)가수: AKASAKI작사: AKASAKI작곡: AKASAKI발매일: 2024年11月04日TJ: -KY: -JOYSOUND: 631473가사深夜午前二時 階段をステップして歩いて신야 고젠 니지 카이단오 스텟푸시테 아루이테심야 오전 두 시 계단을 스텝하며 걷다가 つまづきそうな君を見てさ 二人で微笑んで츠마즈키소-나 키미오 미테사 후타리데 호호엔데발이 걸려 넘어질 뻔한 너를 보고 둘이서 웃어 街頭の下 雨上がりの匂い가이토-노 시타 아메아가리노 니오이길바닥에서 나는 비가 그친 뒤의 냄새 スイングしよ この街の中で스인구시요 코노 마치노 나카데스윙하자 이 거리 속에서 ビニール盤がスピンして回る비니-루반가 스핀시테 마와루비닐 레코드가 스핀하고 돌아 レトロな音楽が響き渡る레토..

tuki. - アイモライモ (츠키. - 아이모라이모) [가사 / 발음 / 번역]

tuki. - アイモライモ(츠키. - 아이모라이모)가수: tuki.작사: tuki.작곡: tuki.발매일: 2024年11月06日TJ: -KY: -JOYSOUND: 632219가사『もしもし今何してた?』모시모시 이마 나니 시테타 『여보세요 지금 뭐 하고 있었어?』 『髪を乾かしてたとこ』카미오 카와카시테타 토코 『머리 말리고 있었어』 『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』토쿠니 요-와 나인다케레도 코에가 키키타쿠테 『특별한 용건은 없는데、목소리가 듣고 싶어서』 『そっちはなにしてたのさ』솟치와 나니 시테타노사 『너는 뭐 하고 있었어』 『ベッドでごろごろしてたよ』벳도데 고로고로시테타요 『침대에서 뒹굴거리고 있었어』 『俺も話したいなって思ってたとこ』오레모 하나시타이낫테 오못테타 토코 『마침 나도 얘기하고 싶다고 생각하던 ..

坂本真綾 - discord (사카모토 마아야 - discord) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - discord(사카모토 마아야 - discord)가수: 坂本真綾작사: 坂本真綾작곡: 竹内アンナ발매일: 2023年05月31日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사風向き 春めいて 着飾った 人の群れ카자무키 하루메이테 키카잣타 히토노 무레바람의 흐름에 봄이 완연해 차려입은 사람들의 무리 ざわめき 空めいて ふざけあう 笑い声자와메키 소라메이테 후자케아우 와라이고에떠들썩하게 들떠서 서로 장난치는 웃음소리 雑音に 飛び込んで 溶け込んで자츠온니 토비콘데 토케콘데잡음 속에 뛰어들고 녹아들어 一秒を 消費して 浪費して이치뵤-오 쇼-히시테 로-히시테1초를 소비하고 낭비해 抜け出したい ここから 螺旋の外側누케다시타이 코코카라 라센노 소토가와벗어나고 싶어 여기서부터 나선의 바깥 세상 誰か 出口教えてよ다레카 데구치 오시..

坂本真綾 - ないものねだり (사카모토 마아야 - 생떼 부리기) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - ないものねだり(사카모토 마아야 - 생떼 부리기)가수: 坂本真綾작사: 坂本真綾작곡: 荒内佑발매일: 2023年05月31日TJ: -KY: -JOYSOUND: 618220가사君は持ち歩いてる ポケットの中に키미와 모치아루이테루 포켓토노 나카니너는 갖고 다니고 있어 주머니 속에 とても珍しくて世界にふたつとないもの토테모 메즈라시쿠테 세카이니 후타츠토 나이 모노무척이나 진귀해서 세상에 둘도 없는 것을 いつも見慣れてるからわかってないんだね이츠모 미나레테루카라 와캇테나인다네늘 익숙하게 봐 와서 잘 모르는 모양이네 ピカピカに光っていても 嬉しくないみたい피카피카니 히캇테이테모 우레시쿠 나이미타이반짝반짝 빛나고 있어도 기쁘지 않아 보여 ああ どんな気がするだろう 僕が君なら아아 돈나 키가 스루다로- 보쿠가 키미나라아아 어떤 ..

坂本真綾 - SONIC BOOM (사카모토 마아야 - SONIC BOOM) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - SONIC BOOM(사카모토 마아야 - Sonic Boom)가수: 坂本真綾작사: 坂本真綾작곡: 市川裕一발매일: 2009年01月14日TJ: -KY: -JOYSOUND: 933685가사覚えている?오보에테이루기억하고 있니? 陽のひかりで 小鳥のように目覚めた日を히노 히카리데 코토리노요-니 메자메타 히오환한 햇빛에 작은 새처럼 눈을 뜬 날을 未来なんてあたりまえに来るものだと思っていた미라이난테 아타리마에니 쿠루 모노다토 오못테이타미래 같은 건 당연하게 오는 것이라고 생각했어 好きな人とずっといっしょにいたい스키나 히토토 즛토 잇쇼니 이타이좋아하는 사람과 평생 함께하고 싶다는 そんな単純な夢も叶えられずに 僕らはここで離れてしまうの손나 탄쥰나 유메모 카나에라레즈니 보쿠라와 코코데 하나레테 시마우노그런 단순한 꿈도 이..

坂本真綾 - 雨が降る (사카모토 마아야 - 비가 내려) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - 雨が降る(사카모토 마아야 - 비가 내려)가수: 雨が降る작사: 雨が降る작곡: かの香織발매일: 2008年10月29日TJ: 28374KY: 42963JOYSOUND: 176499가사雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい?아메가 얀데 시맛타라 도코에 카에레바 이이비가 그쳐 버린다면 어디로 돌아가야 할까? きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい?키미니 아이타이 토키와 돈나 후-니 요베바 이이너를 만나고 싶을 때는 어떤 식으로 부르면 될까? だれのために なんのために다레노 타메니 난노 타메니누구를 위해 무엇을 위해 わたし強くなりたいの와타시 츠요쿠 나리타이노나는 강해지고 싶은 건지 守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか마모리타이노니 타타카우 무쥰니 키미와 코타에테쿠레마스카지키고 싶은데 싸워야 하는 모..

Ado - 桜日和とタイムマシン (아도 - 벚꽃 날씨와 타임머신) [가사 / 발음 / 번역]

Ado - 桜日和とタイムマシン with 初音ミク(아도 - 벚꽃 날씨와 타임머신 with 하츠네 미쿠)가수: Ado작사: まふまふ작곡: まふまふ발매일: 2024年10月24日TJ: 52821KY: -JOYSOUND: 631179가사今年も春が来ると 懐かしい声がするような코토시모 하루가 쿠루토 나츠카시이 코에가 스루요-나올해도 봄이 오면 그리운 목소리가 들리는 듯해 忘れられないどれも 思い出の空に飾っている와스레라레나이 도레모 오모이데노 소라니 카잣테이루잊지 못할 모든 것들이 추억의 하늘에 장식되어 있어 桜舞う사쿠라 마우벚꽃이 흩날리네 桜日和の空 ふたり 歩く道にはひとしきり사쿠라비요리노 소라 후타리 아루쿠 미치니와 히토시키리벚꽃 날씨의 하늘 아래 둘이서 걷는 길에는 한동안 あと数センチの息遣い 果てしなく思えてしまう아토 ..