J-POP 가사 번역 650

HoneyComeBear - 花束 (허니컴베어 - 꽃다발) [가사 / 발음 / 번역]

HoneyComeBear - 花束(허니컴베어 - 꽃다발)가수: HoneyComeBear작사: Kaako작곡: Kaako, Monkey발매일: 2024年04月17日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사ねえ、いま何をしてる?네- 이마 나니오 시테루저기、지금 뭐 하고 있어? 僕は躓いたばかりさ보쿠와 츠마즈이타 바카리사나는 막 넘어진 참이야 正体不明の何かを쇼-타이 후메이노 나니카오정체 불명의 무언가를 壊れないように抱えていたんだ코와레나이요-니 카카에테이탄다부서지지 않도록 끌어안고 있었어 仰げば尊いな  僕等の日々は아오게바 토-토이나 보쿠라노 히비와올려다보면 소중한 우리들의 나날은 夢中で綴った 白昼夢무츄-데 츠즛타 하쿠츄-무정신없이 써내린 백일몽 駄作の傑作は 続きがあるんだ다사쿠노 켓사쿠와 츠즈키가 아룬다졸작이자 걸작..

きゃない - 地獄で会おうぜ (캬나이 - 지옥에서 만나자) [가사 / 발음 / 번역]

きゃない - 地獄で会おうぜ(캬나이 - 지옥에서 만나자)가수: きゃない작사: きゃない작곡: きゃない발매일: 2024年04月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 627227가사安定の暮らしの中で僕が得たもの안테-노 쿠라시노 나카데 보쿠가 에타 모노안정된 삶 속에서 내가 얻은 것 全部捨てても差し支え無いな젠부 스테테모 사시츠카에나이나전부 내려놓아도 지장이 있지는 않았어 理想だけは高いくせに三秒後には리소-다케와 타카이 쿠세니 산뵤-고니와이상만큼은 높은 주제에 3초 뒤에는 妥協を다쿄-오타협을 昨日と同じ今日を自分で手に取った키노-토 오나지 쿄-오 지분데 테니 톳타어제와 같은 오늘을 스스로 손에 넣었어 次は誰のせいにしようかな츠기와 다레노 세이니 시요-카나다음엔 누구 탓으로 돌려 볼까나 そうやって殺して何度目かの一人소- ..

AYANE - #YOLO (아야네 - #YOLO) [가사 / 발음 / 번역]

AYANE - #YOLO(아야네 - #YOLO)가수: AYANE작사: AYANE・Haruhito Nishi작곡: AYANE・Haruhito Nishi발매일: 2024年04月17日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사気付けばもう うちらも未来に키즈케바 모- 우치라모 미라이니정신 차려 보면 이제 우리들도 미래로 1人でちゃんと歩かなきゃ前に히토리데 챤토 아루카나캬 마에니혼자서 제대로 걸어야만 해 앞으로 新品のkicksで駆け出す大人lady신핀노 kicks데 카케다스 오토나 lady신품 kicks로 뛰쳐나가는 어른 lady まだ馴染めない常識とルール마다 나지메나이 죠-시키토 루-루아직 익숙지 않은 상식과 룰 押し付けないで誰かの正解を오시츠케나이데 다레카노 세-카이오밀어붙이지 마 누군가의 정답을 ごめんね素直になれないの..

JUDY AND MARY - クラシック (쥬디 앤 마리 - 클래식) [가사 / 발음 / 번역]

JUDY AND MARY - クラシック(쥬디 앤 마리 - 클래식)가수: JUDY AND MARY작사: Tack and Yukky작곡: TAKUYA발매일: 1996年10月28日TJ: -KY: -JOYSOUND: 14533가사Baby 今は泣かないで いつものように聞かせてBaby 이마와 나카나이데 이츠모노요-니 키카세테Baby 지금은 울지 마 언제나처럼 들려 줘 あの頃 見つけた 真っ白な想いと ざわめきを아노 코로 미츠케타 맛시로나 오모이토 자와메키오그 시절 찾아낸 새하얀 마음과 술렁임을 Baby 今は抱きしめて 震えちゃうからBaby 이마와 다키시메테 후루에챠우카라Baby 지금은 껴안아 줘 너무 떨리니까 昨日よりShyな この想いを 壊さないように키노-요리 Shy나 코노 오모이오 코와사나이요-니어제보다 Shy한 이 마음..

THE ALFEE - 悲劇受胎 (알피 - 희극 수태) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - 悲劇受胎(알피 - 희극 수태)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1995年01月20日TJ: -KY: -JOYSOUND: 918305가사パンドラの箱を開けた夜に판도라노 하코오 아케타 요루니판도라의 상자를 연 밤에 聞こえてくる天使の泣き声키코에테쿠루 텐시노 나키고에들려오는 천사의 울음소리 Love is Gone 愛が壊れた夜Love is Gone 아이가 코와레타 요루 Love is Gone 사랑이 부서진 밤 哀しみ 心に身ごもり카나시미 코코로니 미고모리슬픔을 마음에 잉태하고 絶望の炎の中へ君は墜ちてゆく제츠보-노 호노-노 나카에 키미와 오치테유쿠절망의 불길 속으로 그대는 떨어져 내리네 Burning in My Heart! Warning in My Head! 運命なき恋사..

THE ALFEE - 鋼鉄の巨人 (알피 - 강철의 거인) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - 鋼鉄の巨人(알피 - 강철의 거인)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1990年10月17日TJ: -KY: -JOYSOUND: 16554가사鉛色の魂が Gold に変わる時나마리이로노 타마시이가 Gold니 카와루 토키납빛의 영혼이 Gold로 변해 갈 때 君の心は少年の輝きを取り戻す키미노 코코로와 쇼-넨노 카가야키오 토리모도스너의 마음은 소년의 반짝임을 되찾을 거야 Steel giant 目を覚ませ Steel giant 메오 사마세 Steel giant 눈을 떠 汚れた街の中で요고레타 마치노 나카데더러워진 거리 속에서 欲望の嵐を吹き飛ばせ!요쿠보-노 아라시오 후키토바세욕망의 폭풍을 떨쳐내! Jumpin'get away, Never fade away 誰にも負けない夢を持て다..

りりあ。- 騙されないからね。(리리아。- 속지 않을 테니까。) [가사 / 발음 / 번역]

りりあ。- 騙されないからね。(리리아。- 속지 않을 테니까。)가수: りりあ。작사: りりあ。작곡: りりあ。발매일: 2024年04月20日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626549가사通勤ラッシュ君のいない電車は츠-킨 랏슈 키미노 이나이 덴샤와통근 붐비는 시간 네가 없는 전철은 いつもよりも長く感じるのは이츠모요리모 나가쿠 칸지루노와평소보다도 길게 느껴지는 건 ああ아-아아 これが通常運転だったのか코레가 츠-죠- 운텐닷타노카이게 통상적인 운행이었던 걸까 今まで気付けなかったのは이마마데 키즈케나캇타노와지금껏 깨닫지 못한 이유는 君がいい男だったから?키미가 이이 오토코닷타카라네가 좋은 남자였으니까? いやそんなはずもないよな(笑)이야 손나 하즈모 나이요나아니 그럴 리 없겠지 ㅋㅋ あたし見る目ないよな아타시 미루메 나이요나나 정말..

indigo la End - 心変わり (인디고 라 엔드 - 변심) [가사 / 발음 / 번역]

indigo la End - 心変わり(인디고 라 엔드 - 변심)가수: indigo la End작사: 川谷絵音작곡: 川谷絵音발매일: 2024年04月10日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626422가사出会いには嘘がある데아이니와 우소가 아루만남에는 거짓이 있고 別れには本当がある와카레니와 혼토-가 아루헤어짐에는 진실이 있어 途中で混ざり合いながら토츄-데 마자리아이나가라도중에 서로가 뒤섞이며 綺麗事じゃなくなる키레이고토쟈 나쿠 나루보기 유쾌하지 않게 돼 それだけじゃないんだけど소레다케쟈 나인다케도그게 전부가 아닌데도 グラデーションに欺かれて그라데-숀니 아자무카레테그라데이션에 속아 気付いた時には키즈이타 토키니와깨달았을 때는 이미 心変わり코코로가와리변심 思い通りにならなかった夜に오모이도오리니 나라나캇타 요루니생각대로 흘러..

『ユイカ』 - すないぱー。 (『유이카』 - 스나이퍼。) [가사 / 발음 / 번역]

『ユイカ』 - すないぱー。(『유이카』 - 스나이퍼。)가수: 『ユイカ』작사: 『ユイカ』작곡: 『ユイカ』발매일: 2024年04月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 627343가사はい!午前8時20分하이 고젠 하치지 니쥿푼네! 오전 8시 20분 ターゲットを目視しました!타-겟토오 모쿠시 시마시타타겟을 발견했습니다! 今日も今日とて最強です!쿄-모 쿄-토테 사이쿄-데스오늘도 역시 최강이네요! 机の下でガッツポーズ츠쿠에노 시타데 갓츠 포-즈책상 아래에서 파이팅 포즈 はい!午前9時40分하이 고젠 쿠지 욘쥿푼네! 오전 9시 40분 ターゲットが女の子と接近中!?타-겟토가 온나노코토 셋킨츄-타겟이 여자아이에게 접근 중!? ペアワークなんてなくなっちゃえばいいのに…。페아 와-크난테 나쿠낫챠에바 이이노니조별 과제 따위 없어지면 좋..

THE ALFEE - ひとりぼっちのPretender (알피 - 외톨이 Pretender) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - ひとりぼっちのPretender(알피 - 외톨이 Pretender)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1992年04月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 918302가사君はひとりでこの街を生きてる키미와 히토리데 코노 마치오 이키테루너는 홀로 이 거리를 살고 있어 微笑むふりをして寂しさを隠す호호에무 후리오 시테 사미시사오 카쿠스미소 짓는 척을 하며 외로움을 감추지 慣れないハイ・ヒール 人波に押されて나레나이 하이 히-루 히토나미니 오사레테익숙지 않은 하이힐 사람들 무리에 밀려져 孤独に気づいてふと足を止めた코도쿠니 키즈이테 후토 아시오 토메타고독을 깨닫고 문득 걸음을 멈췄어 人はいつでも 迷いの中히토와 이츠데모 마요이노 나카사람은 언제나 방황 속에서도 愛を探してる아이..

THE ALFEE - See You Again (알피 - See You Again) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - See You Again(알피 - See You Again)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1982年04月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 160228가사See You Again サヨナラは言わない See You Again 사요나라와 이와나이See You Again 이별은 말하지 않을게 せめて恋人のまま別れたい세메테 코이비토노 마마 와카레타이적어도 연인인 채로 헤어지고 싶거든 真夜中のラプソディー いつもの店で마요나카노 라프소디- 이츠모노 미세데한밤중의 랩소디 자주 가는 가게에서 B.G.Mはスイート・メロディー……せつない二人 B.G.M은 스이-토 메로디- 세츠나이 후타리 B.G.M은 달콤한 멜로디…… 그리고 애달픈 두 사람 男は知らぬ間に 夢を見すぎてしま..

tuki. - 地獄恋文 (츠키. - 지옥연문) [가사 / 발음 / 번역]

tuki. - 地獄恋文(츠키. - 지옥연문)가수: tuki.작사: tuki.작곡: tuki.발매일: 2024年04月16日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626342가사好きだから一緒に居たいね스키다카라 잇쇼니 이타이네좋아하니까 함께하고 싶어 頭に向日葵が咲いて아타마니 히마와리가 사이테머리에는 해바라기가 피고 夏じゃないのに汗をかいて나츠쟈 나이노니 아세오 카이테여름이 아닌데도 땀을 흘리며 愛し合っていたい아이시앗테이타이서로 사랑하고 싶어 貴方も私も秘密の花を아나타모 와타시모 히미츠노 하나오당신도 나도 비밀의 꽃을 咲かせて笑う怪物だね사카세테 와라우 카이부츠다네피운 채로 웃는 괴물이네 くすぐり合って 転げ合って쿠스구리앗테 코로게앗테서로 간지럽히고 함께 뒹굴고 なんて 夢はもう終わりにしよう난테 유메와 모- 오와리니 시요-..

z² - あいつの心臓 (제제 - 그 녀석의 심장) [가사 / 발음 / 번역]

z² - あいつの心臓(제제 - 그 녀석의 심장)가수: z²작사: z²작곡: z²발매일: 2024年04月06日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사君との関係壊すまで키미토노 칸케- 코와스마데너와의 관계를 부술 만큼 欲しい関係じゃなかった호시이 칸케-쟈 나캇타원하는 관계는 아니었어 凍った心臓チンしても冷たくて코옷타 신조- 친시테모 츠메타쿠테얼어붙은 심장 레인지에 돌려 봐도 차가워 君に勝てる電波は出せないな키미니 카테루 덴파와 다세나이나너를 이길 전자기파는 방출할 수 없어 君との関係壊すまで키미토노 칸케- 코와스마데너와의 관계를 부술 만큼 欲しい関係じゃなかった호시이 칸케-쟈 나캇타원하는 관계는 아니었어 寄せた心臓 あいつは君色だった요세타 신조- 아이츠와 키미이로닷타가까이 대 본 심장 그 녀석은 네 취향이었어 君に勝て..

aiko - 相思相愛 (아이코 - 상사상애) [가사 / 발음 / 번역]

aiko - 相思相愛(아이코 - 상사상애)가수: aiko작사: AIKO작곡: AIKO발매일: 2024年05月08日TJ: 52584KY: 75950JOYSOUND: 625839가사あたしはあなたにはなれない なれない아타시와 아나타니와 나레나이 나레나이나는 당신이 될 수 없어 될 수 없어 ずっと遠くから見てる 見てるだけで즛토 토오쿠카라 미테루 미테루다케데아주 멀리서 지켜보고 지켜볼 뿐이야 どこかにある地球の도코카니 아루 치큐-노어딘가에 있는 지구의 違う場所で息をして치가우 바쇼데 이키오 시테또 다른 장소에서 숨을 쉬고 どこかにある宇宙で도코카니 아루 우츄-데어딘가에 있는 우주에서 キスをして泣いている키스오 시테 나이테이루키스를 하며 울고 있어 楽しい事をあなたと沢山した타노시이 코토오 아나타토 타쿠산 시타즐거운 일들을 당신..

Mrs. GREEN APPLE - ライラック (미세스 그린 애플 - 라일락) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - ライラック(미세스 그린 애플 - 라일락)가수: Mrs. GREEN APPLE작사: 大森元貴작곡: 大森元貴발매일: 2024年04月12日TJ: 68461KY: 75996JOYSOUND: 625838가사過ぎてゆくんだ今日も스기테유쿤다 쿄-모지나가고 있어 오늘도 この寿命の通りに코노 쥬묘-노 토오리니이 남은 목숨을 따라서 限りある数字が減るように카기리 아루 수-지가 헤루요-니한정된 숫자가 줄어들듯이 美しい数字が増えるように우츠쿠시이 수-지가 후에루요-니아름다운 숫자가 늘어나듯이 思い出の宝庫오모이데노 호-코추억의 보고 古いものは棚の奥に후루이 모노와 타나노 오쿠니오래된 것은 선반 깊숙한 곳에 埃を被っているのに호코리오 카붓테이루노니먼지를 뒤집어쓰고 있지만 誇りが光って見えるように호코리가 히캇..