전체 글 1159

Official髭男dism - 宿命 (오피셜 히게단디즘 - 숙명) [가사 / 발음 / 번역]

Official髭男dism - 宿命(오피셜 히게단디즘 - 숙명)가수: Official髭男dism작사: 藤原聡작곡: 藤原聡발매일: 2019年07月31日TJ: 68086KY: 44442JOYSOUND: 440582가사心臓からあふれ出した声で신조-카라 아후레다시타 코에데심장에서 흘러넘치는 목소리로 歌うメロディ 振り向いた未来우타우 메로디 후리무이타 미라이부르는 멜로디 뒤돌아 본 미래가 君から溢れだした声と키미카라 아후레다시타 코에토너에게서 흘러넘치는 목소리와 合わさって響いた 群青の空の下아와삿테 히비이타 군죠-노 소라노 시타어우러져 울려 퍼졌어 군청색 하늘 아래에서 夢じゃない 夢じゃない 涙の足跡유메쟈 나이 유메쟈 나이 나미다노 아시아토꿈이 아니야 꿈이 아니야 눈물의 발자취 嘘じゃない 嘘じゃない 泥だらけの笑顔우소쟈 나..

back number - 花束 (백 넘버 - 꽃다발) [가사 / 발음 / 번역]

back number - 花束(백 넘버 - 꽃다발)가수: back number작사: 清水依与吏작곡: 清水依与吏발매일: 2011年06月22日TJ: -KY: 43736JOYSOUND: 108308가사どう思う?これから2人でやっていけると思う?도- 오모우 코레카라 후타리데 얏테 이케루토 오모우어떻게 생각해? 앞으로 둘이서 잘 해나갈 수 있을 거라고 생각해? んんどうかなぁでもとりあえずは으은 도-카나- 데모 토리아에즈와으음 어떠려나, 그래도 일단은 一緒にいたいと思ってるけど잇쇼니 이타이토 오못테루케도함께 있고 싶다고 생각하는데 そうだねだけどさ最後は私がフラれると思うな소-다네 다케도사 사이고와 와타시가 후라레루토 오모우나그렇네, 그래도 말이야 마지막엔 내가 차일 거 같아 んんどうかなぁでもとりあえずは으은 도-카나- 데모 토..

back number - 水平線 (백 넘버 - 수평선) [가사 / 발음 / 번역]

back number - 水平線(백 넘버 - 수평선)가수: back number작사: 清水依与吏작곡: 清水依与吏발매일: 2021年08月13日TJ: 68446KY: 44701JOYSOUND: 486499가사出来るだけ嘘は無いように데키루다케 우소와 나이요-니되도록 거짓말은 없기를 どんな時も優しくあれるように돈나 토키모 야사시쿠 아레루요-니어떤 때에도 상냥하게 대하기를 人が痛みを感じた時には히토가 이타미오 칸지타 토키니와누군가 아픔을 느꼈을 때에는 自分の事のように思えるように지분노 코토노요-니 오모에루요-니자신의 일인 것처럼 생각할 수 있기를 正しさを別の正しさで타다시사오 베츠노 타다시사데올바름을 또 다른 올바름으로 인해 失くす悲しみにも出会うけれど나쿠스 카나시미니모 데아우케레도잃어버리는 슬픔과도 만나겠지만 水平線が光る..

back number - 高嶺の花子さん (백 넘버 - 높은 산의 하나코씨) [가사 / 발음 / 번역]

back number - 高嶺の花子さん(백 넘버 - 높은 산의 하나코씨)가수: back number작사: 清水依与吏작곡: 清水依与吏발매일: 2013年06月26日TJ: 27805KY: 43932JOYSOUND: 119070가사君から見た僕はきっと ただの友達の友達키미카라 미타 보쿠와 킷토 타다노 토모다치노 토모다치네가 보는 나는 분명 그저 친구의 친구겠지 たかが知人Bにむけられた 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ타카가 치진B니 무케라레타 에가오가 아레나라 모- 오소로시이 히토다고작 지인B를 향한 미소가 그 정도라면 정말 무서운 사람이야 君を惚れさせる 黒魔術は知らないし 海に誘う勇気も車もない키미오 호레사세루 쿠로마쥬츠와 시라나이시 우미니 사소우 유-키모 쿠루마모 나이네가 반하게 만들 흑마술 따위는 모르겠고, 바다에 가..

YOASOBI - あの夢をなぞって (요아소비 - 그 꿈을 덧그리며) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - あの夢をなぞって(요아소비 - 그 꿈을 덧그리며)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2020年01月18日TJ: 68398KY: 44786JOYSOUND: 446885가사夜の空を飾る綺麗な花요루노 소라오 카자루 키레이나 하나밤하늘을 장식하는 아름다운 꽃 街の声をぎゅっと光が包み込む마치노 코에오 귯토 히카리가 츠츠미코무거리의 소리를 꼬옥 빛이 뒤덮고 音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は오토노 나이 후타리다케노 세카이데 키코에타 코토바와소리 없는 둘만의 세계에서 들려온 말은 「好きだよ」스키다요「좋아해」 夢の中で見えた未来のこと유메노 나카데 미에타 미라이노 코토꿈속에서 보였던 미래의 이야기 夏の夜、君と、並ぶ影が二つ나츠노 요루 키미토 나라부 카게가 후타츠여름밤, 너와, 늘어선 그..

ヨルシカ - ただ君に晴れ (요루시카 - 그저 네게 맑아라) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - ただ君に晴れ(요루시카 - 그저 네게 맑아라)가수: ヨルシカ작사: n-buna작곡: n-buna발매일: 2018年05月09日TJ: 68061KY: -JOYSOUND: 428244가사夜に浮かんでいた요루니 우칸데 이타밤에 떠올라 있던 海月のような月が爆ぜた쿠라게노 요-나 츠키가 하제타해파리 같은 달이 터져버렸어 バス停の背を覗けば바스테-노 세오 노조케바버스 정류장 너머를 들여다보면 あの夏の君が頭にいる아노 나츠노 키미가 아타마니 이루그 여름의 네가 머릿속에 있을 だけ다케뿐이야 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる토리이 카와이타 쿠모 나츠노 니오이가 호호오 나데루토리이, 건조한 구름, 여름의 냄새가 볼을 쓰다듬어 大人になるまでほら、背伸びしたままで오토나니 나루마데 호라 세노비시타 마마데어른이 될 때까지 봐봐,..

ヨルシカ - 雨とカプチーノ (요루시카 - 비와 카푸치노) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - 雨とカプチーノ(요루시카 - 비와 카푸치노)가수: ヨルシカ작사: n-buna작곡: n-buna발매일: 2019年08月28日TJ: 68212KY: 44548JOYSOUND: 441971가사灰色に白んだ言葉はカプチーノみたいな色してる하이이로니 시란다 코토바와 카푸치-노미타이나 이로 시테루잿빛으로 바래진 말은 카푸치노 같은 색을 하고 있어 言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて이이와케와 이이요 마도베니 오이테키테변명은 됐어, 창가에 두고 와 数え切れないよ카조에 키레나이요셀 수 없이 많구나 灰色に白んだ心はカプチーノみたいな色してる하이이로니 시란다 코코로와 카푸치-노미타이나 이로 시테루잿빛으로 바래진 마음은 카푸치노 같은 색을 하고 있어 言い訳はいいよ 呷ろうカプチーノ이이와케와 이이요 아오로- 카푸치-노변명은 됐어, ..

杏沙子 - 見る目ないなぁ (아사코 - 보는 눈 없네) [가사 / 발음 / 번역]

杏沙子 - 見る目ないなぁ(아사코 - 보는 눈 없네)가수: 杏沙子작사: 杏沙子작곡: 杏沙子발매일: 2020年07月08日TJ: -KY: -JOYSOUND: 449943가사君はやさしかった키미와 야사시캇타너는 상냥했어 特別やさしかった토쿠베츠 야사시캇타특별히 상냥했어 たしかにやさしかった타시카니 야사시캇타분명히 상냥했어 でも一番じゃなかった데모 이치반쟈 나캇타하지만 가장 상냥하진 않았어 コンビニで買った콘비니데 캇타편의점에서 산 お酒がまずかった오사케가 마즈캇타술이 맛없었어 知らないお酒だった시라나이 오사케닷타모르는 술이었어 これが大人の味なのか코레가 오토나노 아지나노카이게 어른의 맛인 걸까 ねえあのときのあの言葉네에 아노 토키노 아노 코토바저기, 그때의 그 말 本当だったのは一体どこまで?혼토-닷타노와 잇타이 도코마데진심이었던..

當山みれい - またねがあれば (토우야마 미레이 - 또 만나자가 있다면) [가사 / 발음 / 번역]

當山みれい - またねがあれば(토우야마 미레이 - 또 만나자가 있다면)가수: 當山みれい작사: 澤田空海理작곡: 澤田空海理발매일: 2021年08月04日TJ: -KY: -JOYSOUND: 492891가사思えば後悔は、二つくらいしかないな오모에바 코-카이와 후타츠 쿠라이시카 나이나생각해 보면 후회는、두 가지 정도밖에 없네 誕生日プレゼントが、渡せそうにないこと탄죠-비 푸레젠토가 와타세소-니 나이 코토생일 선물이、전해지지 못할 거 같다는 것 あなたに見せたかった服が、아나타니 미세타캇타 후쿠가당신에게 보여주고 싶었던 옷이、 無駄になってしまったこと무다니 낫테 시맛타 코토쓸모 없어져 버린 것 さよならしなきゃいけないこと사요나라 시나캬 이케나이 코토작별하지 않으면 안 되는 것 あぁ、これで三つ目か아- 코레데 밋츠메카아아、이걸로 세 개..

DISH// - 猫 (딧슈 - 네코) [가사 / 발음 / 번역]

DISH// - 猫(딧슈 - 네코)가수: DISH//작사: あいみょん작곡: あいみょん발매일: 2017年08月16日TJ: -KY: -JOYSOUND: 423296가사夕焼けが燃えてこの街ごと유우야케가 모에테 코노 마치고토노을이 타오르며 이 거리를 전부 飲み込んでしまいそうな今日に노미콘데 시마이 소-나 쿄-니삼켜버릴 것만 같은 오늘 僕は君を手放してしまった보쿠와 키미오 데바나시테 시맛타나는 너를 놓아주고 말았어 明日が不安だ とても嫌だ아시타가 후안다 토테모 이야다내일이 불안해, 너무나도 싫어 だからこの僕も一緒に다카라 코노 보쿠모 잇쇼니그러니까 이런 나도 함께 飲み込んでしまえよ夕焼け노미콘데 시마에요 유우야케삼켜버려줘, 노을아 だけどもそうはいかないよな다케도모 소-와 이카나이요나하지만 그렇게 될 순 없겠지 明日ってウザいほ..

くじら - ねむるまち (쿠지라 - 잠드는 거리) [가사 / 발음 / 번역]

くじら - ねむるまち feat.yama(쿠지라 - 잠드는 거리 feat.yama)가수: くじら작사: くじら작곡: くじら발매일: 2019年11月15日TJ: -KY: -JOYSOUND: 492699가사あの日持って帰ったライターで아노 히 못테 카엣타 라이타-데그날 가지고 돌아간 라이터로 煙草に火をつける타바코니 히오 츠케루담배에 불을 붙여 煙で前が見えなくなった케무리데 마에가 미에나쿠 낫타연기 때문에 앞이 보이지 않게 됐어 換気扇の音 消えた칸키센노 오토 키에타환풍기 소리도 사라졌어 部屋に残った缶ビール헤야니 노콧타 칸비-루방에 남아있는 캔맥주 干した下着がうなだれた私に호시타 시타기가 우나다레타 와타시니말린 속옷이 축 처진 나처럼 見えた미에타보였어 ぐちゃぐちゃになった部屋구챠구챠니 낫타 헤야엉망진창이 된 방 死体みたいなぬ..

瑛人 - 香水 (에이토 - 향수) [가사 / 발음 / 번역]

瑛人 - 香水(에이토 - 향수)가수: 瑛人작사: 8s작곡: 8s발매일: 2019年04月21日TJ: -KY: 44756JOYSOUND: 485403가사夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE요나카니 이키나리사 이츠 아이테루놋테 라인한밤중에 갑자기, 언제 시간 되냐는 라인 君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの?키미토와 모- 산넨 쿠라이 앗테나이노니 도-시타노너랑은 벌써 3년 정도 만나지 않았는데 어쩐 일이야? あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた아노 코로 보쿠타치와사 난데모 데키루 키가 시테타그 시절 우리들은 뭐든 할 수 있을 거 같았어 2人で海に行っては たくさん写真撮ったね후타리데 우미니 잇테와 타쿠산 샤신 톳타네둘이 바다에 가서 잔뜩 사진도 찍었지 でも見てよ今の僕を데모 미테요 이마노 보쿠오하지만 봐봐..

yama - Sleepless Night (야마 - 잠 못 이루는 밤) [가사 / 발음 / 번역]

yama - Sleepless Night(야마 - 잠 못 이루는 밤)가수: yama작사: くじら작곡: 田中隼人발매일: 2021年06月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 491508가사昔の話をしようか무카시노 하나시오 시요-카옛날 얘기를 해볼까 つやのない布にくるまれた츠야노 나이 누노니 쿠루마레타광택 없는 천에 둘러싸여 正しいかたちを掴めない타다시이 카타치오 츠카메나이올바른 형태를 잡을 수 없어 手垢のついた言葉を테아카노 츠이타 코토바오손때가 묻은 말을 ゴミ捨て場で眺めてる고미스테바데 나가메테루쓰레기장에서 바라보고 있어 また今日がはじまってゆく마타 쿄-가 하지맛테 유쿠다시 오늘이 시작되려 해 心ひとつだけで息をするから코코로 히토츠다케데 이키오 스루카라마음 하나만으로 숨을 쉬니까 両手で包んで、誰のものでもない료-테데..

もさを。- 冬のプレゼント (모사오。- 겨울의 선물) [가사 / 발음 / 번역]

もさを。- 冬のプレゼント(모사오。- 겨울의 선물)가수: もさを。작사: もさを。작곡: もさを。발매일: 2020年11月30日TJ: -KY: -JOYSOUND: 487804가사あなたに言いたい「ずっと好きです。」아나타니 이이타이 즛토 스키데스당신에게 말하고 싶은 「줄곧 좋아했어요。」 友達のままじゃ終われないの토모다치노 마마쟈 오와레나이노친구인 채로 끝낼 수는 없는걸 冷たい手と手を温めて츠메타이 테토 테오 아타타메테차가워진 손과 손을 따뜻하게 하고 恋する気持ち届きますように코이스루 키모치 토도키마스요-니좋아하는 마음이 전해지기를 街は光に包まれて마치와 히카리니 츠츠마레테거리는 불빛으로 둘러싸이고 鈴の音色が鳴り響く스즈노 네이로가 나리히비쿠종소리가 사방에 울려 퍼져 舞い落ちる雪を綺麗にまとうの마이오치루 유키오 키레이니 마토우노..

美波 - カワキヲアメク (미나미 - 목마름을 외치다) [가사 / 발음 / 번역]

美波 - カワキヲアメク(미나미 - 목마름을 외치다)가수: 美波작사: 美波작곡: 美波발매일: 2019年01月30日TJ: 68000KY: 44373JOYSOUND: 436014가사未熟 無ジョウ されど 美しくあれ미쥬쿠 무죠- 사레도 우츠쿠시쿠 아레미숙함 무정함 그러나 아름답게 있으라 No Destiny ふさわしく無いNo Destiny 후사와시쿠 나이No Destiny 어울리지 않아 こんなんじゃきっと物足りない콘난쟈 킷토 모노타리나이이런 걸로는 분명 부족하다는 くらい語っとけばうまくいく쿠라이 카탓토케바 우마쿠 이쿠정도만 말해두면 알아서 잘 흘러가 物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた모노 카네 아이 코토 모- 지코켄지 아키타물건、돈、사랑、말、이젠 자기 과시도 질리네 既視感(デジャヴ) 何がそんな不満なんだ?데쟈부 나니가 손나..