전체 글 1153

りりあ。- 私じゃなかったんだね。(리리아。- 내가 아니었구나。) [가사 / 발음 / 번역]

りりあ。- 私じゃなかったんだね。(리리아。- 내가 아니었구나。)가수: りりあ。작사: りりあ。작곡: りりあ。발매일: 2021年10月04日TJ: -KY: -JOYSOUND: 493540가사私じゃないなら와타시쟈 나이나라내가 아니라면 もう優しくしないでよ모- 야사시쿠 시나이데요이제 상냥하게 대하지 말아줘 あんなに寝落ち通話してたくせに안나니 네오치 츠우와 시테타 쿠세니그렇게나 잠들 때까지 통화도 했으면서 ずっと君の側にいたいのに즛토 키미노 소바니 이타이노니줄곧 네 곁에 있고 싶은데 いたかったのにな이타캇타노니나있고 싶었는데 もう隣にはいなかった모- 토나리니와 이나캇타이미 옆에는 없었어 君が1番わかってるよね키미가 이치반 와캇테루요네네가 가장 잘 알고 있겠지 その口癖がどこから来たのかも소노 쿠치구세가 도코카라 키타노카모그 말버릇..

Mrs. Green Apple - 春愁 (미세스 그린 애플 - 춘수) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - 春愁(미세스 그린 애플 - 춘수)가수: Mrs. GREEN APPLE작사: 大森元貴작곡: 大森元貴발매일: 2018年02月14日TJ: 68207KY: 44523JOYSOUND: 426094가사「早いものね」と心が囁いた하야이모노네토 코코로가 사사야이타「시간 참 빠르네」라며 마음이 속삭였어 言われてみれば 「うん、早かった。」이와레테 미레바 웅 하야캇타듣고 보니까 「응、빨랐네。」 また昨日と同じ今日を過ごした마타 키노-토 오나지 쿄-오 스고시타또 어제와 같은 오늘을 보냈어 そんなことばっか繰り返してた손나 코토 밧카 쿠리카에시테타그런 나날만을 반복해 왔지 「憧れ」「理想」と たまに喧嘩をした아코가레 리소-토 타마니 켄카오 시타「동경」「이상」과 가끔 다투기도 했어 どうしても仲良くなれなかった도-..

ずっと真夜中でいいのに。- 秒針を噛む (계속 한밤중이면 좋을 텐데。- 초침을 깨물다) [가사 / 발음 / 번역]

ずっと真夜中でいいのに。- 秒針を噛む(한밤중이면 좋을 텐데。- 초침을 깨물다)가수: ずっと真夜中でいいのに。작사: ACAね작곡: ACAね・ぬゆり발매일: 2018年11月14日TJ: 28942KY: 44343JOYSOUND: 431361가사生活の偽造 いつも通り 通り過ぎて세-카츠노 기조- 이츠모 도-리 토-리 스기테위조된 생활 여느 때처럼 지나가버리고 1回言った「わかった。」戻らない잇카이 잇타 와캇타 모도라나이한 번 말한 「알았어。」는 돌아오지 않아 確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後카쿠신한데쇼 유-쇼쿠츄-니 나이타 아토확신범이지? 저녁 식사 중에 울고 난 다음 君は笑ってた키미와 와랏테타너는 웃고 있었어 「私もそうだよ。」って 偽りの気持ち合算して와타시모 소-다욧테 이츠와리노 키모치 갓산시테「나도 그래。」라며 거짓된 마음을..

コレサワ - 恋人失格 (코레사와 - 연인 실격) [가사 / 발음 / 번역]

コレサワ - 恋人失格(코레사와 - 연인 실격)가수: コレサワ작사: コレサワ작곡: コレサワ발매일: 2019年06月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 441881가사確かに出て行った타시카니 데테 잇타확실히 떠나 버렸네 君は泣きそうな顔してた키미와 나키소-나 카오 시테타넌 울 것 같은 표정을 짓고 있었어 だけれどやっぱ泣かないんだね다케레도 얏파 나카나인다네그렇지만 역시 울진 않는구나 そういうとこが嫌いだった소- 유우 토코가 키라이닷타그런 부분이 싫었어 確かに恋人で타시카니 코이비토데확실히 연인으로서 君の部屋は優しかった키미노 헤야와 야사시캇타너의 방은 포근했어 痩せたいと言いながらいつも야세타이토 이이나가라 이츠모살 빼고 싶다고 말하면서도 언제나 おかしを食べて笑ってた오카시오 타베테 와랏테타과자를 먹으며 웃었지 そういう..

コレサワ - たばこ (코레사와 - 담배) [가사 / 발음 / 번역]

コレサワ - たばこ(코레사와 - 담배)가수: コレサワ작사: コレサワ작곡: コレサワ발매일: 2017年08月09日TJ: 28962KY: 44350JOYSOUND: 699330가사昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった키노-노 요루카라 키미가 이나쿠낫테 니쥬-요지칸가 탓타어젯밤부터 네가 없어지고서 24시간이 지났어 僕はまだ一歩も外には出ていない보쿠와 마다 잇포모 소토니와 데테이나이나는 아직 한 발자국도 밖에 나가지 않았어 マイペースでよく寝坊する君のことを想って마이페-스데 요쿠 네보-스루 키미노 코토오 오못테마이페이스로 자주 늦잠을 자던 너를 생각해서 5分早めた家の時計 あぁ もう意味ないな고훈 하야메타 이에노 토케이 아아 모- 이미나이나5분 앞당긴 집의 시계는 아아 이젠 의미 없겠다 たばこの嫌いな僕を気遣って타바코노 ..

ヨルシカ - 夜行 (요루시카 - 야행) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - 夜行(요루시카 - 야행)가수: ヨルシカ작사: n-buna작곡: n-buna발매일: 2020年03月04日TJ: 68662KY: 44835JOYSOUND: 446727가사ねぇ、このまま夜が来たら、僕らどうなるんだろうね네- 코노마마 요루가 키타라 보쿠라 도- 나룬다로-네있지、이대로 밤이 온다면、우리는 어떻게 되는 걸까 列車にでも乗って行くかい。僕は何処でもいいかな렛샤니데모 놋테 이쿠카이 보쿠와 도코데모 이이카나열차라도 타고 가볼까。나는 어디든 좋으려나 君はまだわからないだろうけど、空も言葉で出来てるんだ키미와 마다 와카라나이다로-케도 소라모 코토바데 데키테룬다너는 아직 잘 모르겠지만、하늘도 말들로 이루어져 있어 そっか、隣町なら着いて行くよ솟카 토나리마치나라 츠이테 이쿠요그렇구나、옆 동네라면 따라갈게 はらはら、は..

YOASOBI - ラブレター (요아소비 - 러브레터) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - ラブレター(요아소비 - 러브레터)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2021年08月09日TJ: 68514KY: 44729JOYSOUND: 492416가사初めまして大好きな音楽へ하지메마시테 다이스키나 온가쿠에처음 뵙겠습니다 정말 좋아하는 음악에게 ずっと考えてたこと즛토 칸가에테타 코토항상 생각하고 있던 걸 どうか聞いてほしくって도-카 키이테 호시쿳테부디 들어주셨으면 해서 (伝えたいことがあるんです)츠타에타이 코토가 아룬데스(전하고 싶은 말이 있어요) ちょっと照れ臭いけれど춋토 테레쿠사이케레도살짝 쑥쓰럽긴 하지만 ずっと想っていたこと즛토 오못테이타 코토항상 생각하고 있던 걸 こんなお手紙に込めて콘나 오테가미니 코메테이 편지에 담아서 (届いてくれますように)토도이테쿠레마스요-니(부..

藤井 風 - きらり (후지이 카제 - 반짝) [가사 / 발음 / 번역]

藤井 風 - きらり가수: 藤井 風작사: 藤井 風작곡: 藤井 風발매일: 2021年05月03日TJ: 68841KY: -JOYSOUND: 490636가사荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり아레쿠루우 키세츠노 나카오 후타리와 히토리키리 사라리거칠게 날뛰는 계절 속에서 두 사람은 홀로 사르르 明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり아케유쿠 유우히노 나카오 콘야모 히루사가리 사라리밝아오는 석양 속에서 오늘 밤도 낮을 지나 사르르 どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい도레호도 쿠치하테요-토 사이고냐 와라이타이아무리 썩어 문드러진대도 마지막엔 웃고 싶어 何のために戦おうとも動機は愛がいい난노 타메니 타타카오-토모 도-키와 아이가 이이뭘 위해 싸우든 동기는 사랑이면 좋겠어 新しい日々は探さずとも常に ここに아타라시이 히비와 사가사즈토..

手嶌葵 - 明日への手紙 (테시마 아오이 - 내일로 보내는 편지) [가사 / 발음 / 번역]

手嶌葵 - 明日への手紙(테시마 아오이 - 내일로 보내는 편지)가수: 手嶌葵작사: 池田綾子작곡: 池田綾子발매일: 2014年07月23日TJ: 27935KY: 44016JOYSOUND: 156596가사元気でいますか겐키데 이마스카잘 지내고 있나요 大事な人はできましたか다이지나 히토와 데키마시타카소중한 사람은 생기셨나요 いつか夢はかないますか이츠카 유메와 카나이마스카언젠가 꿈은 이루어질까요 この道の先で코노 미치노 사키데이 길의 끝에서 覚えていますか오보에테 이마스카기억하고 있나요 揺れる麦の穂유레루 무기노 호흔들리는 보리의 이삭과 あの夕映え아노 유우바에그 저녁 노을, 地平線続く空を치헤이센 츠즈쿠 소라오지평선으로 이어지는 하늘을 探し続けていた사가시 츠즈케테 이타계속 찾고 있었어요 明日を描こうともがきながら아스오 에가코-토 ..

あたらよ - 10月無口な君を忘れる (아타라요 - 10월 과묵한 너를 잊는다) [가사 / 발음 / 번역]

あたらよ - 10月無口な君を忘れる(아타라요 - 10월 과묵한 너를 잊는다)가수: あたらよ작사: ひとみ작곡: ひとみ발매일: 2021年03月24日TJ: -KY: -JOYSOUND: 489986가사「おはよ。朝だよ。朝っていうかもう昼だけど。私もう時間だから行くね。今までありがとう。バイバイ。」오하요 아사다요 아삿테 유우카 모- 히루다케도와타시 모- 지칸다카라 이쿠네 이마마데 아리가또바이바이「안녕。아침이야。아침이라고 할까 이미 낮이지만。난 이제 시간 다 됐으니 가게。지금까지 고마웠어。바이바이。」 「最後くらいこっち見てよ。」사이고 쿠라이 콧치 미테요「마지막 정도는 이쪽 봐달라고。」 こうなってしまうことは코- 낫테 시마우 코토와이렇게 되어버릴 거란 건 本当は最初から혼토와 사이쇼카라사실은 처음부터 分かりきっていたはずだったのに와카..

『ユイカ』 - 好きだから。(『유이카』 - 좋아하니까。) [가사 / 발음 / 번역]

『ユイカ』 - 好きだから。(『유이카』 - 좋아하니까。)가수: 『ユイカ』작사: 『ユイカ』작곡: 『ユイカ』발매일: 2021年06月27日TJ: 68523KY: 44734JOYSOUND: 491155가사かっこいいから好きなんじゃない캇코 이이카라 스키난쟈 나이멋있으니까 좋아하는 게 아니야 好きだからかっこいいんだよ스키다카라 캇코 이인다요좋아하니까 멋있는 거야 誰かにばかにされても何ともない다레카니 바카니 사레테모 난토모 나이누구한테 바보 취급 당해도 상관없어 だって私の「ヒーロー」닷테 아타시노 히-로-왜냐면 나의 「히어로」거든 いつも「眠い」って言うくせに이츠모 네무잇테 유우 쿠세니언제나 「졸려」라고 말하는 주제에 授業は起きているとことか쥬교-와 오키테이루 토코토카수업 중에는 일어나 있는 점이라든가 みんなの前ではクールなのに민나..

菅田将暉 - 虹 (스다 마사키 - 무지개) [가사 / 발음 / 번역]

菅田将暉 - 虹(스다 마사키 - 무지개)가수: 菅田将暉작사: 石崎ひゅーい작곡: 石崎ひゅーい발매일: 2020年11月25日TJ: 68337KY: 76549JOYSOUND: 487364가사泣いていいんだよ そんな一言に나이테 이인다요 손나 히토코토니울어도 괜찮다는 그 한 마디에 僕は救われたんだよ ほんとにありがとう보쿠와 스쿠와레탄다요 혼토니 아리가토나는 구원받았어 정말로 고마워 情けないけれど だらしないけれど나사케나이케레도 다라시나이케레도한심하지만 칠칠치 못하지만 君を想うことだけで 明日が輝く키미오 오모우 코토다케데 아시타가 카가야쿠너를 생각하는 것만으로 내일이 반짝여 ありのままの2人でいいよ아리노 마마노 후타리데 이이요있는 그대로의 둘만으로 좋아 陽だまり見つけて遊ぼうよ히다마리 미츠케테 아소보-요볕이 잘 드는 곳을 찾아..

back number - オールドファッション (백 넘버 - 올드 패션) [가사 / 발음 / 번역]

back number - オールドファッション(백 넘버 - 올드 패션)가수: back number작사: 清水依与吏작곡: 清水依与吏발매일: 2018年12月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 433504가사よく晴れた空に 雪が降るような요쿠 하레타 소라니 유키가 후루요-나맑게 갠 하늘에 눈이 내리는 것 같은 ああ そう 多分そんな感じだ아아 소오 타분 손나 칸지다아아 그래 아마 그런 느낌이야 変な例えだね 僕もそう思うよ헨나 타토에다네 보쿠모 소오 오모우요이상한 비유지 나도 그렇게 생각해 だけど君はそんな感じだ다케도 키미와 손나 칸지다그래도 너는 그런 느낌이야 一体どこから話せば잇타이 도코카라 하나세바도대체 어디서부터 말해야 君という素敵な生き物の素敵さが키미토 유우 스테키나 이키모노노 스테키사가너라고 하는 근사한 생명체..