J-POP 가사 번역/에이토 (瑛人)

瑛人 - 香水 (에이토 - 향수) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2021. 10. 20. 20:23

香水
香水


瑛人 - 香水
(에이토 - 향수)


가수: 瑛人

작사: 8s

작곡: 8s

발매일: 2019年04月21日


TJ: -

KY: 44756

JOYSOUND: 485403



가사

夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE

요나카니 이키나리사 이츠 아이테루놋테 라인

한밤중에 갑자기, 언제 시간 되냐는 라인

 

君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの?

키미토와 모- 산넨 쿠라이 앗테나이노니 도-시타노

너랑은 벌써 3년 정도 만나지 않았는데 어쩐 일이야?

 

あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた

아노 코로 보쿠타치와사 난데모 데키루 키가 시테타

그 시절 우리들은 뭐든 할 수 있을 거 같았어

 

2人で海に行っては たくさん写真撮ったね

후타리데 우미니 잇테와 타쿠산 샤신 톳타네

둘이 바다에 가서 잔뜩 사진도 찍었지

 

でも見てよ今の僕を

데모 미테요 이마노 보쿠오

하지만 봐봐 지금의 나를

 

クズになった僕を

쿠즈니 낫타 보쿠오

쓰레기가 된 나를

 

人を傷つけてまた泣かせても

히토오 키즈츠케테 마타 나카세테모

사람을 상처 입히고, 또 울려버려도

 

何も感じ取れなくてさ

나니모 칸지토레나쿠테사

아무것도 느끼지 못하거든

 

別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

베츠니 키미오 모토메테나이케도 요코니 이라레루토 오모이다스

딱히 너를 원하는 건 아니지만, 옆에 있으면 생각이 나

 

君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

키미노 도루체 안도 갓바-나노 소노 코-스이노 세이다요

너의 돌체 앤 가바나 그 향수 때문이야

 

今更君に会ってさ 僕は何を言ったらいい?

이마사라 키미니 앗테사 보쿠와 나니오 잇타라 이이

이제 와서 너를 만나면, 나는 무슨 말을 하면 좋을까?

 

「可愛くなったね」口先でしか言えないよ

카와이쿠 낫타네 쿠치사키데시카 이에나이요

「예뻐졌구나」 입에 발린 말밖에 할 수 없어

 

どうしたの いきなりさ タバコなんかくわえだして

도-시타노 이키나리사 타바코난카 쿠와에다시테

어떻게 된 거야, 갑자기 담배 같은 걸 입에 물고는

 

悲しくないよ悲しくないよ 君が変わっただけだから

카나시쿠나이요 카나시쿠나이요 키미가 카왓타다케다카라

슬프지 않아 슬프지 않다고, 네가 변한 것뿐이니까

 

でも見てよ今の僕を

데모 미테요 이마노 보쿠오

하지만 봐봐 지금의 나를

 

空っぽの僕を

카랏포노 보쿠오

텅 비어버린 나를

 

人に嘘ついて軽蔑されて

히토니 우소츠이테 케이베츠사레테

사람에게 거짓말하고, 경멸당해도

 

涙ひとつもでなくてさ

나미다 히토츠모 데나쿠테사

눈물 한 방울도 안 나오거든

 

別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

베츠니 키미오 모토메테나이케도 요코니 이라레루토 오모이다스

딱히 너를 원하는 건 아니지만, 옆에 있으면 생각이 나

 

君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ

키미노 도루체 안도 갓바-나노 소노 코-스이노 세이다요

너의 돌체 앤 가바나 그 향수 때문이야

 

別に君をまた好きになることなんてありえないけど

베츠니 키미오 마타 스키니 나루 코토난테 아리에나이케도

딱히 너를 다시 좋아한다던가 그런 일은 있을 리 없지만

 

君のドルチェ&ガッバーナの香水が思い出させる

키미노 도루체 안도 갓바-나노 코-스이가 오모이다사세루

너의 돌체 앤 가바나 그 향수가 생각나게 해

 

何もなくても 楽しかった頃に

나니모 나쿠테모 타노시캇타 코로니

아무것도 없어도 즐거웠던 시절로

 

戻りたいとかは思わないけど

모도리타이토카와 오모와나이케도

돌아가고 싶다고는 생각지도 않지만

 

君の目を見ると思う

키미노 메오 미루토 오모우

너의 눈을 보면 생각이 들어

 

別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

베츠니 키미오 모토메테나이케도 요코니 이라레루토 오모이다스

딱히 너를 원하는 건 아니지만, 옆에 있으면 생각이 나

 

君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

키미노 도루체 안도 갓바-나노 소노 코-스이노 세이다요

너의 돌체 앤 가바나 그 향수 때문이야

 

別に君をまた好きになるくらい君は素敵な人だよ

베츠니 키미오 마타 스키니 나루 쿠라이 키미와 스테키나 히토다요

딱히 너를 다시 좋아하게 될 만큼 너는 멋있는 사람이야

 

でもまた同じことの繰り返しって

데모 마타 오나지 코토노 쿠리카에싯테

하지만 다시 똑같은 일을 반복하면서

 

僕がフラれるんだ

보쿠가 후라레룬다

내가 차이겠지

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver