전체 글 882

米津玄師 - Azalea (요네즈 켄시 - 아젤리아) [가사 / 발음 / 번역]

米津玄師 - Azalea(요네즈 켄시 - 아젤리아)가수: 米津玄師작사: 米津玄師작곡: 米津玄師발매일: 2024年11月18日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ사이테타 호라 노코시텟타 사시키노 하나 아노 토키노 마마다피어 있어 이것 봐 두고 간 삽목의 꽃이 그 시절 그대로야 私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた와타시와 타다 아노 토키토 오나지요-니 키미노 호호오 나데타나는 그저 그 시절과 마찬가지로 너의 뺨을 어루만졌어 ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに즛토 소바니 이텟테 테니 후레텟테 잇타요네 키미가 코마리하테루 쿠라이니언제나 곁에 있어 달라고 손을 맞대어 달라고 말했었지 네가 곤란해할 정도로 誰も知らぬプルートゥ 夜明け..

スピッツ - ロビンソン (스핏츠 - 로빈슨) [가사 / 발음 / 번역]

スピッツ - ロビンソン(스핏츠 - 로빈슨)가수: スピッツ작사: 草野正宗작곡: 草野正宗발매일: 1995年04月05日TJ: 25401KY: 41844JOYSOUND: 9087가사新しい季節は なぜかせつない日々で아타라시이 키세츠와 나제카 세츠나이 히비데새로운 계절은 어째서인지 애달픈 나날이라 河原の道を自転車で 走る君を追いかけた카와라노 미치오 지텐샤데 하시루 키미오 오이카케타강변길을 따라 자전거를 타고 달리는 너를 뒤쫓았어 思い出のレコードと 大げさなエピソードを오모이데노 레코-도토 오오게사나 에피소-도오추억이 가득한 레코드와 과장된 에피소드를 疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに츠카레타 카타니 부라사게테 시카메츠라 마부시소-니지친 어깨에 걸치고서 얼굴을 찡그려 눈이 부신 듯이 同じセリフ 同じ時 思わず口にするよ..

Mrs. GREEN APPLE - 点描の唄 (미세스 그린 애플 - 점묘의 노래) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - 点描の唄 (feat. 井上苑子)(미세스 그린 애플 - 점묘의 노래 (feat. 이노우에 소노코))가수: Mrs. GREEN APPLE작사: 大森元貴작곡: 大森元貴발매일: 2018年08月01日TJ: 68141KY: 44547JOYSOUND: 430642가사貴方の声で解れてゆく아나타노 코에데 호구레테유쿠당신의 목소리로 풀어져 가 忘れたくないと心が云う와스레타쿠 나이토 코코로가 유우잊고 싶지 않다고 마음이 말해 思い出ばっか増えてゆく오모이데밧카 후에테유쿠추억만이 계속 늘어 가 ずっと側に居たい즛토 소바니 이타이줄곧 곁에 있고 싶어 泣き虫でもいいかな나키무시데모 이이카나울음이 많아도 괜찮으려나 強がらないでいいよ츠요가라나이데 이이요센 척하지 않아도 괜찮아 限りある恋だとしても카기리 아루 코..

ヨーメイ - 人間E判定 (요메이 - 인간 E 판정) [가사 / 발음 / 번역]

ヨーメイ - 人間E判定(요메이 - 인간 E 판정)가수: ヨーメイ작사: レスポール田中작곡: レスポール田中발매일: 2024年10月30日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사ざまぁみろです자마-미로데스꼴이 우습네요 (ザマない×2 ザマザマザマない(자마나이×2 자마 자마 자마나이(형편없어×2 형편 형편 형편없어 ザマない×2 ザマザマザマない 자마나이×2 자마 자마 자마나이 형편없어×2 형편 형편 형편없어 ザマない×2 ザマザマザマないです 자마나이×2 자마 자마 자마나이데스 형편없어×2 형편 형편 형편없어요 メイビー人間じゃE判定)메이비- 닌겐쟈 E 한테-)어쩌면 인간이라면 E 판정) 陽キャの死角でスマホとにらめっこ요-캬노 시카쿠데 스마호토 니라멧코인싸들의 사각에서 스마트폰과 눈싸움 群れてる奴らは大体フェイク野郎무레테루 ..

Aogumo - 曲名はまだないです (아오구모 - 곡명은 아직 없습니다) [가사 / 발음 / 번역]

Aogumo - 曲名はまだないです(아오구모 - 곡명은 아직 없습니다)가수: Aogumo작사: Aogumo작곡: Aogumo발매일: 2024年10月18日TJ: -KY: -JOYSOUND: 631474가사才能なんてないよ사이노-난테 나이요재능 따위 없어 そんなのとっくに気づいていた。손나노 톳쿠니 키즈이테이타그런 것쯤 진작에 알고 있어。 気づかないふりして、頑張っている自分に키즈카나이 후리 시테 간밧테이루 지분니모르는 척하면서、노력하는 자신에게 たぶん、酔っていた。타분 욧테이타아마、취해 있었나 봐。 自分より下の奴が讃えられて無性に腹が立った。지분요리 시타노 야츠가 타타에라레테 무쇼-니 하라가 탓타나보다 아래인 녀석이 칭송받는 걸 보고 너무나 화가 났어。 でも、いつか報われるって、信じてる데모 이츠카 무쿠와레룻테 신지테루그래도..

Mega Shinnosuke - 愛とU (메가 신노스케 - 사랑과 U) [가사 / 발음 / 번역]

Mega Shinnosuke - 愛とU(메가 신노스케 - 사랑과 U)가수: Mega Shinnosuke작사: Mega Shinnosuke작곡: Mega Shinnosuke발매일: 2024年06月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 628331가사(Can you love me...???) バイトしてる中華店に誘われたから바이토시테루 츄-카텐니 사소와레타카라아르바이트하는 중화점에 초대받게 되어서 はじまった 恋の予感하지맛타 코이노 요칸시작된 사랑의 예감 口下手なココロは日和らせたまま쿠치베타나 코코로와 히요라세타 마마말주변이 없는 마음은 눈치를 살살 보면서 グラス越しの君を拝む그라스고시노 키미오 오가무유리잔 너머의 너를 바라봐 愛とUが踊ってる 妄想幻想抱いてる아이토 U가 오돗테루 모-소- 겐소- 이다이테루사랑과 U가..

優里 - カーテンコール (유우리 - 커튼콜) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - カーテンコール(유우리 - 커튼콜)가수: 優里작사: 優里・CHIMERAZ작곡: 優里・CHIMERAZ발매일: 2024年09月04日TJ: 52724KY: 76528JOYSOUND: 629128가사いざ何百回何千回이자 난뱟카이 난젠카이자 몇백 번이든 몇천 번이든 全開で君を救うって救うって젠카이데 키미오 스쿠웃테 스쿠웃테전력으로 너를 구하고 구하기 위해 歌うから우타우카라노래할 테니까 反対の反対で二人で来世한타이노 한타이데 후타리데 라이세반대의 반대인 두 사람이서 다음 생을 笑って笑って夢の中와랏테 와랏테 유메노 나카웃고 웃는 꿈속으로 喝采 痛みを代償に 代償に캇사이 이타미오 다이쇼-니 다이쇼-니갈채 고통을 대가로 하여 대가로 하여 何が欲しかった나니가 호시캇타무엇을 원했을까 万歳 勝たなきゃ正義などない반자이 카타나캬..

コレサワ - あたしが死んでも (코레사와 - 내가 죽어도) [가사 / 발음 / 번역]

コレサワ - あたしが死んでも(코레사와 - 내가 죽어도)가수: コレサワ작사: コレサワ작곡: コレサワ발매일: 2020年11月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 487428가사ねぇ もし神様が来て あたしがもうすぐ死んじゃうとか네- 모시 카미사마가 키테 아타시가 모- 스구 신쟈우토카있잖아 만약에 신이 와서 내가 이제 곧 죽는다든가 いきなり言ってきたらあなたはどうする?이키나리 잇테키타라 아나타와 도- 스루그런 말을 갑자기 한다면 너는 어떡할래? 僕は最後の日まで 君のそばにずっといるよ보쿠와 사이고노 히마데 키미노 소바니 즛토 이루요나는 마지막 날까지 네 곁에 항상 있을 거야 もぅトイレにも行かないよ 離れたくないから모- 토이레니모 이키나이요 하나레타쿠 나이카라이제 화장실도 더 안 갈게 떨어지고 싶지 않으니까 あぁなんだ一..

マカロニえんぴつ - ミスター・ブルースカイ (마카로니 엔피츠 - 미스터 블루 스카이) [가사 / 발음 / 번역]

マカロニえんぴつ - ミスター・ブルースカイ(마카로니 엔피츠 - 미스터 블루 스카이)가수: マカロニえんぴつ작사: はっとり작곡: はっとり발매일: 2017年12月06日TJ: -KY: -JOYSOUND: 427483가사猿も木から落ちるし 正義は平気で嘘をつく사루모 키카라 오치루시 세이기와 헤이키데 우소오 츠쿠원숭이도 나무에서 떨어지고 정의는 아무렇지 않게 거짓말을 쳐 生憎わたしたちヒトの子です 素通りしないでね아이니쿠 와타시타치 히토노 코데스 스도오리 시나이데네공교롭게도 우리들 인간의 아이야 그냥 지나치지 말아 줘 しないでね?시나이데네그래 줄 거지? あればあるで邪魔 居なきゃ居ないで不満아레바 아루데 쟈마 이나캬 이나이데 후만있으면 있는 대로 방해 없으면 없는 대로 불만 骨までは愛せない호네마데와 아이세나이뼛속까진 사랑할 수..

back number - チェックのワンピース (백 넘버 - 체크무늬 원피스) [가사 / 발음 / 번역]

back number - チェックのワンピース(백 넘버 - 체크무늬 원피스)가수: back number작사: 清水依与吏작곡: 清水依与吏발매일: 2011年10月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 501612가사夜の街を見下ろしながら요루노 마치오 미오로시나가라밤의 거리를 내려다보면서 なんとなく気付いた事は난토나쿠 키즈이타 코토와무엇인가 생각이 든 건 あんなに綺麗に光ってたってさ안나니 키레이니 히캇테탓테사저렇게 아름답게 빛나게 있더라도 自分は見えないんだよな지분와 미에나인다요나나는 보이지 않는구나 この街は色とりどりに코노 마치와 이로토리도리니이 거리는 여러 가지 색으로 光と陰を連れて明日へ向かう히카리토 카게오 츠레테 아스에 무카우빛과 그림자를 데리고서 내일로 향하는데 あの中で僕達も아노 나카데 보쿠타치모그 속에서 우리..

2024년 10월 라인 뮤직 월간 랭킹 [일본 노래 순위]

2024년 10월라인 뮤직 월간 랭킹【종합, 10대 트렌드】(JPOP 순위, J-POP 순위, 제이팝 순위)목차▶ 【월간 종합 랭킹 TOP10】▶ 【종합 TOP11-100】▶ 【월간 10대 트렌드 랭킹 TOP100】 ※ 집계 기간: 2024년 10월 1일~10월 31일【월간 종합 랭킹 TOP10】1위 (↑20)《I want tomorrow to come - 櫻坂46》《I want tomorrow to come - 사쿠라자카46》 2위 (↓1)《ライラック - Mrs. GREEN APPLE》《라일락 - 미세스 그린 애플》 3위 (↓1)《新しい恋人達に - back number》《새로운 연인들에게 - 백 넘버》 4위 (NEW)《エビバディグッジョブ! - M!LK》《에브리바디 굿 잡! - 밀크》 5위 (NEW)《原..

THE ALFEE - 愛をとりもどせ‼︎ (알피 - 사랑을 되찾아라!!) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - 愛をとりもどせ‼︎(알피 - 사랑을 되찾아라!!)가수: THE ALFEE작사: 中村公晴작곡: 山下三智夫발매일: 2019年01月16日TJ: -KY: -JOYSOUND: 436671가사YouはShock You와 Shock You는 Shock 愛で空が落ちてくる아이데 소라가 오치테쿠루사랑으로 하늘이 떨어져 내려 YouはShock You와 Shock You는 Shock 俺の胸に落ちてくる오레노 무네니 오치테쿠루내 가슴에 떨어져 내려 熱い心 クサリでつないでも아츠이 코코로 쿠사리데 츠나이데모뜨거운 마음을 쇠사슬로 묶더라도 今は無駄だよ이마와 무다다요지금은 소용없어 邪魔する奴は쟈마스루 야츠와방해하는 녀석은 指先ひとつでダウンさ유비사키 히토츠데 다운사손가락 끝 하나로 다운이야  YouはShock You와 ..

THE ALFEE - 東京狂詩曲 (알피 - 도쿄 광시곡) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - 東京狂詩曲(알피 - 도쿄 광시곡)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 2019年06月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 441364가사真夜中のラウンジに寄り添う影二つ마요나카노 라운지니 요리소우 카게 후타츠한밤중의 라운지에 다가붙는 두 그림자 グラスに溶け合う 軽い嘘とため息그라스니 토케아우 카루이 우소토 타메이키유리잔에 녹아드는 가벼운 거짓말과 한숨 5分後に至近距離 会話が止まった고훈 고니 시킨 쿄리 카이와가 토맛타5분 뒤 아주 가까워진 거리 대화가 멈췄어 一夜のアバンチュール言葉はいらない이치야노 아반츄-루 코토바와 이라나이하룻밤의 아방튀르 말은 필요하지 않아 じれったい仕草で時間を操る女지렛타이 시구사데 토키오 아야츠루 온나애태우는 몸짓으로 시간을 조종하는 여자..

THE ALFEE - Pride (알피 - Pride) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - Pride(알피 - Pride)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1998年03月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 19709가사君はいつも遠くの키미와 이츠모 토오쿠노그대는 언제나 머나먼 未来に脅えて生きている미라이니 오비에테 이키테이루미래를 두려워하며 살고 있어 変わりばえのない今日を嘆き카와리바에노 나이 쿄-오 나게키변함이 없는 오늘을 한탄하고 明日のことを思い悩む아스노 코토오 오모이나야무내일에 대해 생각하며 괴로워하지 ゆるやかな時の流れは유루야카나 토키노 나가레와느긋한 시간의 흐름은 君をどう変えて行くだろう키미오 도- 카에테유쿠다로-그대를 어떻게 바꿔 가려나 重い荷物をいくつも 心に積み重ねて오모이 니모츠오 이쿠츠모 코코로니 츠미카사네테무거운 짐들을 여럿 마음..

THE ALFEE - シュプレヒコールに耳を塞いで (알피 - 슈프레히코르에 귀를 틀어막고) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - シュプレヒコールに耳を塞いで(알피 - 슈프레히코르에 귀를 틀어막고)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1992年04月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 34210가사哀しみ達が涙を連れてやって来た카나시미타치가 나미다오 츠레테 얏테키타슬픔들이 눈물을 데리고 찾아왔어 忘れかけてた思い出 胸によみがえる와스레카케테타 오모이데 무네니 요미가에루잊혀 가던 추억이 가슴속에 되살아나네 誰のせいでもないけれど다레노 세이데모 나이케레도누구의 잘못도 아니지만 時代が僕等を引き裂いた지다이가 보쿠라오 히키사이타시대가 우리를 갈라놓았어 逃げ出さずに 抱きしめたかったよ니게다사즈니 다키시메타캇타요도망치지 않고 껴안고 싶었어 あの日のキャンパス 挫折と無気力その中で아노 히노 캰파스 자세츠토 무키..