坂本真綾 - トロイメライ
(사카모토 마아야 - 트로이메라이)
가수: 坂本真綾
작사: 坂本真綾
작곡: 渡邊忍
발매일: 2019年11月27日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 446927
가사
スタンバイ 打ち上げまで瞬き1回ぶんの1秒
스탄바이 우치아게마데 마바타키 잇카이분노 이치뵤-
스탠바이 발사까지는 눈 한 번 깜빡일 정도의 1초
スタンドアップ 一か八かオンボロロケットに飛び乗って
스탄도 앗푸 이치카바치카 온보로 로켓토니 토비놋테
스탠드 업 모 아니면 도야 낡은 로켓에 몸을 던져
待ってたって始まんないよ 時間ないよ
맛테탓테 하지만나이요 지칸 나이요
기다린다고 해서 시작되진 않아 시간 없어
つまんないって言い訳ならうんざりだよバイバイ
츠만나잇테 이이와케나라 운자리다요 바이바이
재미없다라는 핑계라면 지긋지긋해 바이바이
ごらんよ 最新最上級のトワイライトが始まる
고란요 사이신 사이죠-큐-노 토와이라이토가 하지마루
이것 봐 최신이자 최상급의 트와일라이트가 시작돼
超新星の 太陽光線の 真ん中を突っ切って 引力を断ち切って
쵸-신세이노 타이요- 코-센노 만나카오 츳킷테 인료쿠오 타치킷테
초신성의 태양 광선 한가운데를 뚫고서 인력을 끊어 내
もう考えないよ 考えらんないよ 行けるとこまで 行きたいとこまで行け
모- 칸가에나이요 칸가에란나이요 이케루 토코마데 이키타이 토코마데 이케
더는 생각하지 않아 생각할 수도 없어 갈 수 있는 데까지 가고 싶은 곳까지 가라
スタンバイ 無重力まで深呼吸1回ぶんの1秒
스탄바이 무쥬-료쿠마데 신코큐- 잇카이분노 이치뵤-
스탠바이 무중력까지는 깊게 숨 한 번 들이쉴 정도의 1초
スタンドアップ 罪か罰か オンボロロケットは旅立って
스탄도 앗푸 츠미카 바츠카 온보로 로켓토와 타비닷테
스탠드 업 죄 아니면 벌이겠지 낡은 로켓은 이미 출발했어
なんだかんだやめらんないよ 止まんないよ
난다칸다 야메란나이요 토만나이요
이러니저러니 해도 그만둘 수 없어 멈추지도 못해
大嫌いって言ってるだけ 愛があればオーライ
다이키라잇테 잇테루다케 아이가 아레바 오- 라이
정말 싫다고 말만 할 뿐 사랑이 있다면 올 라잇
浮世は儚き夢 トロイメライだと知りながら
우키요와 하카나키 유메 토로이메라이다토 시리나가라
이 세상은 덧없는 꿈 트로이메라이라는 걸 알면서도
生きてた証 流れ星は塵をばら撒いて そうばら撒いて
이키테타 아카시 나가레보시와 치리오 바라마이테 소- 바라마이테
살아 있었다는 증거를 유성은 먼지를 흩뿌리며 그래 흩뿌리며
燃え尽きてしまうだろ
모에츠키테 시마우다로
다 타버리고 말겠지
消えてく轍 僕が死んだら全部ばら撒いて そうばら撒いて
키에테쿠 와다치 보쿠가 신다라 젠부 바라마이테 소- 바라마이테
사라져 가는 바큇자국 내가 죽으면 전부 흩뿌려 줘 그래 흩뿌려 줘
忘れてくれないか
와스레테쿠레나이카
부디 날 잊어 줘
わかんないよ 全然わかんないよ
와칸나이요 젠젠 와칸나이요
모르겠어 전혀 모르겠어
教科書に書いていない 地図にも載っていない
쿄-카쇼니 카이테이나이 치즈니모 놋테이나이
교과서에 없고 지도에도 실려 있지 않아
細胞分裂を 前進と後退を 延々と繰り返して 永遠を蹴散らして行け
사이보- 분레츠오 젠신토 코-카이오 엔엔토 쿠리카에시테 에이엔오 케치라시테 이케
세포 분열을 전진과 후퇴를 끝없이 반복하고 영원을 걷어차면서 가라
やれるとこまで やりたいことだけやれ
야레루 토코마데 야리타이 코토다케 야레
할 수 있는 데까지 하고 싶은 것만 하는 거야
行けるとこまで 行きたいとこまで行け
이케루 토코마데 이키타이 토코마데 이케
갈 수 있는 데까지 가고 싶은 곳까지 가라