J-POP 가사 번역/하야미 사오리 (早見沙織)

早見沙織 - Jewelry (하야미 사오리 - Jewelry) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2025. 4. 9. 04:20

Jewelry
Jewelry


早見沙織 - Jewelry
(하야미 사오리 - Jewelry)


가수: 早見沙織

작사: 早見沙織

작곡: 早見沙織

발매일: 2018年03月28日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 425772



가사

あの日描いた憧れを

아노 히 에가이타 아코가레오

그날 그렸던 동경을

 

まだえてる

마다 오보에테루

아직도 기억하고 있어

 

希望、マゼンタ、

키보- 마젠타 코이토 유메

희망、마젠타、사랑과 꿈

 

諦めない

아키라메나이 츠요사

포기하지 않는 강함까지

 

もうこどものままではないけれど

모- 코도모노 마마데와 나이케레도

이제 어린이인 채는 아니지만

 

物はわらない

타카라모노와 카와라나이

소중한 것에는 변함이 없어

 

大丈夫

다이죠-부

괜찮아

 

信じることがパワ

신지루 코토가 파와-

믿는다는 것이 파워

 

いまはすこし照れたりしても

이마와 스코시 테레타리 시테모

지금은 조금 수줍어할지라도

 

ちゃんとわかってる

챤토 와캇테루

분명히 알고 있어

 

そう

소-

그래

 

この胸のに 輝いてるjewelry

코노 무네노 오쿠니 카가야이테루 jewelry

이 가슴 한편에서 빛나고 있는 jewelry

 

をくれるよ どんなときも

유-키오 쿠레루요 돈나 토키모

나에게 용기를 줘 그 어떤 때라도

 

月曜から早送り

게츠요-카라 하야오쿠리

월요일부터 빨리 감기

 

ちょっと追いつけない

춋토 오이츠케나이

좀처럼 따라잡을 수가 없어

 

、不理、七

미라이 후죠-리 나나코로비

미래、부조리、일곱 번 넘어지고

 

たまに貰うエ

타마니 모라우 에-루

드물게 받는 응원

 

もう大人に終わりはないけれど

모- 오토나니 오와리와 나이케레도

이제 어른임에 끝이란 없지만

 

物はえていく

타카라모노와 후에테유쿠

소중한 것은 점점 늘어 가

 

大丈夫

다이죠-부

괜찮아

 

きみの言葉がパワ

키미노 코토바가 파와-

네 말 한마디가 파워

 

いまの笑顔なにより無敵

이마노 에가오 나니요리 무테키

지금의 미소는 무엇보다 무적이야

 

ぜんぶ超えられる

젠부 코에라레루

전부 이겨 낼 만큼

 

そう

소-

그래

 

何回やっても かけがえないmemory

난카이 얏테모 카케가에나이 memory

몇 번을 반복해도 바꿀 수 없는 memory

 

積み重ねていこう ひとつひとつ

츠미카사네테유코- 히토츠히토츠

차곡차곡 쌓아 가자 하나하나

 

大丈夫

다이죠-부

괜찮아

 

信じることがパワ

신지루 코토가 파와-

믿는다는 것이 파워

 

唱えて いつも負けないわたし

토나에테 이츠모 마케나이 와타시

되내며 언제나 지지 않는 나를

 

またえるよね

마타 아에루요네

다시 만날 수 있을 거야

 

そう

소-

그래

 

この胸のに 輝いてるjewelry

코노 무네노 오쿠니 카가야이테루 jewelry

이 가슴 한편에서 빛나고 있는 jewelry

 

をくれるよ どんなときも

유-키오 쿠레루요 돈나 토키모

나에게 용기를 줘 그 어떤 때라도

 

ココロ jewelry

코코로 jewelry

마음속 jewelry

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver