카테고리 1228

ずっと真夜中でいいのに。- 脳裏上のクラッカー (계속 한밤중이면 좋을 텐데。- 뇌리 위의 크래커) [가사 / 발음 / 번역]

ずっと真夜中でいいのに。- 脳裏上のクラッカー(계속 한밤중이면 좋을 텐데。- 뇌리 위의 크래커)가수: ずっと真夜中でいいのに。작사: ACAね작곡: ACAね발매일: 2018年11月14日TJ: 28971KY: 44354JOYSOUND: 433965가사包帯みたいにぐるぐる巻かれて호-타이 미타이니 구루구루 마카레테붕대처럼 둘둘 감겼다가 脊髄反射で君に触れたって세키즈이 한샤데 키미니 후레탓테척수반사로 너에게 닿는다 해도 もう終わりがみえてしまうから모- 오와리가 미에테 시마우카라벌써 끝이 보이기 시작하니까 なんにも解けなかった난니모 토케나캇타아무것도 풀지 못했어 どうにも答えられなかった도-니모 코타에라레나캇타도무지 대답할 수 없었어 接点ばかり探してた셋텐 바카리 사가시테타접점만을 찾고 있었어 新しい通知だけさばいて아타라시이 츠우치다..

コレサワ - この恋はスクープされない (코레사와 - 이 사랑은 특종이 되지 않아) [가사 / 발음 / 번역]

コレサワ - この恋はスクープされない(코레사와 - 이 사랑은 특종이 되지 않아)가수: コレサワ작사: コレサワ작곡: コレサワ발매일: 2021年03月10日TJ: -KY: -JOYSOUND: 489176가사嫌いなところがないわけじゃないの키라이나 토코로가 나이 와케쟈 나이노싫은 부분이 없다는 건 아니야 直して欲しくないから言わないわ나오시테 호시쿠 나이카라 이와나이와고치길 바라지 않으니까 말하지 않는 거야 君のどれもこれもが 鮮やかに騒いで키미노 도레모 코레모가 아자야카니 사와이데너의 이것저것이 선명하게 소리를 내니까 ずっと見ていられるの 今日はどこに行こうかな즛토 미테이라레루노 쿄-와 도코니 이코-카나계속 바라볼 수 있는 거야, 오늘은 어디에 갈까 駅前で君を待ってても 道端でキスをしてても에키마에데 키미오 맛테테모 미치바타데 ..

YOASOBI - たぶん (요아소비 - 아마도) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - たぶん(요아소비 - 아마도)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2020年07月20日TJ: 68406KY: 44908JOYSOUND: 485610가사涙流すことすら無いまま나미다 나가스 코토스라 나이 마마눈물 흘리는 일조차 없이 過ごした日々の痕一つも残さずに스고시타 히비노 아토 히토츠모 노코사즈니지내온 날들의 흔적 하나 남기지 않고 さよならだ사요나라다작별이야 一人で迎えた朝に히토리데 무카에타 아사니홀로 맞이한 아침에 鳴り響く誰かの音나리히비쿠 다레카노 오토울려 퍼지는 누군가의 목소리 二人で過ごした部屋で후타리데 스고시타 헤야데둘이 지냈던 방에서 目を閉じたまま考えてた메오 토지타 마마 칸가에테타눈을 감은 채 생각했어 悪いのは誰だ와루이노와 다레다나쁜 건 누굴까 分かんないよ와칸나이..

ヨルシカ - 雲と幽霊 (요루시카 - 구름과 유령) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - 雲と幽霊(요루시카 - 구름과 유령)가수: ヨルシカ작사: n-buna작곡: n-buna발매일: 2017年06月28日TJ: -KY: -JOYSOUND: 430724가사幽霊になった僕は、明日遠くの君を유-레-니 낫타 보쿠와 아스 토오쿠노 키미오유령이 된 나는, 내일 멀리 떨어진 너를 見に行くんだ その後はどうしよう미니 유쿤다 소노 아토와 도-시요-보러 갈 거야 그 다음엔 어떻게 할까 きっと君には言えない킷토 키미니와 이에나이분명 너에겐 말할 수 없겠지 幽霊になった僕は、夏の終わり方を유-레-니 낫타 보쿠와 나츠노 오와리 카타오유령이 된 나는, 여름이 끝나가는 것을 見に行くんだ미니 유쿤다보러 갈 거야 六畳の地球で 浅い木陰のバス停で로쿠죠-노 치큐-데 아사이 코카게노 바스테-데다다미 여섯 장 크기인 지구에서, 얕..

舟津真翔 - #君と僕とが出逢った日 (후나츠 마나토 - #너와내가처음만난날) [가사 / 발음 / 번역]

舟津真翔 - #君と僕とが出逢った日(후나츠 마나토 - #너와내가처음만난날)가수: 舟津真翔작사: 舟津真翔・望月翔太작곡: 舟津真翔・望月翔太발매일: 2020年12月21日TJ: 68459KY: 75951JOYSOUND: 488898가사#君と僕とが出逢った日핫슈타그 키미토 보쿠토가 데앗타 히#너와내가처음만난날 退屈な毎日に 彩りが加わって타이쿠츠나 마이니치니 이로도리가 쿠와왓테따분한 매일에 색이 칠해지고 愛し合う いわば カップル日和아이시아우 이와바 캇푸루 피요리서로 사랑하는, 이른바 커플하기 좋은 날 心の中 カメラロールに코코로노 나카 카메라 로-루니마음 속 카메라 롤에 思い出を重ねよう오모이데오 카사네요-추억을 쌓아가자 いつもどおりの 夕焼けの空の下で이츠모도오리노 유우야케노 소라노 시타데여느 때처럼 노을 지는 하늘 아래에서..

ナオト・インティライミ - 未来へ (나오토 인티 레이미 - 미래로) [가사 / 발음 / 번역]

ナオト・インティライミ - 未来へ(나오토 인티 레이미 - 미래로)가수: ナオト・インティライミ작사: ナオト・インティライミ작곡: ナオト・インティライミ발매일: 2016年02月03日TJ: -KY: -JOYSOUND: 156575가사思い通りにいかなくたって 上手に笑えなくたって오모이도오리니 이카나쿠탓테 죠-즈니 와라에나쿠탓테생각대로 되지 않는다 해도, 잘 웃지 못하겠다 해도 それでいい それでもいい でもあきらめたくないから소레데 이이 소레데모 이이 데모 아키라메타쿠 나이카라그래도 괜찮아 그렇더라도 괜찮아 하지만 포기하고 싶지 않으니까 ときには風が吹いたって토키니와 카제가 후이탓테때로는 바람이 분다 해도 そこには夢が待ってんだ소코니와 유메가 맛텐다그곳엔 꿈이 기다리고 있어 苦しみの先にある 輝く未来を信じて쿠루시미노 사키니 아루 ..

wacci - 別の人の彼女になったよ (와치 - 다른 사람의 여자친구가 됐어) [가사 / 발음 / 번역]

wacci - 別の人の彼女になったよ(와치 - 다른 사람의 여자친구가 됐어)가수: wacci작사: 橋口洋平작곡: 橋口洋平발매일: 2018年11月07日TJ: 68085KY: 44454JOYSOUND: 432271가사別の人の彼女になったよ베츠노 히토노 카노죠니 낫타요다른 사람의 여자친구가 됐어 今度はあなたみたいに콘도와 아나타미타이니이번엔 너처럼 一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど잇쇼니 훼스데 오오하샤기토카와 시나이 타이푸다케도같이 페스티벌에서 뛰어놀거나 하는 타입은 아니지만 余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの요유-가 앗테 오토나데 혼토니 야사시쿠 시테쿠레루노여유가 있고 어른스러워서 정말 상냥하게 대해줘 別の人の彼女になったよ베츠노 히토노 카노죠니 낫타요다른 사람의 여자친구가 됐어 今度はあなたみたいに..

平井 大 - Stand by me, Stand by you. (히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.) [가사 / 발음 / 번역]

平井 大 - Stand by me, Stand by you.(히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.)가수: 平井 大작사: EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai작곡: Dai Hirai발매일: 2020年09月09日TJ: 68360KY: -JOYSOUND: 486380가사今日はキミの寝顔見てから쿄-와 키미노 네가오 미테카라오늘은 너의 자는 얼굴을 보고 나서 眠るって決めていたのに네무룻테 키메테이타노니자기로 결심했었는데 気づけばキミの腕の中で寝てた키즈케바 키미노 우데노 나카데 네테타정신 차려 보니 너의 팔 안에서 자고 있었어 “行ってくるね”と手を振るボク잇테쿠루네토 테오 후루 보쿠"다녀올게"라며 손을 흔드는 나 キミは決まってかざすピースサイン키미와 키맛테 카자스 피-스 사인너는 어김없..

川崎鷹也 - 魔法の絨毯 (카와사키 타카야 - 마법의 양탄자) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - 魔法の絨毯(카와사키 타카야 - 마법의 양탄자)가수: 川崎鷹也작사: 川崎鷹也작곡: 川崎鷹也발매일: 2018年07月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 486819가사くだらないことで笑って何気ない会話で泣いて쿠다라나이 코토데 와랏테 나니게나이 카이와데 나이테시시한 일로 웃고, 아무것도 아닌 대화에 우는 ひとつひとつの出来事に 栞を挟んで히토츠 히토츠노 데키고토니 시오리오 하산데하나하나의 추억들에 책갈피를 끼워 忘れないように 無くさないように와스레나이요-니 나쿠사나이요-니잊지 않도록, 잃어버리지 않도록 アラジンのように魔法の絨毯に乗って아라진노 요-니 마호-노 쥬-탄니 놋테알라딘처럼 마법의 양탄자에 올라타 迎えに行くよ、魔法は使えないけど무카에니 유쿠요 마호-와 츠카에나이케도데리러 갈게, 마법은 쓸 수 없겠지..

えぬ - 君想 (에누 - 네 생각) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 君想(에누 - 네 생각)가수: えぬ작사: えぬ작곡: えぬ발매일: 2021年05月30日TJ: -KY: -JOYSOUND: 490941가사君からの着信も通知も키미카라노 챠쿠신모 츠우치모너로부터의 착신음도 알림도 眠らず話したあの夜も네무라즈 하나시타 아노 요루모잠들지 않고 얘기했던 그 밤도 無くなって나쿠낫테없어지고 戻ることはないけど모도루 코토와 나이케도돌아갈 일은 없겠지만 今日もこの曲を聴いて쿄-모 코노 쿄쿠오 키이테오늘도 이 노래를 들으며 君想うよ키미 오모우요널 생각해 少しでも君の声を聞いていたくて스코시데모 키미노 코에오 키이테이타쿠테조금이라도 더 네 목소리를 듣고 싶어서 眠くないなんて意地張って네무쿠나이난테 이지핫테졸리지 않다며 고집부리다가 寝不足になっていた日々さえ네부소쿠니 낫테이타 히비사에수면 부족이 되..

えぬ - 恋末路 (에누 - 사랑 말로) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 恋末路(에누 - 사랑 말로)가수: えぬ작사: えぬ작곡: えぬ발매일: 2021年10月04日TJ: -KY: -JOYSOUND: 493801가사意味のない期待ばかりして이미노 나이 키타이 바카리 시테의미 없는 기대만 하며 遅くまで君からの오소쿠마데 키미카라노늦게까지 너로부터의 返信をずっと待ってた헨신오 즛토 맛테타답장을 계속 기다렸어 あのもどかしい時間さえ아노 모도카시이 지칸사에그 답답한 시간마저도 戻ってはこないんだね모돗테와 코나인다네돌아오진 않는구나 苦しいこの思いと쿠루시이 코노 오모이토괴로운 이 생각과 染まったままの心소맛타 마마노 코코로물든 채인 마음을 置いていかないで오이테 이카나이데두고 가지 말아 줘 少しずつ遅くなる君の返信스코시즈츠 오소쿠 나루 키미노 헨신조금씩 늦어지는 너의 답장 なんとなく君の気持ちには난..

斉藤和義 - 歌うたいのバラッド (사이토 카즈요시 - 노래하는 이의 발라드) [가사 / 발음 / 번역]

斉藤和義 - 歌うたいのバラッド(사이토 카즈요시 - 노래하는 이의 발라드)가수: 斉藤和義작사: 斉藤和義작곡: 斉藤和義발매일: 1997年11月21日TJ: 27506KY: 42890JOYSOUND: 16783가사嗚呼 唄うことは難しいことじゃない아아 우타우 코토와 무즈카시이 코토쟈 나이아아, 노래하는 건 어려운 일이 아니야 ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ타다 코에니 미오 마카세 아타마노 나카오 카랏포니 스루다케그저 목소리에 몸을 맡기고 머릿속을 텅 비울 뿐 嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る아아 메오 토지레바 무네노 나카니 우츠루아아, 눈을 감으면 가슴속에 비치는 懐かしい思い出や あなたとの毎日나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치그리운 추억과 당신과 함께한 매일 本当のことは歌の中にある혼토-노 코토와 우타노..

りりあ。- 浮気されたけどまだ好きって曲。(리리아。- 바람피웠지만 아직 좋아한다는 곡。) [가사 / 발음 / 번역]

りりあ。- 浮気されたけどまだ好きって曲。(리리아。- 바람피웠지만 아직 좋아한다는 곡。)가수: りりあ。작사: りりあ。작곡: りりあ。발매일: 2020年05月22日TJ: -KY: -JOYSOUND: 485395가사汚れた君は嫌いだ요고레타 키미와 키라이다더럽혀진 너는 싫어 君を汚したあいつも嫌いだ키미오 요고시타 아이츠모 키라이다너를 더럽힌 그 녀석도 싫어 なんとなく気付いていたけど난토나쿠 키즈이테이타케도어렴풋이 눈치채고 있었지만 あたしだけじゃなかったんだよね아타시다케쟈 나캇탄다요네내 착각이 아니었던 거네 匂わせのストーリーが更新니오와세노 스토-리-가 코-신수상한 낌새의 스토리가 갱신 携帯片手に放心케이타이 카타테니 호-신핸드폰 한 손에 들고 방심 見なきゃよかった미나캬 요캇타보지 말걸 그랬어 悲しくなった카나시쿠 낫타슬퍼졌어 ..

當山みれい - 雨の音 (토우야마 미레이 - 빗소리) [가사 / 발음 / 번역]

當山みれい - 雨の音(토우야마 미레이 - 빗소리)가수: 當山みれい작사: 川崎鷹也작곡: 川崎鷹也발매일: 2022年02月09日TJ: -KY: -JOYSOUND: 496217가사Rainy day 今 思えば ほらRainy day 이마 오모에바 호라Rainy day 지금 생각해 보면, 봐, 星が降る 今夜は見えない호시가 후루 콘야와 미에나이별이 내려, 오늘 밤은 보이지 않아 Every day まだ あなたを 想うEvery day 마다 아나타오 오모우Every day 아직 당신을 떠올려 雨音が響くこの部屋아마오토가 히비쿠 코노 헤야빗소리가 울려 퍼지는 이 방 出会ったあの日も同じような데앗타 아노 히모 오나지요-나처음 만났던 그날도 지금처럼 こんな雨模様 私の目には콘나 아메모요- 와타시노 메니와이렇게 비가 쏟아질 것 같았고,..

優里 - かくれんぼ (유우리 - 숨바꼭질) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - かくれんぼ(유우리 - 숨바꼭질)가수: 優里작사: 優里작곡: 優里발매일: 2019年12月01日TJ: -KY: -JOYSOUND: 446564가사散らかったこの狭い部屋は치라캇타 코노 세마이 헤야와어질러진 이 좁은 방에는 孤独と二人息がつまる코도쿠토 후타리 이키가 츠마루고독과 두 사람의 숨결이 가득 차 있어 文句を言いながら片付けてくれた君は出かけたまま몬쿠오 이이나가라 카타즈케테쿠레타 키미와 데카케타 마마투덜거리면서 정리해 주었던 너는 떠난 채로 君にもらったタンブラー키미니 모랏타 탄부라-너에게 받은 텀블러 自由の女神のイラストも지유-노 메가미노 이라스토모자유의 여신상 일러스트도 君はまたねって言ったよね키미와 마타넷테 잇타요네너는 또 보자고 말했지 嘘はやめてと口うるさく言ってたでしょ우소와 야메테토 쿠치우루사쿠 잇테..