J-POP 가사 번역/히라이 다이 (平井 大)

平井 大 - Stand by me, Stand by you. (히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 3. 1. 04:37

Stand by me, Stand by you.
Stand by me, Stand by you.


平井 大 - Stand by me, Stand by you.
(히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.)


가수: 平井 大

작사: EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai

작곡: Dai Hirai

발매일: 2020年09月09日


TJ: 68360

KY: -

JOYSOUND: 486380



가사

今日はキミの寝顔見てから

쿄-와 키미노 네가오 미테카라

오늘은 너의 자는 얼굴을 보고나서

 

眠るって決めていたのに

네무룻테 키메테이타노니

자기로 정했었는데

 

気づけばキミの腕の中で寝てた

키즈케바 키미노 우데노 나카데 네테타

정신 차려보니 너의 팔 안에서 자고 있었어

 

“行ってくるね”と手を振るボク

잇테쿠루네토 테오 후루 보쿠

"다녀올게"라며 손을 흔드는 나

 

キミは決まってかざすピースサイン

키미와 키맛테 카자스 피-스사인

너는 어김없이 올려 보이는 피스 사인

 

んー、やっぱりキミには勝てないみたい

응- 얏파리 키미니와 카테나이미타이

응-, 역시 너한테는 못 이길 거 같아

 

探していたんだずっと

사가시테이탄다 즛토

찾고 있었어 줄곧

 

もう迷わない ここからはじめよう

모- 마요와나이 코코카라 하지메요-

더는 헤매지 않아, 여기서부터 시작하자

 

これは 75億分の一人と

코레와 나나쥬-고오쿠분노 히토리토

이건 75억 분의 한 사람과

 

一人が出会って恋に落ち

히토리가 데앗테 코이니 오치

한 사람이 만나 사랑에 빠지는,

 

そして当たり前のようにキスする

소시테 아타리마에노 요-니 키스 스루

그리고 당연하다는 듯이 키스를 하는

 

ありきたりな話さ

아리키타리나 하나시사

흔해빠진 이야기야

 

一人は出来の悪い男で

히토리와 데키노 와루이 오토코데

한 사람은 못난 남자고

 

もう一人はお転婆なプリンセス

모- 히토리와 오텐바나 푸린세스

다른 한 사람은 말괄량이 공주님

 

男が言う “キミと出会う為にボクは生まれてきた”

오토코가 유우 키미토 데아우 타메니 보쿠와 우마레테키타

남자가 말해 "너와 만나기 위해서 나는 태어난 거야"

 

Baby stand by me

 

I will stand by you

 

いつもは興味ないふりして

이츠모와 쿄-미 나이 후리시테

평소에는 관심 없는 척하다가

 

不意に仕事 褒めるキミが好き

후이니 시고토 호메루 키미가 스키

느닷없이 일을 칭찬해주는 네가 좋아

 

これなら一生がんばれそうさ

코레나라 잇쇼- 간바레소-사

이거라면 평생 힘낼 수 있을 거 같아

 

気づかれないように手を抜く

키즈카레나이요-니 테오 누쿠

들키지 않게 대충 일하는

 

ダメなボク見つけ叱るキミも好き

다메나 보쿠 미츠케 시카루 키미모 스키

못된 나를 찾아내 혼내주는 너도 좋아

 

んー、一生キミに勝つのは無理だ

응- 잇쇼- 키미니 카츠노와 무리다

응-, 평생 너를 이기는 건 무리다

 

憧れていたんだずっと

아코가레테이탄다 즛토

동경하고 있었어 줄곧

 

やっと手に入れたこの幸せ 離さない

얏토 테니 이레타 코노 시아와세 하나사나이

겨우 손에 넣은 이 행복을 놓치지 않을 거야

 

それは 75億分の一人と

소레와 나나쥬-고오쿠분노 히토리토

그건 75억 분의 한 사람과

 

一人が出会って恋に落ち

히토리가 데앗테 코이니 오치

한 사람이 만나 사랑에 빠지는,

 

家族になり愛を深め歳をとる

카조쿠니 나리 아이오 후카메 토시오 토루

가족이 되어 사랑이 깊어지고 나이를 먹는

 

ありきたりな話さ

아리키타리나 하나시사

흔해빠진 이야기야

 

一人は出来の悪い白髪で

히토리와 데키노 와루이 시라가데

한 사람은 못난 백발이고

 

もう一人は永遠のプリンセス

모- 히토리와 에이엔노 푸린세스

다른 한 사람은 영원한 공주님

 

二人は言う “生まれ変わってもまた一緒になろう”

후타리와 유우 우마레카왓테모 마타 잇쇼-니 나로-

두 사람이 말해 "다시 태어나도 또 함께해요"

 

これは 75億分の一人と

코레와 나나쥬-고오쿠분노 히토리토

이건 75억 분의 한 사람과

 

一人が出会って恋に落ち

히토리가 데앗테 코이니 오치

한 사람이 만나 사랑에 빠지는,

 

そして当たり前のようにキスする

소시테 아타리마에노 요-니 키스 스루

그리고 당연하다는 듯이 키스를 하는

 

ありきたりな話さ

아리키타리나 하나시사

흔해빠진 이야기야

 

一人は出来の悪い男で

히토리와 데키노 와루이 오토코데

한 사람은 못난 남자고

 

もう一人はお天馬なプリンセス

모- 히토리와 오텐바나 푸린세스

다른 한 사람은 고귀한 공주님

 

男が言う “キミと出会う為にボクは生まれてきた”

오토코가 유우 키미토 데아우 타메니 보쿠와 우마레테키타

남자가 말해 "너와 만나기 위해서 나는 태어난 거야"

 

Baby stand by me

 

I will stand by you

 

Baby stand by me

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver