J-POP 가사 번역/에누 (えぬ)

えぬ - 恋末路 (에누 - 사랑 말로) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 2. 27. 21:53

恋末路
恋末路


えぬ - 恋末路
(에누 - 사랑 말로)


가수: えぬ

작사: えぬ

작곡: えぬ

발매일: 2021年10月04日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 493801



가사

意味のない期待ばかりして

이미노 나이 키타이 바카리 시테

의미 없는 기대만 하며

 

遅くまで君からの

오소쿠마데 키미카라노

늦게까지 너로부터의

 

返信をずっと待ってた

헨신오 즛토 맛테타

답장을 계속 기다렸어

 

あのもどかしい時間さえ

아노 모도카시이 지칸사에

그 답답한 시간마저도

 

戻ってはこないんだね

모돗테와 코나인다네

돌아오진 않는구나

 

苦しいこの思いと

쿠루시이 코노 오모이토

괴로운 이 생각과

 

染まったままの心

소맛타 마마노 코코로

물든 채인 마음을

 

置いていかないで

오이테 이카나이데

두고 가지 말아 줘

 

少しずつ遅くなる君の返信

스코시즈츠 오소쿠 나루 키미노 헨신

조금씩 늦어지는 너의 답장

 

なんとなく君の気持ちには

난토나쿠 키미노 키모치니와

어렴풋이 너의 감정에는

 

ああ 気付いてたけど

아아 키즈이테타케도

아아 눈치채고 있었지만

 

待つことしかできなくてさ

마츠코토시카 데키나쿠테사

기다리는 것밖에 할 수 없어서

 

色のない君の言葉で

이로노 나이 키미노 코토바데

냉담한 너의 말로

 

私は染まってしまったの

와타시와 소맛테 시맛타노

나는 물들어 버렸어

 

意味のない期待ばかりして

이미노 나이 키타이 바카리 시테

의미 없는 기대만 하며

 

遅くまで君からの

오소쿠마데 키미카라노

늦게까지 너로부터의

 

返信をずっと待ってた

헨신오 즛토 맛테타

답장을 계속 기다렸어

 

あのもどかしい時間さえ

아노 모도카시이 지칸사에

그 답답한 시간마저도

 

戻ってはこないんだね

모돗테와 코나인다네

돌아오진 않는구나

 

苦しいこの思いと

쿠루시이 코노 오모이토

괴로운 이 생각과

 

染まったままの心

소맛타 마마노 코코로

물든 채인 마음을

 

ひとりにしないで

히토리니 시나이데

홀로 두지 말아 줘

 

好かれてもない癖に

스카레테모 나이 쿠세니

좋아하지도 않는 주제에

 

ただ嫌われることが怖くて

타다 키라와레루 코토가 코와쿠테

그저 미움받는 게 무서워서

 

自分の気持ち1つ言えずに

지분노 키모치 히토츠 이에즈니

자신의 감정 하나 말하지 않은 채

 

心は染まっていくばかりで

코코로와 소맛테이쿠 바카리데

마음은 물들어 갈 뿐이고

 

君の気持ち1つ掴めずに

키미노 키모치 히토츠 츠카메즈니

너의 감정 하나 붙잡지 못한 채

 

心痛めたあの時間さえ

코코로 이타메타 아노 지칸사에

마음을 아프게 했던 그 시간마저도

 

戻ってはこないこと

모돗테와 코나이 코토

돌아오지 않는다는 걸

 

わかってはいるのに

와캇테와 이루노니

알고는 있지만

 

意味のない期待ばかりして

이미노 나이 키타이 바카리 시테

의미 없는 기대만 하며

 

遅くまで君からの

오소쿠마데 키미카라노

늦게까지 너로부터의

 

返信を待つ日々も

헨신오 마츠 히비모

답장을 기다린 날들도

 

君に尽くしてた日々も全部

키미니 츠쿠시테타 히비모 젠부

너에게 바친 날들도 전부

 

戻ってはこないんだね

모돗테와 코나인다네

돌아오진 않는구나

 

苦しいこの思いと

쿠루시이 코노 오모이토

괴로운 이 생각과

 

染まったままの心

소맛타 마마노 코코로

물든 채인 마음을

 

今はそのままで

이마와 소노 마마데

지금은 그냥 그대로

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver