J-POP 가사 번역 592

sumika - 願い (스미카 - 소원) [가사 / 발음 / 번역]

sumika - 願い(스미카 - 소원)가수: sumika작사: 片岡健太작곡: 黒田隼之介발매일: 2019年12月11日TJ: -KY: -JOYSOUND: 444393가사あなたの瞳に映って아나타노 히토미니 우츳테당신의 눈동자에 비쳐서 私は「幸せ」って와타시와 시아와셋테나는 「행복해」라며 笑っている와랏테이루웃고 있는 未来を探していた미라이오 사가시테이타그런 미래를 찾고 있었어 「おはよう」오하요-「좋은 아침」 たったひとつで世界が弾むから탓타 히토츠데 세카이가 하즈무카라고작 한 마디로 세상이 활기를 띠니까 あなたはすごい人だね아나타와 스고이 히토다네당신은 대단한 사람인가 봐 寒い冬を温められる人사무이 후유오 아타타메라레루 히토추운 겨울을 따뜻하게 만들 수 있는 사람 あなたをずっと見ているから아나타오 즛토 미테이루카라당신을 줄곧..

[Alexandros] - ワタリドリ ([알렉산드로스] - 철새) [가사 / 발음 / 번역]

[Alexandros] - ワタリドリ([알렉산드로스] - 철새)가수: [Alexandros]작사: 川上洋平작곡: 川上洋平발매일: 2015年03月18日TJ: -KY: 43938JOYSOUND: 671769가사I wanna fly so high Yeah, I know my wings are dried 「翼仰げば」って人は云う츠바사 아오게밧테 히토와 유우「날개만 펼친다면」이라고 사람들은 말해 その向こうにあるは無情소노 무코-니 아루와 무죠-그 너머에 있는 건 무정함 飛べる者 落ちる者토베루 모노 오치루 모노날아오르는 자와 추락하는 자 誰も見てない다레모 미테나이누구도 보지 않고 気にも留めない키니모 토메나이신경도 쓰지 않아 それでも飛び続けた소레데모 토비츠즈케타그럼에도 계속 날아올랐어 傷ついた言葉乗せ키즈츠이타 코토바 노..

優里 - メリーゴーランド (유우리 - 회전목마) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - メリーゴーランド(유우리 - 회전목마)가수: 優里작사: 優里작곡: 優里발매일: 2022年12月22日TJ: -KY: -JOYSOUND: 613959가사好きになるってどんなこと?스키니 나룻테 돈나 코토좋아하게 된다는 건 어떤 걸까? 新しい自分に会うこと 好きと口にできなかったこと아타라시이 지분니 아우 코토 스키토 쿠치니 데키나캇타 코토새로운 나 자신을 만나는 것 좋아한다고 입에 담지 못했던 것 貴方の幸せの中、私が居なかったこと아나타노 시아와세노 나카 와타시가 이나캇타 코토당신의 행복 속에、내가 없었다는 것 それを受け入れてしまえたこと소레오 우케이레테 시마에타 코토그걸 받아들이고 말았다는 것 一人泣いてた バスタブの中히토리 나이테타 바스타브노 나카홀로 울고 있었어 욕조 속에서 顔が痛くて 貴方に会いたくて카오가 이타..

Eve - lazy cat (이브 - 레이지 캣) [가사 / 발음 / 번역]

Eve - lazy cat(이브 - 레이지 캣)가수: Eve작사: Eve작곡: Eve발매일: 2024年11月27日TJ: -KY: -JOYSOUND: 632105가사君の前で 淡々と小心者でいる키미노 마에데 탄탄토 쇼-신몬데 이루네 앞에서 담담한 척 소심한 채로 있어 あぁしょうがないよな아- 쇼-가 나이요나아아 어쩔 수 없잖아 この生き方しか知らないでいる코노 이키카타시카 시라나이데 이루이런 방식으로 사는 법밖에 모르니까 10代ちょっと無駄にして쥬-다이 춋토 무다니 시테10대를 조금 허비하고 ただ20代ずっと無駄にして타다 니쥬-다이 즛토 무다니 시테그저 20대는 계속 허비하고 馬鹿な後悔ばっか 蓋をして바카나 코-카이밧카 후타오 시테멍청한 후회들을 가려만 둔 채 くだんない人間 昇華してさ쿠단나이 닌겐 쇼-카시테사쓸모없는 인..

Mrs. GREEN APPLE - ビターバカンス (미세스 그린 애플 - 비터 바캉스) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - ビターバカンス(미세스 그린 애플 - 비터 바캉스)가수: Mrs. GREEN APPLE작사: 大森元貴작곡: 大森元貴발매일: 2024年11月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 632140가사息が詰まるような日々が続いたら이키가 츠마루요-나 히비가 츠즈이타라숨이 막히는 듯한 날들이 계속된다면 休暇を取ればいい큐-카오 토레바 이이휴가를 얻으면 돼 あの人も上手にちゃんとやれてるし아노 히토모 죠-즈니 챤토 야레테루시저 사람도 능숙하게 잘 해내고 있으니 バカンスに行っちゃえばいい바칸스니 잇챠에바 이이바캉스를 떠나 버리면 돼 気にしないように「したり」키니 시나이요-니 시타리신경 쓰지 않도록 「애쓰고」 守るために「戦う」毎日마모루 타메니 타타카우 마이니치지키기 위해 「싸우는」 매일 ちょっと、待..

ヨルシカ - 太陽 (요루시카 - 태양) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - 太陽(요루시카 - 태양)가수: ヨルシカ작사: n-buna작곡: n-buna발매일: 2024年11月22日TJ: -KY: -JOYSOUND: 631969가사美しい蝶の羽を見た우츠쿠시이 쵸-노 하네오 미타아름다운 나비의 날개를 보았어 名前も知らずに나마에모 시라즈니그 이름도 모른 채 砂漠の砂丘を飲み干してみたい사바쿠노 사큐-오 노미호시테미타이사막의 모래 언덕을 다 마셔 보고 싶어 乾きの一つも知らずに카와키노 히토츠모 시라즈니목마름은 하나도 모른 채 美しい蝶の羽を私につけて우츠쿠시이 쵸-노 하네오 와타시니 츠케테아름다운 나비의 날개를 내게 달고서 緩やかな速度で追い抜いてゆく유루야카나 소쿠도데 오이누이테유쿠느긋한 속도로 앞질러 가 ゆっくりゆっくりとあくびの軽さで윳쿠리 윳쿠리토 아쿠비노 카루사데 천천히 천천히 하품..

コレサワ - 浮気したらあかんで (코레사와 - 바람피우면 안 된데이) [가사 / 발음 / 번역]

コレサワ - 浮気したらあかんで(코레사와 - 바람피우면 안 된데이)가수: コレサワ작사: コレサワ작곡: コレサワ발매일: 2024年11月20日TJ: -KY: -JOYSOUND: 632740가사浮気したらあかんで우와키시타라 아칸데바람피우면 안 된데이 うちがそばにいるのに우치가 소바니 이루노니내가 곁에 있다 아이가 浮気したらあかんで우와키시타라 아칸데바람피우면 안 된데이 情けもかけへんで나사케모 카케헨데인정사정 안 봐줄 기라 自己紹介の時 彼女いるって必ず言ってよ지코쇼-카이노 토키 카노죠 이룻테 카나라즈 잇테요자기소개할 때 여자친구 있다고 무조건 말해 聞かれてなくてもだよ 約束 厳守키카레테나쿠테모다요 야쿠소쿠 겐슈물어보지 않아도야 약속 엄수 無愛想なくせに 笑うとくしゃくしゃなのズキュン부아이소-나 쿠세니 와라우토 쿠샤쿠샤나노 즈..

KANA-BOON - ほららら (카나분 - 호라라라) [가사 / 발음 / 번역]

KANA-BOON - ほららら(카나분 - 호라라라)가수: KANA-BOON작사: 谷口鮪작곡: 谷口鮪발매일: 2024年10月30日TJ: -KY: -JOYSOUND: 631690가사溢れてるファンタジー아후레테루 환타지-넘쳐흐르는 판타지 こぼした涙もありがちな不安のせい코보시타 나미다모 아리가치나 후안노 세이흘린 눈물도 흔히 있는 불안 때문이지 君は悪くはない키미와 와루쿠와 나이네 잘못이 아니야 思い出すファンタジー오모이다스 환타지-떠올려 보는 판타지 子供の頃見たもの忘れないで코도모노 코로 미타 모노 와스레나이데어린 시절 보았던 것을 잊지 말아 줘 ひび割れたとしても히비와레타토 시테모비록 금이 갔다 하더라도 些細なことで傷つくのも当たり前さ사사이나 코토데 키즈츠쿠노모 아타리마에사사소한 일에 상처받는 것도 당연한 일이야 だって..

米津玄師 - Azalea (요네즈 켄시 - 아젤리아) [가사 / 발음 / 번역]

米津玄師 - Azalea(요네즈 켄시 - 아젤리아)가수: 米津玄師작사: 米津玄師작곡: 米津玄師발매일: 2024年11月18日TJ: -KY: -JOYSOUND: 632527가사咲いてた ほら 残してった挿し木の花 あの時のままだ사이테타 호라 노코시텟타 사시키노 하나 아노 토키노 마마다피어 있어 이것 봐 두고 간 삽목의 꽃이 그 시절 그대로야 私は ただ あの時と同じように 君の頬を撫でた와타시와 타다 아노 토키토 오나지요-니 키미노 호호오 나데타나는 그저 그 시절과 마찬가지로 너의 뺨을 어루만졌어 ずっと側にいてって 手に触れてって 言ったよね 君が困り果てるくらいに즛토 소바니 이텟테 테니 후레텟테 잇타요네 키미가 코마리하테루 쿠라이니언제나 곁에 있어 달라고 손을 맞대어 달라고 말했었지 네가 곤란해할 정도로 誰も知らぬプルート..

スピッツ - ロビンソン (스핏츠 - 로빈슨) [가사 / 발음 / 번역]

スピッツ - ロビンソン(스핏츠 - 로빈슨)가수: スピッツ작사: 草野正宗작곡: 草野正宗발매일: 1995年04月05日TJ: 25401KY: 41844JOYSOUND: 9087가사新しい季節は なぜかせつない日々で아타라시이 키세츠와 나제카 세츠나이 히비데새로운 계절은 어째서인지 애달픈 나날이라 河原の道を自転車で 走る君を追いかけた카와라노 미치오 지텐샤데 하시루 키미오 오이카케타강변길을 따라 자전거를 타고 달리는 너를 뒤쫓았어 思い出のレコードと 大げさなエピソードを오모이데노 레코-도토 오오게사나 에피소-도오추억이 가득한 레코드와 과장된 에피소드를 疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに츠카레타 카타니 부라사게테 시카메츠라 마부시소-니지친 어깨에 걸치고서 얼굴을 찡그려 눈이 부신 듯이 同じセリフ 同じ時 思わず口にするよ..

Mrs. GREEN APPLE - 点描の唄 (미세스 그린 애플 - 점묘의 노래) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - 点描の唄 (feat. 井上苑子)(미세스 그린 애플 - 점묘의 노래 (feat. 이노우에 소노코))가수: Mrs. GREEN APPLE작사: 大森元貴작곡: 大森元貴발매일: 2018年08月01日TJ: 68141KY: 44547JOYSOUND: 430642가사貴方の声で解れてゆく아나타노 코에데 호구레테유쿠당신의 목소리로 풀어져 가 忘れたくないと心が云う와스레타쿠 나이토 코코로가 유우잊고 싶지 않다고 마음이 말해 思い出ばっか増えてゆく오모이데밧카 후에테유쿠추억만이 계속 늘어 가 ずっと側に居たい즛토 소바니 이타이줄곧 곁에 있고 싶어 泣き虫でもいいかな나키무시데모 이이카나울음이 많아도 괜찮으려나 強がらないでいいよ츠요가라나이데 이이요센 척하지 않아도 괜찮아 限りある恋だとしても카기리 아루 코..

ヨーメイ - 人間E判定 (요메이 - 인간 E 판정) [가사 / 발음 / 번역]

ヨーメイ - 人間E判定(요메이 - 인간 E 판정)가수: ヨーメイ작사: レスポール田中작곡: レスポール田中발매일: 2024年10月30日TJ: -KY: -JOYSOUND: 632170가사ざまぁみろです자마-미로데스꼴이 우습네요 (ザマない×2 ザマザマザマない(자마나이×2 자마 자마 자마나이(형편없어×2 형편 형편 형편없어 ザマない×2 ザマザマザマない 자마나이×2 자마 자마 자마나이 형편없어×2 형편 형편 형편없어 ザマない×2 ザマザマザマないです 자마나이×2 자마 자마 자마나이데스 형편없어×2 형편 형편 형편없어요 メイビー人間じゃE判定)메이비- 닌겐쟈 E 한테-)어쩌면 인간이라면 E 판정) 陽キャの死角でスマホとにらめっこ요-캬노 시카쿠데 스마호토 니라멧코인싸들의 사각에서 스마트폰과 눈싸움 群れてる奴らは大体フェイク野郎..

Aogumo - 曲名はまだないです (아오구모 - 곡명은 아직 없습니다) [가사 / 발음 / 번역]

Aogumo - 曲名はまだないです(아오구모 - 곡명은 아직 없습니다)가수: Aogumo작사: Aogumo작곡: Aogumo발매일: 2024年10月18日TJ: -KY: -JOYSOUND: 631474가사才能なんてないよ사이노-난테 나이요재능 따위 없어 そんなのとっくに気づいていた。손나노 톳쿠니 키즈이테이타그런 것쯤 진작에 알고 있어。 気づかないふりして、頑張っている自分に키즈카나이 후리 시테 간밧테이루 지분니모르는 척하면서、노력하는 자신에게 たぶん、酔っていた。타분 욧테이타아마、취해 있었나 봐。 自分より下の奴が讃えられて無性に腹が立った。지분요리 시타노 야츠가 타타에라레테 무쇼-니 하라가 탓타나보다 아래인 녀석이 칭송받는 걸 보고 너무나 화가 났어。 でも、いつか報われるって、信じてる데모 이츠카 무쿠와레룻테 신지테루그래도..

Mega Shinnosuke - 愛とU (메가 신노스케 - 사랑과 U) [가사 / 발음 / 번역]

Mega Shinnosuke - 愛とU(메가 신노스케 - 사랑과 U)가수: Mega Shinnosuke작사: Mega Shinnosuke작곡: Mega Shinnosuke발매일: 2024年06月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 628331가사(Can you love me...???) バイトしてる中華店に誘われたから바이토시테루 츄-카텐니 사소와레타카라아르바이트하는 중화점에 초대받게 되어서 はじまった 恋の予感하지맛타 코이노 요칸시작된 사랑의 예감 口下手なココロは日和らせたまま쿠치베타나 코코로와 히요라세타 마마말주변이 없는 마음은 눈치를 살살 보면서 グラス越しの君を拝む그라스고시노 키미오 오가무유리잔 너머의 너를 바라봐 愛とUが踊ってる 妄想幻想抱いてる아이토 U가 오돗테루 모-소- 겐소- 이다이테루사랑과 U가..

優里 - カーテンコール (유우리 - 커튼콜) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - カーテンコール(유우리 - 커튼콜)가수: 優里작사: 優里・CHIMERAZ작곡: 優里・CHIMERAZ발매일: 2024年09月04日TJ: 52724KY: 76528JOYSOUND: 629128가사いざ何百回何千回이자 난뱟카이 난젠카이자 몇백 번이든 몇천 번이든 全開で君を救うって救うって젠카이데 키미오 스쿠웃테 스쿠웃테전력으로 너를 구하고 구하기 위해 歌うから우타우카라노래할 테니까 反対の反対で二人で来世한타이노 한타이데 후타리데 라이세반대의 반대인 두 사람이서 다음 생을 笑って笑って夢の中와랏테 와랏테 유메노 나카웃고 웃는 꿈속으로 喝采 痛みを代償に 代償に캇사이 이타미오 다이쇼-니 다이쇼-니갈채 고통을 대가로 하여 대가로 하여 何が欲しかった나니가 호시캇타무엇을 원했을까 万歳 勝たなきゃ正義などない반자이 카타나캬..