J-POP 가사 번역 652

Mrs. GREEN APPLE - ダンスホール (미세스 그린 애플 - 댄스홀) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - ダンスホール(미세스 그린 애플 - 댄스홀)가수: Mrs. GREEN APPLE작사: 大森元貴작곡: 大森元貴발매일: 2022年07月08日TJ: 68620KY: 44808JOYSOUND: 499083가사いつだって大丈夫이츠닷테 다이죠-부언제라도 괜찮을 거야 この世界はダンスホール코노 세카이와 단스호-루이 세계는 댄스홀이니까 君が居るから愛を知ることがまた出来る키미가 이루카라 아이오 시루 코토가 마타 데키루네가 있기에 사랑을 아는 게 다시 가능해졌어 「大好き」を歌える다이스키오 우타에루「정말 좋아해」를 노래할 수 있어 知らぬ間に誰かいる시라누 마니 다레카 이루모르는 사이에 누군가 있어 それに甘えすぎてる소레니 아마에스기테루게다가 너무 어리광 부려와 何処かできっと僕の事を도코카데 킷토 보쿠노..

MAISONdes - トウキョウ・シャンディ・ランデヴ (메종 데 - 도쿄 섄디 랑데부) [가사 / 발음 / 번역]

MAISONdes - トウキョウ・シャンディ・ランデヴ(메종 데 - 도쿄 섄디 랑데부)가수: MAISONdes작사: ツミキ작곡: ツミキ발매일: 2022年10月21日TJ: 68738KY: 44881JOYSOUND: 612145가사電波テンポアップして絶賛感電中!ワッ!덴파 텐포 앗푸시테 젯산 칸덴츄- 왓전파 템포 올리고 절찬리에 감전 중!왓! あなたにもわすれたいことかなしいこと아나타니모 와스레타이 코토 카나시이 코토너에게도 잊고 싶은 일이나 슬픈 일이 あるのかしらね아루노카시라네있을까 싶어 識らない映画なのに涙をながすのは시라나이 에이가나노니 나미다오 나가스노와모르는 영화인데 눈물을 흘리는 건 ドラマチックが足りていないからよ도라마칫쿠가 타리테이나이카라요드라마틱함이 부족해서 그래 そんな愚にも付かないこと くだらないこと考えてばか..

Official髭男dism - Subtitle (오피셜 히게단디즘 - Subtitle) [가사 / 발음 / 번역]

Official髭男dism - Subtitle (오피셜 히게단디즘 - Subtitle)가수: Official髭男dism작사: 藤原聡작곡: 藤原聡발매일: 2022年10月12日TJ: 68720KY: 44868JOYSOUND: 611846가사「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」코오리츠이타 코코로니와 타이요-오 소시테 보쿠가 키미니 톳테 소노 포지숀오「얼어붙은 마음에는 태양을」 그리고 「내가 너에게 있어 그 포지션을」 そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ ごめんね 笑ってやって손나 다이부 고-만나 오모이코미오 코지라세테탄다요 고멘네 와랏테얏테그런 상당히 오만한 신념으로 번거롭게 만든 거야 미안해 웃어넘겨줘 火傷しそうなほどのポジティブの 冷たさと残酷さに気付いたんだよ야케도시소-나 호도노 포..

Saucy Dog - シンデレラボーイ (사우시 독 - 신데렐라 보이) [가사 / 발음 / 번역]

Saucy Dog - シンデレラボーイ(사우시 독 - 신데렐라 보이)가수: Saucy Dog작사: 石原慎也작곡: Saucy Dog발매일: 2021年08月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 493422가사頭じゃわかっていても아타마쟈 와캇테이테모머리로는 알고 있지만 心が追いつかない코코로가 오이츠카나이마음이 따라가지 않아 カラダは単純なのね카라다와 신푸루나노네몸은 단순하구나 男なら尚更ね あぁあ오토코나라 나오사라네 아-아남자라면 더욱 그렇고 아아 夜な夜なゆらゆらいでも요나요나 유라유라이데모밤마다 흔들거리고 있어도 未だに君がいちばん이마다니 키미가 이치반아직까지도 네가 제일이야 最低で大好きだった사이테이데 다이스키닷타최악이면서 가장 좋았어 なんでかな ムカつくわ。もう난데카나 무카츠쿠와 모-왜 그럴까 짜증 나네。정말 忘れ..

back number - アイラブユー (백 넘버 - 아이 러브 유) [가사 / 발음 / 번역]

back number - アイラブユー(백 넘버 - 아이 러브 유)가수: back number작사: 清水依与吏작곡: 清水依与吏발매일: 2022年10月24日TJ: 68683KY: 44854JOYSOUND: 612077가사公園の落ち葉が舞って코-엔노 오치바가 맛테공원의 낙엽이 휘날리며 飛び方を教えてくれている토비카타오 오시에테쿠레테이루하늘을 나는 법을 알려주고 있어 親切にどうも신세츠니 도-모친절함에 감사해 僕もそんなふうに보쿠모 손나 후우니나도 저런 식으로 軽やかでいられたら카로야카데 이라레타라가볍게 휘날릴 수 있다면 横切った猫に요코깃타 네코니스쳐 지나간 고양이에게 不安を打ち明けながら후안오 우치아케나가라고민을 털어놓으며 ああ 君に会いたくなる아아 키미니 아이타쿠 나루아아 너를 만나고 싶어져 どんな言葉が 願いが景色が돈나..

優里 - ビリミリオン (유우리 - 빌리밀리언) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - ビリミリオン(유우리 - 빌리밀리언)가수: 優里작사: 優里작곡: 優里발매일: 2023年01月19日TJ: -KY: 57814JOYSOUND: 614603가사老人が君に言いました로-진가 키미니 이이마시타노인이 너에게 말했어 「残りの寿命を買わせてよ노코리노 쥬묘-오 카와세테요「남은 수명을 내게 팔게 50年を50億で買おう」고쥬-넨오 고쥬-오쿠데 카오-50년을 50억에 사도록 하지」 人生をやり直したいと진세-오 야리나오시타이토인생을 되돌리고 싶다며 ただ起きて食って働いて타다 오키테 쿳테 하타라이테그저 일어나서 먹고 일하고 寝て起きて働く毎日だ네테 오키테 하타라쿠 마이니치다자고 일어나자마자 일하는 매일이야 それなのに手放したくない소레나노니 테바나시타쿠 나이그런데도 놓치고 싶지 않아 理由を考えてみたよ리유-오 칸가에테미타..

きゃない - バニラ (캬나이 - 바닐라) [가사 / 발음 / 번역]

きゃない - バニラ(캬나이 - 바닐라)가수: きゃない작사: きゃない작곡: きゃない발매일: 2022年03月09日TJ: -KY: -JOYSOUND: 494857가사あぁ 君の事愛してる 心から아- 키미노 코토 아이시테루 코코로카라아아 너를 사랑해 마음 깊이 いつでもどこでも君を思うだろう이츠데모 도코데모 키미오 오모우다로-언제라도 어디서라도 너를 떠올리겠지 描いていた理想じゃなくありふれた에가이테이타 리소-쟈 나쿠 아리후레타상상하던 이상이 아닌 흔해 빠진 言葉や暮らしで二人は笑い合えた코토바야 쿠라시데 후타리와 와라이아에타말과 삶으로 우리 둘은 함께 웃었어 傷付けて ほどけそうで키즈츠케테 호도케소-데상처 입히고 헤어질 것 같았는데 それでも今も君は僕のそばに居てくれる소레데모 이마모 키미와 보쿠노 소바니 이테쿠레루그럼에도 지금도..

結束バンド - 光の中へ (결속 밴드 - 빛 속으로) [가사 / 발음 / 번역]

結束バンド - 光の中へ(결속 밴드 - 빛 속으로)가수: 結束バンド작사: 藤森元生작곡: 藤森元生발매일: 2023年05月24日TJ: 68791KY: 44945JOYSOUND: 617346가사(私+期待-不安)×ギター=ロックだ와타시 프라스 키타이 마이나스 후안 카케루 기타- 이코-루 롯쿠다(나+기대-불안)×기타=록이야 (私+君-時間)÷ギター=ライブだ와타시 프라스 키미 마이나스 지칸 와루 기타- 이코-루 라이브다(나+너-시간)÷기타=라이브야 戦々恐々になってる센센쿄-쿄-니 낫테루두려워지고 있어 本番8小節前혼반 핫쇼-세츠 마에공연 시작 8소절 전 劣等感ぶっ壊して렛토-칸 붓코와시테열등감은 부숴버리고 光の中へ飛び出した히카리노 나카에 토비다시타빛 속으로 뛰어들었어 生まれたよ一つ우마레타요 히토츠태어났어 하나의 新しい世界が아..

北谷琉喜 - 恋残り (키타다니 류우키 - 남은 사랑) [가사 / 발음 / 번역]

北谷琉喜 - 恋残り(키타다니 류우키 - 남은 사랑)가수: 北谷琉喜작사: 北谷琉喜작곡: 北谷琉喜발매일: 2023年01月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 614608가사そうさ僕は君の隣にいれなくなったの소-사 보쿠와 키미노 토나리니 이레나쿠 낫타노그래 나는 네 곁에 있을 수 없게 됐어 人目なんか気にせず泣き出しちゃったの히토메난카 키니 세즈 나키다시챳타노남들의 시선 따위 신경 쓰지 않고 울어버렸지 そうさ君は他の誰かの彼女になったの소-사 키미와 호카노 다레카노 카노죠니 낫타노그래 너는 다른 누군가의 여자친구가 됐어 悔しいけど、泣きたいけどもう遅いよな쿠야시이케도 나키타이케도 모- 오소이요나분하지만、울고 싶지만 이미 늦었겠지 大好きだった明日も다이스키닷타 아시타모정말 좋아했던 내일도 大嫌いな明日に変わって다이키라이나 아..

マカロニえんぴつ - リンジュー・ラヴ (마카로니 엔피츠 - 린쥬 러브) [가사 / 발음 / 번역]

マカロニえんぴつ - リンジュー・ラヴ(마카로니 엔피츠 - 린쥬 러브)가수: マカロニえんぴつ작사: はっとり작곡: はっとり발매일: 2023年03月08日TJ: -KY: -JOYSOUND: 349140가사最後の夜になりそうな気がして사이고노 요루니 나리소-나 키가 시테마지막 밤이 될 것 같다는 느낌이 들어서 あなたの背中に手を振ってた아나타노 세나카니 테오 훗테타당신의 등을 향해 손을 흔들었어 どうかこのまま、お願い、振り返らないで도-카 코노 마마 오네가이 후리카에라나이데부디 이대로、부탁이니、뒤돌아보지 말아 줘 痛くて優しい最初の愛が抜けない이타쿠테 야사시이 사이쇼노 아이가 누케나이아프도록 상냥한 첫사랑이 가시질 않아 Oh my goodness かつてないほどフィットですOh my goodness 카츠테 나이 호도 핏토데스Oh m..

菅田将暉 - ばかになっちゃったのかな (스다 마사키 - 바보가 되어버린 걸까) [가사 / 발음 / 번역]

菅田将暉 - ばかになっちゃったのかな(스다 마사키 - 바보가 되어버린 걸까)가수: 菅田将暉작사: 金木和也작곡: 金木和也발매일: 2017年06月07日TJ: 68503KY: -JOYSOUND: 695930가사ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい아리후레타 라브손구니 칸도-시챳테 바카 미타이흔해 빠진 러브송에 감동하기나 하고 바보 같아 どうかしてしまったのかな도-카 시테 시맛타노카나뭐가 어떻게 돼버린 걸까 ありふれたラブソングに感動しちゃってバカじゃない?아리후레타 라브손구니 칸도-시챳테 바카쟈 나잇흔해 빠진 러브송에 감동하기나 하고 바보 아니야? って見下していたのにな테 미쿠다시테이타노니나라며 깔보고 있었는데 紛れもないな これが恋だと思う마기레모 나이나 코레가 코이다토 오모우틀림없구나 이게 사랑이라고 생각해 情けない..

音田雅則 - ウエディング (오토다 마사노리 - 웨딩) [가사 / 발음 / 번역]

音田雅則 - ウエディング(오토다 마사노리 - 웨딩)가수: 音田雅則작사: 音田雅則작곡: 音田雅則발매일: 2022年10月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 612315가사世界中で誰より君を세카이쥬-데 다레요리 키미오온 세상 누구보다도 너를 幸せにすると決めた시아와세니 스루토 키메타행복하게 만들어 주겠다 결심했어 いつの間にか出会う前より이츠노마니카 데아우 마에요리어느샌가 처음 만나기 전보다 素敵な人になったね스테키나 히토니 낫타네근사한 사람이 됐구나 ありがとうより아리가토-요리고마움보단 ごめんの方が多い恋だったけど고멘노 호-가 오오이 코이닷타케도미안함이 더 많은 사랑이었지만 共に笑い、共に泣いて토모니 와라이 토모니 나이테함께 웃고、함께 울고 共に過ごせてよかった토모니 스고세테 요캇타함께 지낼 수 있어 다행이야 君の好き..

優里 - シャッター (유우리 - 셔터) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - シャッター(유우리 - 셔터)가수: 優里작사: 優里작곡: 優里발매일: 2021年07月07日TJ: -KY: -JOYSOUND: 491713가사君と見るはずだった花火が키미토 미루 하즈닷타 하나비가너랑 보려고 했던 불꽃놀이가 夜の隙間を埋めてく요루노 스키마오 우메테쿠밤의 빈자리를 채워가 感傷にひたっちまうから칸쇼-니 히탓치마우카라감상에 잠겨버리고 마니까 Twitterは閉じた츠잇타-와 토지타트위터는 껐어 棚の上に置いたカメラも타나노 우에니 오이타 카메라모선반 위에 올려둔 카메라도 今距離を置きたいくらい이마 쿄리오 오키타이 쿠라이지금은 거리를 두고 싶을 정도로 僕は今日全て失って보쿠와 쿄- 스베테 우시낫테나는 오늘 모든 걸 잃고 一日中泣いていた이치니치쥬- 나이테이타하루 종일 울었어 本当の気持ちは혼토노 키모치와진짜 마..

YOASOBI - セブンティーン (요아소비 - 세븐틴) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - セブンティーン(요아소비 - 세븐틴)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年03月27日TJ: 68793KY: 44933JOYSOUND: 616536가사鏡写しかのような카가미우츠시카노요-나거울에 반사된 것처럼 瓜二つの世界に우리후타츠노 세카이니구분할 수 없는 세계에 それぞれ生まれた二人の私소레조레 우마레타 후타리노 와타시각각 따로 태어나게 된 두 사람의 나 在るべき場所が違ったか아루베키 바쇼가 치갓타카있어야 할 곳이 잘못됐는지 神様が間違ったか카미사마가 마치갓타카신이 착각했는지 同じ姿形中身は真反対오나지 스가타카타치 나카미와 마한타이똑같은 모습이지만 속은 정반대 違和感はどうやら이와칸와 도-야라위화감은 아무래도 ずっと前に育ってた즛토 마에니 소닷테타오래전부터 자라왔어 パパも..

川崎鷹也 - サクラウサギ (카와사키 타카야 - 벚꽃 토끼) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - サクラウサギ(카와사키 타카야 - 벚꽃 토끼)가수: 川崎鷹也작사: 川崎鷹也작곡: 川崎鷹也발매일: 2021年01月15日TJ: -KY: -JOYSOUND: 488218가사誰も居ない教室の片隅に置かれたノートに다레모 이나이 쿄-시츠노 카타스미니 오카레타 노-토니아무도 없는 교실 한구석에 놓인 노트에 あなたの名前を書いては消したただ気付いて欲しくて아나타노 나마에오 카이테와 케시타 타다 키즈이테 호시쿠테너의 이름을 적고는 지워버렸어 그저 알아봐주길 바라서 『あなたに会えて良かった』と아나타니 아에테 요캇타토「너를 만나게 되어 다행이야」라고 あなたの前で言えたなら아나타노 마에데 이에타나라네 앞에서 말할 수 있었더라면 私の声があなたに届かないのは와타시노 코에가 아나타니 토도카나이노와내 목소리가 너에게 닿지 않는 건 臆病..