J-POP 가사 번역/마카로니 엔피츠 (マカロニえんぴつ)

マカロニえんぴつ - リンジュー・ラヴ (마카로니 엔피츠 - 린쥬 러브) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 5. 22. 18:40

リンジュー・ラヴ
リンジュー・ラヴ


マカロニえんぴつ - リンジュー・ラヴ
(마카로니 엔피츠 - 린쥬 러브)


가수: マカロニえんぴつ

작사: はっとり

작곡: はっとり

발매일: 2023年03月08日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 349140



가사

最後の夜になりそうながして

사이고노 요루니 나리소-나 키가 시테

마지막 밤이 될 것 같다는 느낌이 들어서

 

あなたの背中に手を振ってた

아나타노 세나카니 테오 훗테타

당신의 등을 향해 손을 흔들었어

 

どうかこのまま、お願い、振り返らないで

도-카 코노 마마 오네가이 후리카에라나이데

부디 이대로、부탁이니、뒤돌아보지 말아 줘

 

痛くて優しい最初の愛がけない

이타쿠테 야사시이 사이쇼노 아이가 누케나이

아프도록 상냥한 첫사랑이 가시질 않아

 

Oh my goodness かつてないほどフィットです

Oh my goodness 카츠테 나이 호도 핏토데스

Oh my goodness 이제껏 없을 정도로 잘 어울려요

 

もうれられない。そんなリンジュー・ラヴ

모- 후레라레나이 손나 린쥬- 라브

이젠 만질 수 없네。그런 린쥬 러브

 

何度もあなたの名前を かないでも呼びたい

난도모 아나타노 나마에오 토도카나이 코에데모 요비타이

몇 번이고 당신의 이름을 닿지 않는 목소리로라도 부르고 싶어

 

まだ死ねない!抱き合って感じたい

마다 시네나이 다키앗테 칸지타이

아직 죽을 수 없어! 끌어안고 느끼고 싶어

 

「愛していたんだよ」って今さらいよなぁ

아이시테이탄다욧테 이마사라 오소이요나-

「사랑했어」라니 이제 와선 늦었겠지

 

哀愁のフォクロックも、ディスコなユロビトも

아이슈-노 포-크롯쿠모 디스코나 유-로비-토모

슬픔의 포크록도、디스코한 유로비트도

 

泣き止んだ夜にまたかせて?

나키얀다 요루니 마타 키카세테

울음을 그친 밤에 다시 들려주지 않을래?

 

Hey, god bless you! おれのせいだとブレず言う

Hey, god bless you! 오레노 세이다토 부레즈 유우

Hey, god bless you! 내 잘못이라고 자신 있게 말해

 

もう見つけ合えない。そんなリンジュー・ラヴ

모- 미츠케아에나이 손나 린쥬- 라브

더는 마주할 수 없겠네。그런 린쥬 러브

 

最後の夜だとするなら ふざけないで叫びたい

사이고노 요루다토 스루나라 후자케나이 코에데 사케비타이

마지막 밤이 될 거라면 장난스러운 목소리로 외치고 싶어

 

まだ消えない!燃えたってる想い

마다 키에나이 모에탓테 노코루 오모이

아직 사라질 수 없어! 불타더라도 남아 있는 마음

 

「愛していたんだよ」って今さらいよなぁ

아이시테이탄다욧테 이마사라 오소이요나-

「사랑했어」라니 이제 와선 늦었겠지

 

ブランコの星空 ベタベタの鍵穴

브란코노 호시조라 베타베타노 카기아나

그네 위의 별하늘 끈적해진 열쇠 구멍

 

淋しそうなアパト 渡せなかった約束のカセット

사미시소-나 아파-토 와타세나캇타 야쿠소쿠노 카셋토

쓸쓸해 보이는 아파트 건네주지 못했네 약속했던 카세트

 

「ごめんね、もう待てないや」

고멘네 모- 마테나이야

「미안해、더는 못 기다리겠어」

 

何度もあなたの名前を…

난도모 아나타노 나마에오

몇 번이고 당신의 이름을…

 

何度もあなたの名前を かないでも呼びたい

난도모 아나타노 나마에오 토도카나이 코에데모 요비타이

몇 번이고 당신의 이름을 닿지 않는 목소리로라도 부르고 싶어

 

まだ死ねない!抱き合って感じたい

마다 시네나이 다키앗테 칸지타이

아직 죽을 수 없어! 끌어안고 느끼고 싶어

 

「愛していたんだよ」って今からいかなぁ?

아이시테이탄다욧테 이마카라 오소이카나-

「사랑했어」라니 이제부턴 늦었으려나?

 

最後の夜にはやっぱりあなたので呼ばれたい

사이고노 요루니와 얏파리 아나타노 코에데 요바레타이

마지막 밤에는 역시 당신의 목소리로 불리고 싶어

 

まだ死ねない!抱きしめてえたい

마다 시네나이 다키시메테 츠타에타이

아직 죽을 수 없어! 끌어안고 전하고 싶어

 

ありがとうぜんぶ。どうかずっと元でいてね

아리가토- 젠부 도-카 즛토 겐키데 이테네

고마웠어 전부。부디 쭉 건강하게 지내줘

 

僕のロックは 忘れた頃にまたかせてあげる

보쿠노 롯쿠와 와스레타 코로니 마타 키카세테아게루

내 록은 잊었을 쯤에 다시 들려줄게

 

どうかこのまま、お願い、振り返らないで

도-카 코노 마마 오네가이 후리카에라나이데

부디 이대로、부탁이야、뒤돌아보지 말아 줘

 

あなたの背中に手を振ってた。

아나타노 세나카니 테오 훗테타

당신의 등을 향해 손을 흔들었어。

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver