J-POP 가사 번역/마카로니 엔피츠 (マカロニえんぴつ)

マカロニえんぴつ - ブルーベリー・ナイツ (마카로니 엔피츠 - 블루베리 나이츠) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 10. 15. 16:10

ブルーベリー・ナイツ
ブルーベリー・ナイツ


マカロニえんぴつ - ブルーベリー・ナイツ
(마카로니 엔피츠 - 블루베리 나이츠)


가수: マカロニえんぴつ

작사: はっとり

작곡: はっとり

발매일: 2019年02月13日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 437569



가사

傷つかないための付かないふりばかりだ

키즈츠카나이 타메노 키즈카나이 후리바카리다

상처받지 않기 위해 눈치 못 챈 척만 하고 있어

 

信じることは悲しいこと

신지루 코토와 카나시이 코토

믿는다는 건 슬픈 일이거든

 

夜の幻 さよなら25

요루노 마보로시 사요나라 니쥬-고지

밤의 환상 잘 있어 25시

 

忘れちゃうのに求め合うのは身体が空っぽだから

와스레챠우노니 모토메아우노와 카라다가 카랏포다카라

잊어버릴 텐데 서로를 찾는 건 몸이 텅 비어 있으니까

 

姑息で孤なあなたが嫌いで、でも好きで

코소쿠데 코도쿠나 아나타가 키라이데 데모 스키데

고식적이고 고독한 당신이 싫어서、그치만 좋아서

 

そんな自分も好きだった

손나 지분모 스키닷타

그런 나 자신도 좋았어

 

合鍵は返してね

아이카기와 카에시테네

여벌 열쇠는 돌려줘

 

愛がないならもうえないよ

아이가 나이나라 모- 아에나이요

사랑이 없다면 더는 못 만나잖아

 

冷めないで 消えないで そう願ったっていのに

사메나이데 키에나이데 소- 네갓탓테 오소이노니

식지 말아 줘 사라지지 말아 줘 그렇게 빌어 봤자 이미 늦었는데

 

愛して まだ相手してほしくて

아이시테 마다 아이테 시테 호시쿠테

사랑하고 아직 상대해 주길 바라서

 

なんてもう、馬鹿だよな

난테 모- 바카다요나

라니 정말、바보 같지

 

ねぇ行かないで 棄てないで もう縋ったっていけど

네- 이카나이데 스테나이데 모- 스갓탓테 오소이케도

저기 가지 말아 줘 버리지 말아 줘 이젠 매달려 봤자 늦었지만

 

運命の誰か、あたしを掬って食べて

운메이노 다레카 아타시오 스쿳테 타베테

운명의 누군가、나를 건져서 먹어 줘

 

マイブルベリー・ナイツ

마이 브루-베리- 나이츠

마이 블루베리 나이츠

 

の幻 さよなら25

코이노 마보로시 사요나라 니쥬-고지

사랑의 환상 잘 있어 25시

 

信じることは悲しいこと

신지루 코토와 카나시이 코토

믿는다는 건 슬픈 일이야

 

冷めないで 消えないで そう願ったっていのに

사메나이데 키에나이데 소- 네갓탓테 오소이노니

식지 말아 줘 사라지지 말아 줘 그렇게 빌어 봤자 이미 늦었는데

 

って離れてくれない匂いが

노콧테 하나레테쿠레나이 니오이가

남아서 떨어져 주질 않는 향기가

 

愛おしくて、許せないの

이토오시쿠테 유루세나이노

사랑스러워서、용서할 수가 없어

 

ねぇ行かないで 棄てないで もう縋ったっていけど

네- 이카나이데 스테나이데 모- 스갓탓테 오소이케도

저기 가지 말아 줘 버리지 말아 줘 이젠 매달려 봤자 늦었지만

 

誰でもいいよ、あたしを潰して舐めて

다레데모 이이요 아타시오 츠부시테 나메테

누구라도 좋아、나를 으깨고 핥아 줘

 

マイブルベリー・ナイツ

마이 브루-베리- 나이츠

마이 블루베리 나이츠

 

おとぎ話にすらならないね

오토기바나시니스라 나라나이네

옛날 이야기조차 되지 못하겠네

 

錆びた踊り場で回る

사비타 오도리바데 마와루

녹슨 무도장에서 돌고 있는

 

たちは 他人のままだ

카미사마타치와 타닌노 마마다

신들은 남인 채 딴청이야

 

めないで 夢なら

사메나이데 유메나라

깨지 말아 줘 꿈이라면

 

忘れたいの 本なら

와스레타이노 혼토-나라

잊고 싶거든 사실이라면

 

行かないで 棄てないで

이카나이데 스테나이데

가지 말아 줘 버리지 말아 줘

 

もう縋ったっていかな

모- 스갓탓테 오소이카나

이젠 매달려 봤자 늦었으려나

 

冷めないで 消えないで そう願ったっていのに

사메나이데 키에나이데 소- 네갓탓테 오소이노니

식지 말아 줘 사라지지 말아 줘 그렇게 빌어 봤자 이미 늦었는데

 

愛して まだ相手してほしくて

아이시테 마다 아이테 시테 호시쿠테

사랑하고 아직 상대해 주길 바라서

 

なんてもう、馬鹿だよな

난테 모- 바카다요나

라니 정말、바보 같지

 

ねぇ行かないで 棄てないで もう縋ったっていけど

네- 이카나이데 스테나이데 모- 스갓탓테 오소이케도

저기 가지 말아 줘 버리지 말아 줘 이젠 매달려 봤자 늦었지만

 

運命の誰か、あたしを掬って食べて

운메이노 다레카 아타시오 스쿳테 타베테

운명의 누군가、나를 건져서 먹어 줘

 

誰でもいいよ、あたしを潰して舐めて

다레데모 이이요 아타시오 츠부시테 나메테

누구라도 좋아、나를 으깨고 핥아 줘

 

マイブルベリー・ナイツ

마이 브루-베리- 나이츠

마이 블루베리 나이츠

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver