J-POP 가사 번역/마카로니 엔피츠 (マカロニえんぴつ)

マカロニえんぴつ - ミスター・ブルースカイ (마카로니 엔피츠 - 미스터 블루 스카이) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 11. 10. 23:05

ミスター・ブルースカイ
ミスター・ブルースカイ


マカロニえんぴつ - ミスター・ブルースカイ
(마카로니 엔피츠 - 미스터 블루 스카이)


가수: マカロニえんぴつ

작사: はっとり

작곡: はっとり

발매일: 2017年12月06日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 427483



가사

猿も木から落ちるし 正義は平をつく

사루모 키카라 오치루시 세이기와 헤이키데 우소오 츠쿠

원숭이도 나무에서 떨어지고 정의는 아무렇지 않게 거짓말을 쳐

 

生憎わたしたちヒトの子です 素通りしないでね

아이니쿠 와타시타치 히토노 코데스 스도오리 시나이데네

공교롭게도 우리들 인간의 아이야 그냥 지나치지 말아 줘

 

しないでね?

시나이데네

그래 줄 거지?

 

あればあるで邪魔 居なきゃ居ないで不

아레바 아루데 쟈마 이나캬 이나이데 후만

있으면 있는 대로 방해 없으면 없는 대로 불만

 

骨までは愛せない

호네마데와 아이세나이

뼛속까진 사랑할 수 없겠어

 

たまに抱き合っていたい、じつに疑り深い

타마니 다키앗테이타이 지츠니 우타구리부카이

가끔 서로 껴안고 있고 싶어、너무나 의심이 많아

 

風にれるメロウ

카제니 유레루 메로-

바람에 흔들리는 멜로우

 

言葉足らずでごめんな

코토바타라즈데 고멘나

말주변이 없어서 미안해

 

あくびの向こうで ほら探してくれ

아쿠비노 무코-데 호라 사가시테쿠레

하품을 하는 너머로 자 찾아 줬으면 해

 

泣いているのは君のせいじゃないから

나이테이루노와 키미노 세이쟈 나이카라

울고 있는 건 너 때문이 아니야

 

ただ泣いてみたのは夜のせいでいいかな

타다 나이테미타노와 요루노 세이데 이이카나

그냥 울어 본 건 밤 때문이라 해도 괜찮을까

 

ブルスカイ、いてない

브루- 스카이 토도이테나이

블루 스카이、닿지 않았어

 

去る者には追われてナンボだ 合わすべくはテンポだ

사루 모노니와 오와레테 난보다 아와스베쿠와 텐포다

떠나는 자는 쫓기는 게 당연해 맞춰야 하는 건 템포야

 

あなたに求めたのは情熱だけ、叶わぬ夢だけ

아나타니 모토메타노와 죠-네츠다케 카나와누 유메다케

너에게 바랐던 건 열정뿐、이루지 못할 꿈뿐이야

 

答え合わせの筈が

코타에아와세노 하즈가

답을 맞춰 보려는 목적이었는데

 

あくびをする意味まで探らないでよ

아쿠비오 스루 이미마데 사구라나이데요

하품을 하는 의미까지 캐내려 하지 말아 줘

 

泣いているのは君のせいじゃないから

나이테이루노와 키미노 세이쟈 나이카라

울고 있는 건 너 때문이 아니야

 

ただ泣いてみたけど捨て切れないの何でだ

타다 나이테미타케도 스테키레나이노 난데다

그냥 울어 봤는데 떨쳐내기 힘들어 왜일까

 

ブルスカイ、聞こえてない

브루- 스카이 키코에테나이

블루 스카이、들리지 않아

 

染まりたくはないが

소마리타쿠와 나이가

물들고 싶은 건 아니지만

 

そばに居た暮らしがちょっと好きだ

소바니 이타 쿠라시가 춋토 스키다

곁에 있던 생활이 조금 좋았어

 

の足音、昨日と僕を素通りスル

토카이노 아시오토 키노-토 보쿠오 스도오리 스루-

도시의 발소리는、어제와 나를 무심히 지나쳐 스루

 

通り雨降る

토오리아메 후루

소나기가 내리고

 

止んで流れる 余計縋って痛くなる

얀데 나가레루 요케이 스갓테 이타쿠 나루

그친 뒤 흐르며 쓸데없이 매달리고는 아파져

 

モノクロの庭でけ合ったのも幻になれ

모노크로노 니와데 오도케앗타노모 마보로시니 나레

흑백의 정원에서 서로 장난치던 기억도 환상이 되어라

 

泣いているのは君のせいじゃないから

나이테이루노와 키미노 세이쟈 나이카라

울고 있는 건 너 때문이 아니야

 

ただ泣いてみたのは夜のせいでいいかな

타다 나이테미타노와 요루노 세이데 이이카나

그냥 울어 본 건 밤 때문이라 해도 괜찮을까

 

ブルスカイ、いてない

브루- 스카이 토도이테나이

블루 스카이、닿지 않았어

 

サヨナラグッバイ、笑ってスカイハイ

사요나라 굿바이 와랏테 스카이 하이

안녕 굿바이、웃으며 스카이 하이

 

とりあえずまた明日

토라이에즈 마타 아시타

아무튼 내일 또 보자

 

それでもいいかい?

소레데모 이이카이

그래도 괜찮을까?

 

これならいいかい?って何回も言う

코레나라 이이카잇테 난카이모 유우

이거라면 괜찮을까?라며 몇 번이고 되물어

 

泣いてみたのに、ただ泣いてみたのに

나이테미타노니 타다 나이테미타노니

울어 본 건데、그냥 울어 본 건데

 

捨て切れないの何でだ

스테키레나이노 난데다

떨쳐내기 힘들어 왜일까

 

捨てられないの何でだ

스테라레나이노 난데다

떨쳐낼 수가 없어 왜일까

 

ブルスカイ、いつか

브루- 스카이 이츠카 토도케

블루 스카이、언젠가 닿기를

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver