카테고리 1086

平井 大 - Stand by me, Stand by you. (히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.) [가사 / 발음 / 번역]

平井 大 - Stand by me, Stand by you.(히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.)가수: 平井 大작사: EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai작곡: Dai Hirai발매일: 2020年09月09日TJ: 68360KY: -JOYSOUND: 486380가사今日はキミの寝顔見てから쿄-와 키미노 네가오 미테카라오늘은 너의 자는 얼굴을 보고나서 眠るって決めていたのに네무룻테 키메테이타노니자기로 정했었는데 気づけばキミの腕の中で寝てた키즈케바 키미노 우데노 나카데 네테타정신 차려보니 너의 팔 안에서 자고 있었어 “行ってくるね”と手を振るボク잇테쿠루네토 테오 후루 보쿠"다녀올게"라며 손을 흔드는 나 キミは決まってかざすピースサイン키미와 키맛테 카자스 피-스사인너는 어김없이 올려..

川崎鷹也 - 魔法の絨毯 (카와사키 타카야 - 마법의 양탄자) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - 魔法の絨毯(카와사키 타카야 - 마법의 양탄자)가수: 川崎鷹也작사: 川崎鷹也작곡: 川崎鷹也발매일: 2018年07月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 486819가사くだらないことで笑って何気ない会話で泣いて쿠다라나이 코토데 와랏테 나니게나이 카이와데 나이테시시한 일로 웃고, 아무것도 아닌 대화에 우는 ひとつひとつの出来事に 栞を挟んで히토츠 히토츠노 데키고토니 시오리오 하산데하나하나의 추억들에 책갈피를 끼워 忘れないように 無くさないように와스레나이요-니 나쿠사나이요-니잊지 않도록, 잃어버리지 않도록 アラジンのように魔法の絨毯に乗って아라진노 요-니 마호-노 쥬-탄니 놋테알라딘처럼 마법의 양탄자에 올라타 迎えに行くよ、魔法は使えないけど무카에니 유쿠요 마호-와 츠카에나이케도데리러 갈게, 마법은 쓸 수 없겠지..

えぬ - 君想 (에누 - 네 생각) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 君想(에누 - 네 생각)가수: えぬ작사: えぬ작곡: えぬ발매일: 2021年05月30日TJ: -KY: -JOYSOUND: 490941가사君からの着信も通知も키미카라노 챠쿠신모 츠우치모너로부터의 착신음도 알림도 眠らず話したあの夜も네무라즈 하나시타 아노 요루모잠들지 않고 얘기했던 그 밤도 無くなって나쿠낫테없어지고 戻ることはないけど모도루 코토와 나이케도돌아갈 일은 없겠지만 今日もこの曲を聴いて쿄-모 코노 쿄쿠오 키이테오늘도 이 노래를 들으며 君想うよ키미 오모우요널 생각해 少しでも君の声を聞いていたくて스코시데모 키미노 코에오 키이테이타쿠테조금이라도 더 네 목소리를 듣고 싶어서 眠くないなんて意地張って네무쿠나이난테 이지핫테졸리지 않다며 고집부리다가 寝不足になっていた日々さえ네부소쿠니 낫테이타 히비사에수면 부족이 되..

えぬ - 恋末路 (에누 - 사랑 말로) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 恋末路(에누 - 사랑 말로)가수: えぬ작사: えぬ작곡: えぬ발매일: 2021年10月04日TJ: -KY: -JOYSOUND: 493801가사意味のない期待ばかりして이미노 나이 키타이 바카리 시테의미 없는 기대만 하며 遅くまで君からの오소쿠마데 키미카라노늦게까지 너로부터의 返信をずっと待ってた헨신오 즛토 맛테타답장을 계속 기다렸어 あのもどかしい時間さえ아노 모도카시이 지칸사에그 답답한 시간마저도 戻ってはこないんだね모돗테와 코나인다네돌아오진 않는구나 苦しいこの思いと쿠루시이 코노 오모이토괴로운 이 생각과 染まったままの心소맛타 마마노 코코로물든 채인 마음을 置いていかないで오이테 이카나이데두고 가지 말아 줘 少しずつ遅くなる君の返信스코시즈츠 오소쿠 나루 키미노 헨신조금씩 늦어지는 너의 답장 なんとなく君の気持ちには난..

斉藤和義 - 歌うたいのバラッド (사이토 카즈요시 - 노래하는 이의 발라드) [가사 / 발음 / 번역]

斉藤和義 - 歌うたいのバラッド(사이토 카즈요시 - 노래하는 이의 발라드)가수: 斉藤和義작사: 斉藤和義작곡: 斉藤和義발매일: 1997年11月21日TJ: 27506KY: 42890JOYSOUND: 16783가사嗚呼 唄うことは難しいことじゃない아아 우타우 코토와 무즈카시이 코토쟈 나이아아, 노래하는 건 어려운 일이 아니야 ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ타다 코에니 미오 마카세 아타마노 나카오 카랏포니 스루다케그저 목소리에 몸을 맡기고 머릿속을 텅 비울 뿐 嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る아아 메오 토지레바 무네노 나카니 우츠루아아, 눈을 감으면 가슴속에 비치는 懐かしい思い出や あなたとの毎日나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치그리운 추억과 당신과 함께한 매일 本当のことは歌の中にある혼토-노 코토와 우타노..

りりあ。- 浮気されたけどまだ好きって曲。(리리아。- 바람피웠지만 아직 좋아한다는 곡。) [가사 / 발음 / 번역]

りりあ。- 浮気されたけどまだ好きって曲。(리리아。- 바람피웠지만 아직 좋아한다는 곡。)가수: りりあ。작사: りりあ。작곡: りりあ。발매일: 2020年05月22日TJ: -KY: -JOYSOUND: 485395가사汚れた君は嫌いだ요고레타 키미와 키라이다더럽혀진 너는 싫어 君を汚したあいつも嫌いだ키미오 요고시타 아이츠모 키라이다너를 더럽힌 그 녀석도 싫어 なんとなく気付いていたけど난토나쿠 키즈이테이타케도어렴풋이 눈치채고 있었지만 あたしだけじゃなかったんだよね아타시다케쟈 나캇탄다요네내 착각이 아니었던 거네 匂わせのストーリーが更新니오와세노 스토-리-가 코-신수상한 낌새의 스토리가 갱신 携帯片手に放心케이타이 카타테니 호-신핸드폰 한 손에 들고 방심 見なきゃよかった미나캬 요캇타보지 말걸 그랬어 悲しくなった카나시쿠 낫타슬퍼졌어 ..

當山みれい - 雨の音 (토우야마 미레이 - 빗소리) [가사 / 발음 / 번역]

當山みれい - 雨の音(토우야마 미레이 - 빗소리)가수: 當山みれい작사: 川崎鷹也작곡: 川崎鷹也발매일: 2022年02月09日TJ: -KY: -JOYSOUND: 496217가사Rainy day 今 思えば ほらRainy day 이마 오모에바 호라Rainy day 지금 생각해 보면, 봐, 星が降る 今夜は見えない호시가 후루 콘야와 미에나이별이 내려, 오늘 밤은 보이지 않아 Every day まだ あなたを 想うEvery day 마다 아나타오 오모우Every day 아직 당신을 떠올려 雨音が響くこの部屋아마오토가 히비쿠 코노 헤야빗소리가 울려 퍼지는 이 방 出会ったあの日も同じような데앗타 아노 히모 오나지요-나처음 만났던 그날도 지금처럼 こんな雨模様 私の目には콘나 아메모요- 와타시노 메니와이렇게 비가 쏟아질 것 같았고,..

優里 - かくれんぼ (유우리 - 숨바꼭질) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - かくれんぼ(유우리 - 숨바꼭질)가수: 優里작사: 優里작곡: 優里발매일: 2019年12月01日TJ: -KY: -JOYSOUND: 446564가사散らかったこの狭い部屋は치라캇타 코노 세마이 헤야와어질러진 이 좁은 방에는 孤独と二人息がつまる코도쿠토 후타리 이키가 츠마루고독과 두 사람의 숨결이 가득 차 있어 文句を言いながら片付けてくれた君は出かけたまま몬쿠오 이이나가라 카타즈케테쿠레타 키미와 데카케타 마마투덜거리면서 정리해 주었던 너는 떠난 채로 君にもらったタンブラー키미니 모랏타 탄부라-너에게 받은 텀블러 自由の女神のイラストも지유-노 메가미노 이라스토모자유의 여신상 일러스트도 君はまたねって言ったよね키미와 마타넷테 잇타요네너는 또 보자고 말했지 嘘はやめてと口うるさく言ってたでしょ우소와 야메테토 쿠치우루사쿠 잇테..

SEKAI NO OWARI - サザンカ (세카이노 오와리 - 산다화) [가사 / 발음 / 번역]

SEKAI NO OWARI - サザンカ(세카이노 오와리 - 산다화)가수: SEKAI NO OWARI작사: Fukase・Saori작곡: Nakajin・Fukase발매일: 2018年02月28日TJ: 28810KY: 44299JOYSOUND: 425961가사ドアの閉まる音 カレンダーの印도아노 시마루 오토 카렌다-노 시루시문이 닫히는 소리, 달력의 표시, 部屋から聞こえる 君の泣き声헤야카라 키코에루 키미노 나키고에방에서 들려오는 너의 울음소리 逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた니게루 코토노 호-가 코와이토 키미와 유메오 오이츠즈케테키타도망치는 편이 더 무섭다며 너는 꿈을 계속 좇아왔어 努力が報われず 不安になって도료쿠가 무쿠와레즈 후안니 낫테노력이 보답받지 못해 불안해져서 珍しく僕に当たったりして메즈라시쿠 보쿠니 ..

Vaundy - 僕は今日も (바운디 - 나는 오늘도) [가사 / 발음 / 번역]

Vaundy - 僕は今日も(바운디 - 나는 오늘도)가수: Vaundy작사: Vaundy작곡: Vaundy발매일: 2020年02月07日TJ: -KY: -JOYSOUND: 448237가사母さんが言ってたんだ카-산가 잇테탄다어머니가 말씀하셨어 「お前は才能があるから오마에와 사이노-가 아루카라「너는 재능이 있으니까 芸術家にでもなりな」と게이쥬츠카니데모 나리나토예술가라도 되렴」이라고 また根拠の無い夢を語る마타 콘쿄노 나이 유메오 카타루또 근거 없는 꿈을 이야기해 父さんが言ってたんだ토-산가 잇테탄다아버지가 말씀하셨어 「お前は親不孝だから오마에와 오야후코-다카라「너는 불효자니까 1人で生きていきなさい」히토리데 이키테이키나사이혼자서 살아가거라」 また意味もわからず罵倒する마타 이미모 와카라즈 바토-스루또 의미도 모른 채 욕을 해 1..

yama - 名前のない日々へ (야마 - 이름 없는 나날에) [가사 / 발음 / 번역]

yama - 名前のない日々へ(야마 - 이름 없는 나날에) 가수: yama작사: 南雲ゆうき작곡: 南雲ゆうき발매일: 2021年02月22日TJ: -KY: -JOYSOUND: 489503가사青色の声が遠く響き아오이로노 코에가 토오쿠 히비키푸른 목소리가 멀리서 울려 퍼지고 3度目の寝返りを打つ산도메노 네가에리오 우츠세 번째 자다가 몸을 뒤척였어 微睡みを抜け出せない마도로미오 누케다세나이졸음에서 헤어 나오지 못해 冷たい空気が肺を伝う츠메타이 쿠-키가 하이오 츠타우차가운 공기가 폐를 따라 흐르고 天気予報初雪を報せ텐키요호- 하츠유키오 시라세일기예보는 첫눈을 알려 町が白く染まると마치가 시로쿠 소마루토거리가 하얗게 물들면 唇はささくれていく쿠치비루와 사사쿠레테유쿠입술은 거칠어지고 面倒は積もる멘도-와 츠모루귀찮은 일은 쌓여 雪のよう..

優里 - ベテルギウス (유우리 - 베텔게우스) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - ベテルギウス(유우리 - 베텔게우스)가수: 優里작사: 優里작곡: 優里발매일: 2021年11月04日TJ: 68553KY: 44746JOYSOUND: 493978가사空にある何かを見つめてたら소라니 아루 나니카오 미츠메테타라하늘에 있는 무언가를 바라보고 있으니 それは星だって君がおしえてくれた소레와 호시닷테 키미가 오시에테쿠레타그건 별이라고 네가 가르쳐 주었지 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる마루데 소레와 보쿠라미타이니 요리솟테루마치 그건 우리들처럼 달라붙어 있어 それを泣いたり笑ったり繋いでいく소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데유쿠그것을 울기도 하고 웃기도 하며 이어가 何十回 何百回 ぶつかりあって난쥿카이 난뱟카이 부츠카리앗테몇십 번 몇백 번 충돌하여 何十年 何百年 昔の光が난쥬-넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가몇십..

ヨルシカ - だから僕は音楽を辞めた (요루시카 - 그래서 나는 음악을 그만두었다) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - だから僕は音楽を辞めた(요루시카 - 그래서 나는 음악을 그만두었다)가수: ヨルシカ작사: n-buna작곡: n-buna발매일: 2019年04月10日TJ: 68049KY: -JOYSOUND: 438251가사考えたってわからないし칸가에탓테 와카라나이시생각해 봐도 알 수가 없고 青空の下、君を待った아오조라노 시타 키미오 맛타푸른 하늘 아래, 너를 기다렸어 風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像카제가 후이타 쇼-고 히루사가리오 누케다스 소-조-바람이 불던 정오, 정오를 지나 빠져나가는 상상 ねぇ、これからどうなるんだろうね네- 코레카라 도- 나룬다로-네있지, 이제부터 어떻게 되는 걸까 進め方教わらないんだよ스스메 카타 오소와라나인다요나아가는 법을 배우지 못 했어 君の目を見た 何も言えず僕は歩いた키미노 메오 미타 나니..

Official髭男dism - Bedroom Talk (오피셜 히게단디즘 - Bedroom Talk) [가사 / 발음 / 번역]

Official髭男dism - Bedroom Talk(오피셜 히게단디즘 - Bedroom Talk)가수: Official髭男dism작사: 小笹大輔작곡: 小笹大輔발매일: 2021年08月18日TJ: -KY: -JOYSOUND: 492099가사いつも気に留めないような言葉が이츠모 키니 토메나이 요-나 코토바가언제나 신경쓰이지 않는 듯했던 말들이 振り切れないそんな夜から この頃逃げ出せなくて후리키레나이 손나 요루카라 코노 고로 니게다세나쿠테떨쳐내어지지 않는 그런 밤으로부터 요즘 도망칠 수가 없어서 「腫れ物に触れないように」じゃなくて하레모노니 후레나이 요-니쟈 나쿠테「심기를 건드리지 않도록」 하는 게 아니라 消えない常夜燈が 心に灯せたなら키에나이 죠-야토-가 코코로니 토모세타나라꺼지지 않는 상야등을 마음에 밝힐 수 있다면 ..

『ユイカ』 - そばにいて。(『유이카』 - 곁에 있어줘。) [가사 / 발음 / 번역]

『ユイカ』 - そばにいて。(『유이카』 - 곁에 있어줘。)가수: 『ユイカ』작사: 『ユイカ』작곡: 『ユイカ』발매일: 2021年10月03日TJ: -KY: -JOYSOUND: 493254가사部活帰り君と笑う부카츠 가에리 키미토 와라우부 활동 끝나고 돌아가는 길에 너랑 웃어 前髪は気にせずに마에가미와 키니세즈니앞머리는 신경 쓰지 않고 君の歩幅に合わせ키미노 호하바니 아와세네 보폭에 맞춰서 歩く夕暮れた道아루쿠 유-구레타 미치걷는 해 질 무렵의 길 「ちょっとコンビニでも寄る?」춋토 콘비니데모 요루「잠깐 편의점이라도 들를래?」 「いいよ、アイス食べたいな。」이이요 아이스 타베타이나「좋아、아이스크림 먹고 싶네。」 「奢ったりしないから!」오곳타리 시나이카라「사주진 않을 거니까!」 「わかってるって。笑」와캇테룻테「알고 있어。ㅋㅋ」 いつも..