카테고리 745

DISH// - 猫 (딧슈 - 네코) [가사 / 발음 / 번역]

DISH// - 猫 (딧슈 - 네코) 가수: DISH// 작사: あいみょん 작곡: あいみょん 발매일: 2017年08月16日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 423296 가사 夕焼けが燃えてこの街ごと 유우야케가 모에테 코노 마치고토 노을이 타오르며 이 거리를 전부 飲み込んでしまいそうな今日に 노미콘데 시마이 소-나 쿄-니 삼켜버릴 것만 같은 오늘 僕は君を手放してしまった 보쿠와 키미오 데바나시테 시맛타 나는 너를 놓아주고 말았어 明日が不安だ とても嫌だ 아시타가 후안다 토테모 이야다 내일이 불안해, 너무나도 싫어 だからこの僕も一緒に 다카라 코노 보쿠모 잇쇼니 그러니까 이런 나도 함께 飲み込んでしまえよ夕焼け 노미콘데 시마에요 유우야케 삼켜버려줘, 노을아 だけどもそうはいかないよな 다케도모 소-와 이카나이요나 ..

くじら - ねむるまち (쿠지라 - 잠드는 거리) [가사 / 발음 / 번역]

くじら - ねむるまち feat.yama (쿠지라 - 잠드는 거리 feat.yama) 가수: くじら 작사: くじら 작곡: くじら 발매일: 2019年11月15日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 492699 가사 あの日持って帰ったライターで 아노 히 못테 카엣타 라이타-데 그날 가지고 돌아간 라이터로 煙草に火をつける 타바코니 히오 츠케루 담배에 불을 붙여 煙で前が見えなくなった 케무리데 마에가 미에나쿠 낫타 연기 때문에 앞이 보이지 않게 됐어 換気扇の音 消えた 칸키센노 오토 키에타 환풍기 소리도 사라졌어 部屋に残った缶ビール 헤야니 노콧타 칸비-루 방에 남아있는 캔맥주 干した下着がうなだれた私に 호시타 시타기가 우나다레타 와타시니 말린 속옷이 축 처진 나처럼 見えた 미에타 보였어 ぐちゃぐちゃになった部屋 구챠구..

瑛人 - 香水 (에이토 - 향수) [가사 / 발음 / 번역]

瑛人 - 香水 (에이토 - 향수) 가수: 瑛人 작사: 8s 작곡: 8s 발매일: 2019年04月21日 TJ: - KY: 44756 JOYSOUND: 485403 가사 夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE 요나카니 이키나리사 이츠 아이테루놋테 라인 한밤중에 갑자기, 언제 시간 되냐는 라인 君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの? 키미토와 모- 산넨 쿠라이 앗테나이노니 도-시타노 너랑은 벌써 3년 정도 만나지 않았는데 어쩐 일이야? あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた 아노 코로 보쿠타치와사 난데모 데키루 키가 시테타 그 시절 우리들은 뭐든 할 수 있을 거 같았어 2人で海に行っては たくさん写真撮ったね 후타리데 우미니 잇테와 타쿠산 샤신 톳타네 둘이 바다에 가서 잔뜩 사진도 찍었지 でも見てよ今の僕を 데..

yama - Sleepless Night (야마 - 잠 못 이루는 밤) [가사 / 발음 / 번역]

yama - Sleepless Night (야마 - 잠 못 이루는 밤) 가수: yama 작사: くじら 작곡: 田中隼人 발매일: 2021年06月21日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 491508 가사 昔の話をしようか 무카시노 하나시오 시요-카 옛날 얘기를 해볼까 つやのない布にくるまれた 츠야노 나이 누노니 쿠루마레타 광택 없는 천에 둘러싸여 正しいかたちを掴めない 타다시이 카타치오 츠카메나이 올바른 형태를 잡을 수 없어 手垢のついた言葉を 테아카노 츠이타 코토바오 손때가 묻은 말을 ゴミ捨て場で眺めてる 고미스테바데 나가메테루 쓰레기장에서 바라보고 있어 また今日がはじまってゆく 마타 쿄-가 하지맛테 유쿠 다시 오늘이 시작되려 해 心ひとつだけで息をするから 코코로 히토츠다케데 이키오 스루카라 마음 하나만으로 숨을..

もさを。- 冬のプレゼント (모사오。- 겨울의 선물) [가사 / 발음 / 번역]

もさを。- 冬のプレゼント (모사오。- 겨울의 선물) 가수: もさを。 작사: もさを。 작곡: もさを。 발매일: 2020年11月30日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 487804 가사 あなたに言いたい「ずっと好きです。」 아나타니 이이타이 즛토 스키데스 당신에게 말하고 싶은 「줄곧 좋아했어요。」 友達のままじゃ終われないの 토모다치노 마마쟈 오와레나이노 친구인 채로 끝낼 수는 없는걸 冷たい手と手を温めて 츠메타이 테토 테오 아타타메테 차가워진 손과 손을 따뜻하게 하고 恋する気持ち届きますように 코이스루 키모치 토도키마스요-니 좋아하는 마음이 전해지기를 街は光に包まれて 마치와 히카리니 츠츠마레테 거리는 불빛으로 둘러싸이고 鈴の音色が鳴り響く 스즈노 네이로가 나리히비쿠 종소리가 사방에 울려 퍼져 舞い落ちる雪を綺麗にま..

美波 - カワキヲアメク (미나미 - 목마름을 외치다) [가사 / 발음 / 번역]

美波 - カワキヲアメク (미나미 - 목마름을 외치다) 가수: 美波 작사: 美波 작곡: 美波 발매일: 2019年01月30日 TJ: 68000 KY: 44373 JOYSOUND: 436014 가사 未熟 無ジョウ されど 美しくあれ 미쥬쿠 무죠- 사레도 우츠쿠시쿠 아레 미숙함 무정함 그러나 아름답게 있으라 No Destiny ふさわしく無い No Destiny 후사와시쿠 나이 No Destiny 어울리지 않아 こんなんじゃきっと物足りない 콘난쟈 킷토 모노타리나이 이런 걸로는 분명 부족하다는 くらい語っとけばうまくいく 쿠라이 카탓토케바 우마쿠 이쿠 정도만 말해두면 알아서 잘 흘러가 物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた 모노 카네 아이 코토 모- 지코켄지 아키타 물건、돈、사랑、말、이젠 자기 과시도 질리네 既視感(デジャヴ) 何..

あいみょん - 裸の心 (아이묭 - 벌거벗은 마음) [가사 / 발음 / 번역]

あいみょん - 裸の心 (아이묭 - 벌거벗은 마음) 가수: あいみょん 작사: あいみょん 작곡: あいみょん 발매일: 2020年06月17日 TJ: 68252 KY: 44571 JOYSOUND: 448738 가사 いったいこのままいつまで 잇타이 코노 마마 이츠마데 대체 이대로 언제까지 1人でいるつもりだろう 히토리데 이루 츠모리다로- 혼자서 지낼 생각인 걸까 だんだん自分を憎んだり 단단 지분오 니쿤다리 점점 자신을 미워하거나 誰かを羨んだり 다레카오 우라얀다리 누군가를 시샘하면서 いつかいつかと 이츠카 이츠카토 언젠간 언젠간 하고 言い聞かせながら 이이키카세나가라 타일러 가면서 今日まで沢山愛してきた 쿄-마데 타쿠산 아이시테키타 오늘까지 많은 사랑을 해왔어 そして今も 소시테 이마모 그리고 지금도 この恋が実りますように 코노 ..

スキマスイッチ - ボクノート (스키마 스위치 - 나의 노트) [가사 / 발음 / 번역]

スキマスイッチ - ボクノート (스키마 스위치 - 나의 노트) 가수: スキマスイッチ 작사: 大橋卓弥・常田真太郎 작곡: 大橋卓弥・常田真太郎 발매일: 2006年03月01日 TJ: 28457 KY: 40083 JOYSOUND: 20356 가사 耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音 미미오 스마스토 카스카니 키코에루 아메노 오토 귀를 기울이면 희미하게 들려오는 빗소리 思いを綴ろうとここに座って言葉探してる 오모이오 츠즈로-토 코코니 스왓테 코토바 사가시테루 생각을 글로 엮으려고 여기에 앉아 말을 찾고 있어 考えて書いてつまずいて消したら元通り 칸가에테 카이테 츠마즈이테 케시타라 모토도오리 고민하고 적다가 막혀서 지워버리면 다시 제자리 12時間経って並べたもんは紙クズだった 쥬-니 지칸 탓테 나라베타 몬와 카미쿠즈닷타 12시간 걸려서..

えぬ - 想無 (에누 - 오모이나키) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 想無 (에누 - 오모이나키) 가수: えぬ 작사: えぬ 작곡: えぬ 발매일: 2020年12月20日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 489308 가사 眠そうな甘い声 네무소-나 아마이 코에 졸린 듯한 달콤한 목소리 寝返りを打つ布団の音 네가에리오 우츠 후톤노 오토 몸을 뒤척이며 내는 이불 소리 些細なことが全部幸せで 사사이나 코토가 젠부 시아와세데 사소한 것들이 전부 행복이어서 まだ眠くないなんて強がってすぐ寝ちゃうところも 마다 네무쿠나이난테 츠요갓테 스구 네챠우 토코로모 아직 졸리지 않다며 센 척하고는 금방 자버리는 점도 愛おしくて そんな夜が 幸せだった 이토오시쿠테 손나 요루가 시아와세닷타 사랑스러워서 그런 밤들이 행복이었어 会いたいねって寂しそうに言ってたのに 아이타이넷테 사미시소-니 잇테타노니 보고..

米津玄師 - アイネクライネ (요네즈 켄시 - 아이네 클라이네) [가사 / 발음 / 번역]

米津玄師 - アイネクライネ (요네즈 켄시 - 아이네 클라이네) 가수: 米津玄師 작사: Kenshi Yonezu 작곡: Kenshi Yonezu 발매일: 2014年04月23日 TJ: 28607 KY: 44040 JOYSOUND: 738366 가사 あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに 아타시 아나타니 아에테 혼토니 우레시이노니 나 당신을 만나게 돼서 정말로 기쁜데 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ 아타리마에노요-니 소레라 스베테가 카나시인다 당연하다는 듯이 그 모든 것들이 슬퍼 今痛いくらい幸せな思い出が 이마 이타이 쿠라이 시아와세나 오모이데가 지금 아플 정도로 행복한 추억이 いつか来るお別れを育てて歩く 이츠카 쿠루 오와카레오 소다테테 아루쿠 언젠가 찾아올 이별을 키우며 나아가 誰かの居場所を奪い生きるくらいならば..

Official髭男dism - 115万キロのフィルム (오피셜 히게단디즘 - 115만 킬로미터의 필름) [가사 / 발음 / 번역]

Official髭男dism - 115万キロのフィルム (오피셜 히게단디즘 - 115만 킬로미터의 필름) 가수: Official髭男dism 작사: 藤原聡 작곡: 藤原聡 발매일: 2018年04月11日 TJ: - KY: 44507 JOYSOUND: 429234 가사 これから歌う曲の内容は僕の頭の中のこと 코레카라 우타우 쿄쿠노 나이요-와 보쿠노 아타마노 나카노 코토 지금부터 노래할 곡의 내용은 내 머릿속 이야기 主演はもちろん君で 슈엔와 모치론 키미데 주연은 물론 너고 僕は助演で監督でカメラマン 보쿠와 죠엔데 칸토쿠데 카메라만 나는 조연이자 감독이자 카메라맨 目の奥にあるフィルムで作る映画の話さ Ah 메노 오쿠니 아루 휘루무데 츠쿠루 에이가노 하나시사 Ah 눈 안에 있는 필름으로 만들 영화의 이야기야 Ah くだらないなと笑..

Aimer - カタオモイ (에메 - 짝사랑) [가사 / 발음 / 번역]

Aimer - カタオモイ (에메 - 짝사랑) 가수: Aimer 작사: 内澤崇仁 작곡: 内澤崇仁 발매일: 2016年09月21日 TJ: 28886 KY: 44284 JOYSOUND: 689371 가사 例えば君の顔に昔よりシワが増えても それでもいいんだ 타토에바 키미노 카오니 무카시요리 시와가 후에테모 소레데모 이인다 만약 네 얼굴에 예전보다 주름이 늘어도 그래도 괜찮아 僕がギターを思うように弾けなくなっても 心の歌は君で溢れているよ 보쿠가 기타-오 오모우요-니 히케나쿠 낫테모 코코로노 우타와 키미데 아후레테이루요 내가 기타를 생각처럼 치지 못하게 되어도 마음속 노래는 너로 넘쳐흐르고 있어 高い声も出せずに思い通り歌えない 타카이 코에모 다세즈니 오모이도오리 우타에나이 높은 소리도 내지 못하고 생각한 대로 노래할 수 없어..

りりあ。- 私じゃなかったんだね。(리리아。- 내가 아니었구나。) [가사 / 발음 / 번역]

りりあ。- 私じゃなかったんだね。 (리리아。- 내가 아니었구나。) 가수: りりあ。 작사: りりあ。 작곡: りりあ。 발매일: 2021年10月04日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 493540 가사 私じゃないなら 와타시쟈 나이나라 내가 아니라면 もう優しくしないでよ 모- 야사시쿠 시나이데요 이제 상냥하게 대하지 말아줘 あんなに寝落ち通話してたくせに 안나니 네오치 츠우와 시테타 쿠세니 그렇게나 잠들 때까지 통화도 했으면서 ずっと君の側にいたいのに 즛토 키미노 소바니 이타이노니 줄곧 네 곁에 있고 싶은데 いたかったのにな 이타캇타노니나 있고 싶었는데 もう隣にはいなかった 모- 토나리니와 이나캇타 이미 옆에는 없었어 君が1番わかってるよね 키미가 이치반 와캇테루요네 네가 가장 잘 알고 있겠지 その口癖がどこから来たのかも..

Mrs. Green Apple - 春愁 (미세스 그린 애플 - 춘수) [가사 / 발음 / 번역]

Mrs. GREEN APPLE - 春愁 (미세스 그린 애플 - 춘수) 가수: Mrs. GREEN APPLE 작사: 大森元貴 작곡: 大森元貴 발매일: 2018年02月14日 TJ: 68207 KY: 44523 JOYSOUND: 426094 가사 「早いものね」と心が囁いた 하야이모노네토 코코로가 사사야이타 「시간 참 빠르네」라며 마음이 속삭였어 言われてみれば 「うん、早かった。」 이와레테 미레바 웅 하야캇타 듣고 보니까 「응、빨랐네。」 また昨日と同じ今日を過ごした 마타 키노-토 오나지 쿄-오 스고시타 또 어제와 같은 오늘을 보냈어 そんなことばっか繰り返してた 손나 코토 밧카 쿠리카에시테타 그런 나날만을 반복해 왔지 「憧れ」「理想」と たまに喧嘩をした 아코가레 리소-토 타마니 켄카오 시타 「동경」「이상」과 가끔 다투기도..

ずっと真夜中でいいのに。- 秒針を噛む (계속 한밤중이면 좋을 텐데。- 초침을 깨물다) [가사 / 발음 / 번역]

ずっと真夜中でいいのに。- 秒針を噛む (한밤중이면 좋을 텐데。- 초침을 깨물다) 가수: ずっと真夜中でいいのに。 작사: ACAね 작곡: ACAね・ぬゆり 발매일: 2018年11月14日 TJ: 28942 KY: 44343 JOYSOUND: 431361 가사 生活の偽造 いつも通り 通り過ぎて 세-카츠노 기조- 이츠모 도-리 토-리 스기테 위조된 생활 여느 때처럼 지나가버리고 1回言った「わかった。」戻らない 잇카이 잇타 와캇타 모도라나이 한 번 말한 「알았어。」는 돌아오지 않아 確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後 카쿠신한데쇼 유-쇼쿠츄-니 나이타 아토 확신범이지? 저녁 식사 중에 울고 난 다음 君は笑ってた 키미와 와랏테타 너는 웃고 있었어 「私もそうだよ。」って 偽りの気持ち合算して 와타시모 소-다욧테 이츠와리노 키모치 갓산시..