카테고리 745

ヨルシカ - 雲と幽霊 (요루시카 - 구름과 유령) [가사 / 발음 / 번역]

ヨルシカ - 雲と幽霊 (요루시카 - 구름과 유령) 가수: ヨルシカ 작사: n-buna 작곡: n-buna 발매일: 2017年06月28日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 430724 가사 幽霊になった僕は、明日遠くの君を 유-레-니 낫타 보쿠와 아스 토오쿠노 키미오 유령이 된 나는, 내일 멀리 떨어진 너를 見に行くんだ その後はどうしよう 미니 유쿤다 소노 아토와 도-시요- 보러 갈 거야 그 다음엔 어떻게 할까 きっと君には言えない 킷토 키미니와 이에나이 분명 너에겐 말할 수 없겠지 幽霊になった僕は、夏の終わり方を 유-레-니 낫타 보쿠와 나츠노 오와리 카타오 유령이 된 나는, 여름이 끝나가는 것을 見に行くんだ 미니 유쿤다 보러 갈 거야 六畳の地球で 浅い木陰のバス停で 로쿠죠-노 치큐-데 아사이 코카게노 바스테-..

舟津真翔 - #君と僕とが出逢った日 (후나츠 마나토 - #너와내가처음만난날) [가사 / 발음 / 번역]

舟津真翔 - #君と僕とが出逢った日(후나츠 마나토 - #너와내가처음만난날)가수: 舟津真翔작사: 舟津真翔・望月翔太작곡: 舟津真翔・望月翔太발매일: 2020年12月21日TJ: -KY: 75951JOYSOUND: 488898 가사#君と僕とが出逢った日핫슈타그 키미토 보쿠토가 데앗타 히#너와내가처음만난날 退屈な毎日に 彩りが加わって타이쿠츠나 마이니치니 이로도리가 쿠와왓테따분한 매일에 색이 칠해지고 愛し合う いわば カップル日和아이시아우 이와바 캇푸루 피요리서로 사랑하는, 이른바 커플하기 좋은 날 心の中 カメラロールに코코로노 나카 카메라 로-루니마음 속 카메라 롤에 思い出を重ねよう오모이데오 카사네요-추억을 쌓아가자 いつもどおりの 夕焼けの空の下で이츠모도오리노 유우야케노 소라노 시타데여느 때처럼 노을 지는 하늘 아래에서 ただ..

ナオト・インティライミ - 未来へ (나오토 인티 레이미 - 미래로) [가사 / 발음 / 번역]

ナオト・インティライミ - 未来へ (나오토 인티 레이미 - 미래로) 가수: ナオト・インティライミ 작사: ナオト・インティライミ 작곡: ナオト・インティライミ 발매일: 2016年02月03日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 156575 가사 思い通りにいかなくたって 上手に笑えなくたって 오모이도오리니 이카나쿠탓테 죠-즈니 와라에나쿠탓테 생각대로 되지 않는다 해도, 잘 웃지 못하겠다 해도 それでいい それでもいい でもあきらめたくないから 소레데 이이 소레데모 이이 데모 아키라메타쿠 나이카라 그래도 괜찮아 그렇더라도 괜찮아 하지만 포기하고 싶지 않으니까 ときには風が吹いたって 토키니와 카제가 후이탓테 때로는 바람이 분다 해도 そこには夢が待ってんだ 소코니와 유메가 맛텐다 그곳엔 꿈이 기다리고 있어 苦しみの先にある 輝く未..

wacci - 別の人の彼女になったよ (와치 - 다른 사람의 여자친구가 됐어) [가사 / 발음 / 번역]

wacci - 別の人の彼女になったよ (와치 - 다른 사람의 여자친구가 됐어) 가수: wacci 작사: 橋口洋平 작곡: 橋口洋平 발매일: 2018年11月07日 TJ: 68085 KY: 44454 JOYSOUND: 432271 가사 別の人の彼女になったよ 베츠노 히토노 카노죠니 낫타요 다른 사람의 여자친구가 됐어 今度はあなたみたいに 콘도와 아나타미타이니 이번엔 너처럼 一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど 잇쇼니 훼스데 오오하샤기토카와 시나이 타이푸다케도 같이 페스티벌에서 뛰어놀거나 하는 타입은 아니지만 余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの 요유-가 앗테 오토나데 혼토니 야사시쿠 시테쿠레루노 여유가 있고 어른스러워서 정말 상냥하게 대해줘 別の人の彼女になったよ 베츠노 히토노 카노죠니 낫타요 다른 사람의..

平井 大 - Stand by me, Stand by you. (히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.) [가사 / 발음 / 번역]

平井 大 - Stand by me, Stand by you. (히라이 다이 - Stand by me, Stand by you.) 가수: 平井 大 작사: EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai 작곡: Dai Hirai 발매일: 2020年09月09日 TJ: 68360 KY: - JOYSOUND: 486380 가사 今日はキミの寝顔見てから 쿄-와 키미노 네가오 미테카라 오늘은 너의 자는 얼굴을 보고나서 眠るって決めていたのに 네무룻테 키메테이타노니 자기로 정했었는데 気づけばキミの腕の中で寝てた 키즈케바 키미노 우데노 나카데 네테타 정신 차려보니 너의 팔 안에서 자고 있었어 “行ってくるね”と手を振るボク 잇테쿠루네토 테오 후루 보쿠 "다녀올게"라며 손을 흔드는 나 キミは決まってかざすピースサイン 키미와 키맛테 ..

川崎鷹也 - 魔法の絨毯 (카와사키 타카야 - 마법의 양탄자) [가사 / 발음 / 번역]

川崎鷹也 - 魔法の絨毯 (카와사키 타카야 - 마법의 양탄자) 가수: 川崎鷹也 작사: 川崎鷹也 작곡: 川崎鷹也 발매일: 2018年07月25日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 486819 가사 くだらないことで笑って何気ない会話で泣いて 쿠다라나이 코토데 와랏테 나니게나이 카이와데 나이테 시시한 일로 웃고, 아무것도 아닌 대화에 우는 ひとつひとつの出来事に 栞を挟んで 히토츠 히토츠노 데키고토니 시오리오 하산데 하나하나의 추억들에 책갈피를 끼워 忘れないように 無くさないように 와스레나이요-니 나쿠사나이요-니 잊지 않도록, 잃어버리지 않도록 アラジンのように魔法の絨毯に乗って 아라진노 요-니 마호-노 쥬-탄니 놋테 알라딘처럼 마법의 양탄자에 올라타 迎えに行くよ、魔法は使えないけど 무카에니 유쿠요 마호-와 츠카에나이케도..

えぬ - 君想 (에누 - 네 생각) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 君想 (에누 - 네 생각) 가수: えぬ 작사: えぬ 작곡: えぬ 발매일: 2021年05月30日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 490941 가사 君からの着信も通知も 키미카라노 챠쿠신모 츠우치모 너로부터의 착신음도 알림도 眠らず話したあの夜も 네무라즈 하나시타 아노 요루모 잠들지 않고 얘기했던 그 밤도 無くなって 나쿠낫테 없어지고 戻ることはないけど 모도루 코토와 나이케도 돌아갈 일은 없겠지만 今日もこの曲を聴いて 쿄-모 코노 쿄쿠오 키이테 오늘도 이 노래를 들으며 君想うよ 키미 오모우요 널 생각해 少しでも君の声を聞いていたくて 스코시데모 키미노 코에오 키이테이타쿠테 조금이라도 더 네 목소리를 듣고 싶어서 眠くないなんて意地張って 네무쿠나이난테 이지핫테 졸리지 않다며 고집부리다가 寝不足になっていた日..

えぬ - 恋末路 (에누 - 사랑 말로) [가사 / 발음 / 번역]

えぬ - 恋末路 (에누 - 사랑 말로) 가수: えぬ 작사: えぬ 작곡: えぬ 발매일: 2021年10月04日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 493801 가사 意味のない期待ばかりして 이미노 나이 키타이 바카리 시테 의미 없는 기대만 하며 遅くまで君からの 오소쿠마데 키미카라노 늦게까지 너로부터의 返信をずっと待ってた 헨신오 즛토 맛테타 답장을 계속 기다렸어 あのもどかしい時間さえ 아노 모도카시이 지칸사에 그 답답한 시간마저도 戻ってはこないんだね 모돗테와 코나인다네 돌아오진 않는구나 苦しいこの思いと 쿠루시이 코노 오모이토 괴로운 이 생각과 染まったままの心 소맛타 마마노 코코로 물든 채인 마음을 置いていかないで 오이테 이카나이데 두고 가지 말아 줘 少しずつ遅くなる君の返信 스코시즈츠 오소쿠 나루 키미노 헨신 ..

斉藤和義 - 歌うたいのバラッド (사이토 카즈요시 - 노래하는 이의 발라드) [가사 / 발음 / 번역]

斉藤和義 - 歌うたいのバラッド (사이토 카즈요시 - 노래하는 이의 발라드) 가수: 斉藤和義 작사: 斉藤和義 작곡: 斉藤和義 발매일: 1997年11月21日 TJ: 27506 KY: 42890 JOYSOUND: 16783 가사 嗚呼 唄うことは難しいことじゃない 아아 우타우 코토와 무즈카시이 코토쟈 나이 아아, 노래하는 건 어려운 일이 아니야 ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ 타다 코에니 미오 마카세 아타마노 나카오 카랏포니 스루다케 그저 목소리에 몸을 맡기고 머릿속을 텅 비울 뿐 嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る 아아 메오 토지레바 무네노 나카니 우츠루 아아, 눈을 감으면 가슴속에 비치는 懐かしい思い出や あなたとの毎日 나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치 그리운 추억과 당신과 함께한 매일 本当のことは..

りりあ。- 浮気されたけどまだ好きって曲。(리리아。- 바람피웠지만 아직 좋아한다는 곡。) [가사 / 발음 / 번역]

りりあ。- 浮気されたけどまだ好きって曲。 (리리아。- 바람피웠지만 아직 좋아한다는 곡。) 가수: りりあ。 작사: りりあ。 작곡: りりあ。 발매일: 2020年05月22日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 485395 가사 汚れた君は嫌いだ 요고레타 키미와 키라이다 더럽혀진 너는 싫어 君を汚したあいつも嫌いだ 키미오 요고시타 아이츠모 키라이다 너를 더럽힌 그 녀석도 싫어 なんとなく気付いていたけど 난토나쿠 키즈이테이타케도 어렴풋이 눈치채고 있었지만 あたしだけじゃなかったんだよね 아타시다케쟈 나캇탄다요네 내 착각이 아니었던 거네 匂わせのストーリーが更新 니오와세노 스토-리-가 코-신 수상한 낌새의 스토리가 갱신 携帯片手に放心 케이타이 카타테니 호-신 핸드폰 한 손에 들고 방심 見なきゃよかった 미나캬 요캇타 보지 말..

當山みれい - 雨の音 (토우야마 미레이 - 빗소리) [가사 / 발음 / 번역]

當山みれい - 雨の音 (토우야마 미레이 - 빗소리) 가수: 當山みれい 작사: 川崎鷹也 작곡: 川崎鷹也 발매일: 2022年02月09日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 496217 가사 Rainy day 今 思えば ほら Rainy day 이마 오모에바 호라 Rainy day 지금 생각해 보면, 봐, 星が降る 今夜は見えない 호시가 후루 콘야와 미에나이 별이 내려, 오늘 밤은 보이지 않아 Every day まだ あなたを 想う Every day 마다 아나타오 오모우 Every day 아직 당신을 떠올려 雨音が響くこの部屋 아마오토가 히비쿠 코노 헤야 빗소리가 울려 퍼지는 이 방 出会ったあの日も同じような 데앗타 아노 히모 오나지요-나 처음 만났던 그날도 지금처럼 こんな雨模様 私の目には 콘나 아메모요- 와타시노..

優里 - かくれんぼ (유우리 - 숨바꼭질) [가사 / 발음 / 번역]

優里 - かくれんぼ (유우리 - 숨바꼭질) 가수: back number 작사: 清水依与吏 작곡: 清水依与吏 발매일: 2019年12月01日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 446564 가사 散らかったこの狭い部屋は 치라캇타 코노 세마이 헤야와 어질러진 이 좁은 방에는 孤独と二人息がつまる 코도쿠토 후타리 이키가 츠마루 고독과 두 사람의 숨결이 가득 차 있어 文句を言いながら片付けてくれた君は出かけたまま 몬쿠오 이이나가라 카타즈케테쿠레타 키미와 데카케타 마마 투덜거리면서 정리해 주었던 너는 떠난 채로 君にもらったタンブラー 키미니 모랏타 탄부라- 너에게 받은 텀블러 自由の女神のイラストも 지유-노 메가미노 이라스토모 자유의 여신상 일러스트도 君はまたねって言ったよね 키미와 마타넷테 잇타요네 너는 또 보자고 말했지..

SEKAI NO OWARI - サザンカ (세카이노 오와리 - 산다화) [가사 / 발음 / 번역]

SEKAI NO OWARI - サザンカ (세카이노 오와리 - 산다화) 가수: SEKAI NO OWARI 작사: Fukase・Saori 작곡: Nakajin・Fukase 발매일: 2018年02月28日 TJ: 28810 KY: 44299 JOYSOUND: 425961 가사 ドアの閉まる音 カレンダーの印 도아노 시마루 오토 카렌다-노 시루시 문이 닫히는 소리, 달력의 표시, 部屋から聞こえる 君の泣き声 헤야카라 키코에루 키미노 나키고에 방에서 들려오는 너의 울음소리 逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた 니게루 코토노 호-가 코와이토 키미와 유메오 오이츠즈케테키타 도망치는 편이 더 무섭다며 너는 꿈을 계속 좇아왔어 努力が報われず 不安になって 도료쿠가 무쿠와레즈 후안니 낫테 노력이 보답받지 못해 불안해져서 珍しく僕..

Vaundy - 僕は今日も (바운디 - 나는 오늘도) [가사 / 발음 / 번역]

Vaundy - 僕は今日も (바운디 - 나는 오늘도) 가수: Vaundy 작사: Vaundy 작곡: Vaundy 발매일: 2020年02月07日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 448237 가사 母さんが言ってたんだ 카-산가 잇테탄다 어머니가 말씀하셨어 「お前は才能があるから 오마에와 사이노-가 아루카라 「너는 재능이 있으니까 芸術家にでもなりな」と 게이쥬츠카니데모 나리나토 예술가라도 되렴」이라고 また根拠の無い夢を語る 마타 콘쿄노 나이 유메오 카타루 또 근거 없는 꿈을 이야기해 父さんが言ってたんだ 토-산가 잇테탄다 아버지가 말씀하셨어 「お前は親不孝だから 오마에와 오야후코-다카라 「너는 불효자니까 1人で生きていきなさい」 히토리데 이키테이키나사이 혼자서 살아가거라」 また意味もわからず罵倒する 마타 이미모 와카..

yama - 名前のない日々へ (야마 - 이름 없는 나날에) [가사 / 발음 / 번역]

yama - 名前のない日々へ (야마 - 이름 없는 나날에) 가수: yama 작사: 南雲ゆうき 작곡: 南雲ゆうき 발매일: 2021年02月22日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 489503 가사 青色の声が遠く響き 아오이로노 코에가 토오쿠 히비키 푸른 목소리가 멀리서 울려 퍼지고 3度目の寝返りを打つ 산도메노 네가에리오 우츠 세 번째 자다가 몸을 뒤척였어 微睡みを抜け出せない 마도로미오 누케다세나이 졸음에서 헤어 나오지 못해 冷たい空気が肺を伝う 츠메타이 쿠-키가 하이오 츠타우 차가운 공기가 폐를 따라 흐르고 天気予報初雪を報せ 텐키요호- 하츠유키오 시라세 일기예보는 첫눈을 알려 町が白く染まると 마치가 시로쿠 소마루토 거리가 하얗게 물들면 唇はささくれていく 쿠치비루와 사사쿠레테유쿠 입술은 거칠어지고 面倒は積も..