J-POP 가사 번역/요아소비 (YOASOBI) 14

YOASOBI - 夜に駆ける (요아소비 - 밤을 달리다) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - 夜に駆ける(요아소비 - 밤을 달리다)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2019年11月16日TJ: 68381KY: 44656JOYSOUND: 446181가사沈むように溶けてゆくように시즈무요-니 토케테유쿠요-니가라앉듯이 녹아들어 가듯이 二人だけの空が広がる夜に후타리다케노 소라가 히로가루 요루니두 사람만의 하늘이 펼쳐지는 밤에 「さよなら」だけだった사요나라다케닷타「안녕」이란 말뿐이었어 その一言で全てが分かった소노 히토코토데 스베테가 와캇타그 한 마디로 모든 걸 알 수 있었어 日が沈み出した空と君の姿히가 시즈미다시타 소라토 키미노 스가타해가 저물기 시작한 하늘과 너의 모습이 フェンス越しに重なっていた휀스 고시니 카사낫테이타펜스 너머로 겹쳐 보였거든 初めて会った日から하지메테 앗타..

YOASOBI - モノトーン (요아소비 - 모노톤) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - モノトーン(요아소비 - 모노톤)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2024年10月02日TJ: 52703KY: 76524JOYSOUND: 630747가사ずっと 僕は 僕らは즛토 보쿠와 보쿠라와줄곧 나는 우리들은 一人きりの世界を生きている히토리키리노 세카이오 이키테이루혼자만의 세상을 살아가고 있어 隣り合う世界にそっとふれる度토나리아우 세카이니 솟토 후레루 타비서로 이웃한 세상에 살며시 닿을 때마다 思い知るんだ오모이시룬다절실히 느껴져 思い出すんだ오모이다슨다떠올리게 돼 幼い頃の僕らは오사나이 코로노 보쿠라와어린 시절의 우리들은 無邪気さに守られたまま무쟈키사니 마모라레타 마마순수함으로부터 지켜진 채로 呼び合う名前と요비아우 나마에토서로에게 부르는 이름과 明日の約束아시타노 야쿠소쿠내..

YOASOBI - 舞台に立って (요아소비 - 무대에 서서) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - 舞台に立って(요아소비 - 무대에 서서)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2024年07月26日TJ: 52705KY: 76512JOYSOUND: 629422가사無邪気に思い描いた무쟈키니 오모이에가이타천진난만하게 마음에 그린 未来の私の背中を미라이노 와타시노 세나카오미래의 내 뒷모습을 ひたすら追いかけた히타스라 오이카케타일편단심으로 뒤쫓았어 きっと もうすぐ見えなくなる킷토 모- 스구 미에나쿠 나루분명 이제 곧 보이지 않게 되겠지 重なり合う카사나리아우서로 겹쳐질 거라고 そう信じている소- 신지테이루그렇게 믿고 있어 ここが私の未来だ코코가 와타시노 미라이다바로 여기가 나의 미래야 数ある中で選んだのは카즈아루 나카데 에란다노와수많은 것들 중에 고른 이유는 きっと最初から分かっていたから..

YOASOBI - UNDEAD (요아소비 - 언데드) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - UNDEAD(요아소비 - 언데드)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2024年07月01日TJ: 52595KY: 75979JOYSOUND: 628772가사悩める人の子よ나야메루 히토노 코요고민하는 인간의 아이여 UNLUCKY? 人成らざる者も히토나라자루 모노모인간 같지 않은 자도 BE HAPPY! 弛まず目指せよ타유마즈 메자세요끊임없이 목표해라 生きているんだし이키테이룬다시그야 살아 있으니 目を逸らした過去も메오 소라시타 카코모눈을 돌린 과거도 退屈な未来も타이쿠츠나 미라이모지루한 미래도 カウンセリング카운세린구카운슬링 やれやれ야레야레이런이런 古今東西코콘토-자이고금동서 ピースピース피-스 피-스피스 피스 ねえ何だかどうして네- 난다카 도-시테있잖아 뭔가 어쩐지 戦ってるようなそんな..

YOASOBI - HEART BEAT (요아소비 - 하트 비트) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - HEART BEAT(요아소비 - 하트 비트)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年12月26日TJ: 68920KY: 75932JOYSOUND: 623551가사いつか이츠카언젠가 心にも無い軽口で코코로니모 나이 카루쿠치데마음에도 없는 가벼운 말로 みだりに君を怒らせてしまったね미다리니 키미오 오코라세테 시맛타네무심코 너를 화나게 만들어 버렸어 「ごめんね」さえ言い出せなかった고멘네사에 이이다세나캇타「미안해」조차 말하지 못했지 この心臓の音がうるさくて코노 신조-노 오토가 우루사쿠테이 심장 소리가 시끄러워서 いつだっけ이츠닷케언제였더라 これ以上は止めにしようと코레 이죠-와 야메니 시요-토이 이상은 그만두자고 組み上げてきた積み木を手放した쿠미아게테키타 츠미키오 테바나시타이제껏 쌓아..

YOASOBI - Biri-Biri (요아소비 - 찌릿찌릿) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - Biri-Biri(요아소비 - 찌릿찌릿)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年11月18日TJ: 68993KY: 75919JOYSOUND: 622671가사「はじめまして」した日から하지메마시테 시타 히카라「처음 뵙겠습니다」를 말한 날부터 ずっと待っていた즛토 맛테이타계속 기다리고 있었어 この日を想っていた코노 히오 오못테이타이 날을 떠올리고 있었어 キラキラその目に宿った키라키라 소노 메니 야돗타초롱초롱한 그 눈에 깃들어 있는 光を見たんだ히카리오 미탄다빛을 보았거든 広がるこの大地を歩いて히로가루 코노 다이치오 아루이테펼쳐지는 이 대지를 걷고 新たな出会いに触れてきっと아라타나 데아이니 후레테 킷토새로운 만남을 접하며 분명 見つけ出せる미츠케다세루찾아낼 수 있을 거야 きみだけ..

YOASOBI - 祝福 (요아소비 - 축복) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - 祝福(요아소비 - 축복)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: 多保孝一발매일: 2022年10月01日TJ: 68684KY: 44846JOYSOUND: 611958가사遥か遠くに浮かぶ星を하루카 토오쿠니 우카부 호시오아득히 멀리 떠 있는 별을 想い眠りにつく君の오모이 네무리니 츠쿠 키미노떠올리며 잠에 든 네가 選ぶ未来が望む道が에라부 미라이가 노조무 미치가고른 미래가 원하는 길이 何処へ続いていても도코에 츠즈이테이테모어디로 이어져 있더라도 共に生きるから토모니 이키루카라함께 살아갈 테니까 ずっと昔の記憶즛토 무카시노 키오쿠아주 오래전의 기억 連れられて来たこの星で君は츠레라레테키타 코노 호시데 키미와끌려오게 된 이 별에서 너는 願い続けてた네가이츠즈케테타계속 바라고 있었어 遠くで煌めく景色に토오쿠데 키라메..

YOASOBI - 勇者 (요아소비 - 용사) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - 勇者(요아소비 - 용사)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年09月29日TJ: 68860KY: 75833JOYSOUND: 620849가사まるで御伽の話마루데 오토기노 하나시말하자면 동화 속 이야기 終わり迎えた証오와리 무카에타 아카시끝을 맞이했다는 증거 長過ぎる旅路から나가스기루 타비지카라길고 긴 여행길에서 切り出した一節키리다시타 잇세츠잘라낸 하나의 소절 それはかつてこの地に소레와 카츠테 코노 치니그것은 과거 이 땅에 影を落とした悪を카게오 오토시타 아쿠오그림자를 드리운 악을 討ち取りし勇者との우치토리시 유-샤토노물리친 용사와의 短い旅の記憶미지카이 타비노 키오쿠짧은 여행의 기억 物語は終わり모노가타리와 오와리이야기는 끝이 나고 勇者は眠りにつく유-샤와 네무리니 츠쿠용사..

YOASOBI - アドベンチャー (요아소비 - 어드벤처) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - アドベンチャー(요아소비 - 어드벤처)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年02月15日TJ: 68820KY: 44951JOYSOUND: 615186가사いつもの一日から抜け出して이츠모노 이치니치카라 누케다시테언제나 똑같은 하루에서 벗어나 目が覚めるような冒険の舞台へ메가 사메루요-나 보-켄노 부타이에눈이 번쩍 뜨이는 듯한 모험의 무대로 回る地球儀を目印に마와루 치큐-기오 메지루시니빙빙 도는 지구본을 표적으로 삼고 さあ今会いに行こう사- 이마 아이니 이코-자 지금 만나러 가자 特別な一日に토쿠베츠나 이치니치니특별한 하루를 緑萌ゆる新しい季節に미도리 모유루 아타라시이 키세츠니새싹이 싹트는 새로운 계절에 一人見つめたブルーライト히토리 미츠메타 브루-라이토홀로 바라보았던 블루라이..

YOASOBI - セブンティーン (요아소비 - 세븐틴) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - セブンティーン(요아소비 - 세븐틴)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年03月27日TJ: 68793KY: 44933JOYSOUND: 616536가사鏡写しかのような카가미우츠시카노요-나거울에 반사된 것처럼 瓜二つの世界に우리후타츠노 세카이니구분할 수 없는 세계에 それぞれ生まれた二人の私소레조레 우마레타 후타리노 와타시각각 따로 태어나게 된 두 사람의 나 在るべき場所が違ったか아루베키 바쇼가 치갓타카있어야 할 곳이 잘못됐는지 神様が間違ったか카미사마가 마치갓타카신이 착각했는지 同じ姿形中身は真反対오나지 스가타카타치 나카미와 마한타이똑같은 모습이지만 속은 정반대 違和感はどうやら이와칸와 도-야라위화감은 아무래도 ずっと前に育ってた즛토 마에니 소닷테타오래전부터 자라왔어 パパも..

YOASOBI - アイドル (요아소비 - 아이돌) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - アイドル(요아소비 - 아이돌)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2023年04月12日TJ: 68781KY: 44923JOYSOUND: 616010가사無敵の笑顔で荒らすメディア무테키노 에가오데 아라스 메디아무적의 미소로 휩쓸어 미디어를 知りたいその秘密ミステリアス시리타이 소노 히미츠 미스테리아스알고 싶어 그 숨겨진 면 미스티어리어스 抜けてるとこさえ彼女のエリア누케테루 토코사에 카노죠노 에리아덜렁대는 모습조차 그녀의 에어리어 完璧で嘘つきな君は칸페키데 우소츠키나 키미와완벽하게 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様텐사이테키나 아이도루사마천재적인 아이돌님 今日何食べた?쿄- 나니 타베타오늘 뭐 먹었어? 好きな本は?스키나 혼와좋아하는 책은? 遊びに行くならどこに行くの?아소비니 이쿠나..

YOASOBI - たぶん (요아소비 - 아마도) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - たぶん(요아소비 - 아마도)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2020年07月20日TJ: 68406KY: 44908JOYSOUND: 485610가사涙流すことすら無いまま나미다 나가스 코토스라 나이 마마눈물 흘리는 일조차 없이 過ごした日々の痕一つも残さずに스고시타 히비노 아토 히토츠모 노코사즈니지내온 날들의 흔적 하나 남기지 않고 さよならだ사요나라다작별이야 一人で迎えた朝に히토리데 무카에타 아사니홀로 맞이한 아침에 鳴り響く誰かの音나리히비쿠 다레카노 오토울려 퍼지는 누군가의 목소리 二人で過ごした部屋で후타리데 스고시타 헤야데둘이 지냈던 방에서 目を閉じたまま考えてた메오 토지타 마마 칸가에테타눈을 감은 채 생각했어 悪いのは誰だ와루이노와 다레다나쁜 건 누굴까 分かんないよ와칸나이..

YOASOBI - あの夢をなぞって (요아소비 - 그 꿈을 덧그리며) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - あの夢をなぞって(요아소비 - 그 꿈을 덧그리며)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2020年01月18日TJ: 68398KY: 44786JOYSOUND: 446885가사夜の空を飾る綺麗な花요루노 소라오 카자루 키레이나 하나밤하늘을 장식하는 아름다운 꽃 街の声をぎゅっと光が包み込む마치노 코에오 귯토 히카리가 츠츠미코무거리의 소리를 꼬옥 빛이 뒤덮고 音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は오토노 나이 후타리다케노 세카이데 키코에타 코토바와소리 없는 둘만의 세계에서 들려온 말은 「好きだよ」스키다요「좋아해」 夢の中で見えた未来のこと유메노 나카데 미에타 미라이노 코토꿈속에서 보였던 미래의 이야기 夏の夜、君と、並ぶ影が二つ나츠노 요루 키미토 나라부 카게가 후타츠여름밤, 너와, 늘어선 그..

YOASOBI - ラブレター (요아소비 - 러브레터) [가사 / 발음 / 번역]

YOASOBI - ラブレター(요아소비 - 러브레터)가수: YOASOBI작사: Ayase작곡: Ayase발매일: 2021年08月09日TJ: 68514KY: 44729JOYSOUND: 492416가사初めまして大好きな音楽へ하지메마시테 다이스키나 온가쿠에처음 뵙겠습니다 정말 좋아하는 음악에게 ずっと考えてたこと즛토 칸가에테타 코토항상 생각하고 있던 걸 どうか聞いてほしくって도-카 키이테 호시쿳테부디 들어주셨으면 해서 (伝えたいことがあるんです)츠타에타이 코토가 아룬데스(전하고 싶은 말이 있어요) ちょっと照れ臭いけれど춋토 테레쿠사이케레도살짝 쑥쓰럽긴 하지만 ずっと想っていたこと즛토 오못테이타 코토항상 생각하고 있던 걸 こんなお手紙に込めて콘나 오테가미니 코메테이 편지에 담아서 (届いてくれますように)토도이테쿠레마스요-니(부..