카테고리 1093

Ado - Value (아도 - Value) [가사 / 발음 / 번역]

Ado - Value(아도 - Value)가수: Ado작사: ポリスピカデリー작곡: ポリスピカデリー발매일: 2024年02月23日TJ: -KY: -JOYSOUND: 624801가사リミッター働くまで리밋타- 하타라쿠마데리미터가 작동할 때까지 優越の海泳いでる真似유-에츠노 우미 오요이데루 마네우월감의 바다를 헤엄치는 척해 転がり続ける何にしろ코로가리츠즈케루 난니시로계속해서 굴러가 어찌 되었든 空になるまでもう一度카라니 나루마데 모- 이치도텅 비어 버릴 때까지 다시 한번 じれったいな正直なとこ知りたいなみたいな지렛타이나 쇼-지키나 토코 시리타이나 미타이나답답해 솔직한 점을 알고 싶어 하는 듯해 望んでる顔出るまで捲るのやっぱり終わり노존데루 카오 데루마데 메쿠루노 얏파리 오와리원하는 얼굴이 나올 때까지 넘기는 건 역시 그만둘래 ..

めいちゃん - あっけない (메이쨩 - 허무해) [가사 / 발음 / 번역]

めいちゃん - あっけない(메이쨩 - 허무해)가수: めいちゃん작사: めいちゃん작곡: めいちゃん발매일: 2024年02月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626736가사さよなら 恋と少しの酸素사요나라 코이토 스코시노 산소잘 있어 사랑과 조금의 산소 この息が最後かなと悟った코노 이키가 사이고카나토 사톳타이 호흡이 마지막이 될까라며 해탈했어 視界が揺れる시카이가 유레루시야가 흔들리고 時間がなぜか穏やかに지칸가 나제카 오다야카니시간이 어쩐지 차분하게 二人を包んでゆく후타리오 츠츤데유쿠두 사람을 감싸 와 塞ぎ込んだ君の声후사기콘다 키미노 코에울적해진 너의 목소리 「泣きたいのは私だって」나키타이노와 와타시닷테「울고 싶은 건 나라니까」 買いたてのコーヒーの温度카이타테노 코-히-노 온도금방 산 커피의 온도는 徐々に冷めてゆく죠죠니..

아마츠키 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

아마츠키天月-あまつき- TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUNDかいしんのいちげき !회심의 일격 !2892144327430359月曜日の憂鬱월요일의 우울6807244421430434きみだけは。너만은。6809344444427824小さな恋のうた -cover ver.-작은 사랑의 노래 -cover ver.---430390ハイドアンド・シーク (天月-あまつき- Ver)하이드 앤드 시크 (아마츠키 Ver)--427993きっと愛って분명 사랑이란--430342イデア이데아--430234One time for your mind--632224サウザンクロス사우던 크로스--632308恋人募集中 (仮)연인 모집 중 (가제)--435689Up Start--629362君が僕の心に魔法をかけた네..

타카하시 유우 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

타카하시 유우高橋優 TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUND明日はきっといい日になる내일은 분명 좋은 날이 될 거야--156203福笑い후쿠와라이28625-94200ロードムービー로드 무비6859944774693766虹무지개--697316プライド프라이드--428550雪月風花설월풍화--621189ヤキモチ질투28678-315689現実という名の怪物と戦う者たち현실이라는 이름의 괴물과 싸우는 자들--105629リアルタイムシンガーソングライター리얼 타임 싱어송라이터--632866キセキ키세키--625092HIGH FIVE--496783ルポルタージュ르포르타주--423122素晴らしき日常훌륭한 일상--129963太陽と花태양과 꽃--119585同じ空の下같은 하늘 아래--32974リーマンズ..

imase - 恋衣 (이마세 - 코이고로모) [가사 / 발음 / 번역]

imase - 恋衣(이마세 - 코이고로모)가수: imase작사: imase작곡: imase발매일: 2024年02月05日TJ: 68982KY: -JOYSOUND: 624198가사どうか また도-카 마타부디 다시 笑って 会えるように와랏테 아에루요-니웃으며 만날 수 있기를 君を想いながら歩いた키미오 오모이나가라 아루이타너를 떠올리면서 걸었어 肌 冬がかすめていった하다 후유가 카스메테잇타피부 위로 겨울이 스쳐 지나간 寒さも忘れる 恋衣사무사모 와스레루 코이고로모추위조차 잊게 만드는 코이고로모 ベランダの窓ガラスに描いた베란다노 마도가라스니 카이타베란다의 유리창에 그린 下手くそな君の似顔絵が헤타쿠소나 키미노 니가오에가서투른 너의 초상화가 朝日で溶けていた아사히데 토케테이타아침 햇살에 녹고 있었어 くたびれたマフラーを巻いたら쿠타비..

マルシィ - エール (마르시 - 옐) [가사 / 발음 / 번역]

マルシィ - エール(마르시 - 옐)가수: マルシィ작사: 吉田右京작곡: 吉田右京발매일: 2024年02月07日TJ: -KY: -JOYSOUND: 624087가사世界で一人ぼっちになったとき세카이데 히토리봇치니 낫타 토키세상에서 외톨이가 되었을 때 なんで僕だけだと思った난데 보쿠다케다토 오못타어째서 나만 혼자일까 생각했어 すぐそばにある宝物に스구 소바니 아루 타카라모노니바로 옆에 있는 보물을 気づいていられる自分でいたい키즈이테이라레루 지분데 이타이알아차릴 수 있는 내가 되고 싶어 日々の中のボーダーライン届かなくて히비노 나카노 보-다-라인 토도카나쿠테나날 속에서 정한 보더라인에 이르지 못해 見つからない答えばかり探してしまうけど미츠카라나이 코타에 바카리 사가시테 시마우케도보이지 않는 답만을 찾아 헤매긴 하지만 点数がつけられな..

ロクデナシ - あやふや (로쿠데나시 - 모호함) [가사 / 발음 / 번역]

ロクデナシ - あやふや(로쿠데나시 - 모호함)가수: ロクデナシ작사: MIMI작곡: MIMI발매일: 2024年02月07日TJ: -KY: -JOYSOUND: 624565가사月明かり1人で歩く츠키아카리 히토리데 아루쿠달빛 아래서 홀로 걸어 言いたいことも 言えないままで이이타이 코토모 이에나이 마마데말하고 싶은 것도 말하지 못한 채로 ホントの気持ち ホントの感情혼토노 키모치 혼토노 칸죠-진정한 마음과 진정한 감정 も知らないまま 時計は進む모 시라나이 마마 토케이와 스스무도 알지 못한 채 시간은 흘러가 貴方の優しさが遠くで아나타노 야사시사가 토오쿠데당신의 상냥함이 저 멀리서 ありふれた日常に아리후레타 니치죠-니흔해빠진 일상에 君が居たから키미가 이타카라네가 있었기에 何も無い僕もここまで歩けたの나니모 나이 보쿠모 코코마데 아루케..

아사 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

아사ASA TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUND嫌いになれない싫어질 수 없어--627391オモイアイ오모이아이---友達以上恋人未満친구 이상 연인 미만---典型的な片想いをした人のうた。전형적인 짝사랑을 한 사람의 노래。---もう頑張らないで더는 애쓰지 마---2人暮らし2인 생활---君を愛していたんだ너를 사랑하고 있었어---残像잔상---305---君依存症너 의존증---感じてた愛느꼈었던 사랑---愛のカタチ사랑의 형태---大地をつかんで歩こうよ!대지를 쥐고 걷자!---J-POP 노래방 번호 모음 - 2024/07/01 갱신 -

가라쿠타 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

가라쿠타ガラクタ TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUNDアイラブユーが足りないの아이 러브 유가 부족해--617752相変わらず、愛変わらず변함없이、사랑 변치 않고--622995あくびがうつる하품이 옮아--632777一生片想い평생 짝사랑--625643貴方依存症당신 의존증--622123UFO--628813デートしよ!데이트 하자!--630629ラブレター러브레터--617753愛してるだけ사랑할 뿐--627937どこか어딘가--627088見栄っ張り허세--625642J-POP 노래방 번호 모음 - 2025/01/01 갱신 -

사토。노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

사토。さとう。 TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUND3%--625194泣いているのは울고 있는 것은--629029あの夜그 밤--629148ピアス피어싱--629030細胞세포--629146ステージ스테이지--629147始発前출발 전--629149楽屋무대 뒤--629696透かして비쳐서---小惑星移住計画소행성 이주 계획---猫舌네코지타---落ちる青떨어지는 푸름---J-POP 노래방 번호 모음 - 2024/09/01 갱신 -

렌 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

렌 ReN TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드] 곡명 TJ KY JOYSOUND あーあ。 아-아。 - - - Life Saver《本人映像》 Life Saver《본인영상》 - - 891503 Traveling Train - - 496872 Milk tea - - 616131 Lights《レコおと》 Lights《원본음원》 - - 891499 Illumination《レコおと》 Illumination《원본음원》 - - 891519 Friends Forever《レコおと》 Friends Forever《원본음원》 - - 891520 Umbrella《レコおと》 Umbrella《원본음원》 - - 891524 Tell Me Why《レコおと》 Tell Me Why《원본음원》 - - 891525 Wha..

토오보에 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

토오보에TOOBOE TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUND錠剤알약6897075971611871痛いの痛いの飛んでいけ아픔아 아픔아 날아가라6848875975628309心臓심장5259375980497933往生際の意味を知れ!단념할 때를 알아라!--615786敗北패배--621036浪漫낭만--618621ミラクルジュース미라클 주스--627487ダーウィン다윈--496392咆哮포효--624025変이상해--629105きれぇごと허울 좋은 소리--630151天晴れ乾杯훌륭한 건배--621147博愛박애--622303紫자색--620762チリソース칠리소스--621151廻する毒素돌아가는 독소--623997光빛--625568oxygen--613014まるで亡霊마치 망령--613245ブルーマン..

미스터 포르테 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

미스터 포르테 Mr.ふぉるて TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드] 곡명 TJ KY JOYSOUND 口癖 입버릇 - - 440198 幸せでいてくれよ《本人映像》 행복하게 지내 줘《본인영상》 - - 806740 偽愛 가짜 사랑 - - 494099 なぁ、マイフレンド 있잖아、마이 프렌드 - - 489401 あの頃のラヴソングは捨てて 그때의 러브송은 버리고 - - 440197 I Love me - - 620582 日常の少し先へ 일상의 조금 너머로 - - 624117 さよならPeace 잘 있어 Peace - - 494095 アバンチュール 아방튀르 - - 445438 ジャーニー 저니 - - 445400 無重力 무중력 - - 613696 マールム -malum- 말룸 -malum- - - 616152..

2024년 1월 라인 뮤직 월간 랭킹 [일본 노래 순위]

2024년 1월라인 뮤직 월간 랭킹【종합, 10대 트렌드】(JPOP 순위, J-POP 순위, 제이팝 순위)목차▶ 【월간 종합 랭킹 TOP10】▶ 【종합 TOP11-100】▶ 【월간 10대 트렌드 랭킹 TOP100】 ※ 집계 기간: 2024년 1월 1일~1월 31일【월간 종합 랭킹 TOP10】1위 (↑3)《晩餐歌 - tuki.》《만찬가 - 츠키.》 2위 (↑6)《ケセラセラ - Mrs. GREEN APPLE》《케세라세라 - 미세스 그린 애플》 3위 (↓2)《唱 - Ado》《Show - 아도》 4위 (↑2)《アイドル - YOASOBI》《아이돌 - 요아소비》 5위 (↓2)《ランデヴー - シャイトープ》《랑데부 - 샤이토프》 6위 (NEW)《ダイヤモンドリリー - 原因は自分にある。》《다이아몬드 릴리 - 원인은 자신에..

あいみょん - リズム64 (아이묭 - 리듬 64) [가사 / 발음 / 번역]

あいみょん - リズム64(아이묭 - 리듬 64)가수: あいみょん작사: あいみょん작곡: あいみょん발매일: 2024年02月02日TJ: -KY: -JOYSOUND: 624054가사だけど 今 触ってみる다케도 이마 사왓테미루그래도 지금 손을 대 본 胸のリズムが무네노 리즈무가가슴속 리듬이 大丈夫だって跳ねているから다이죠-부닷테 하네테이루카라괜찮다며 두근거리고 있으니까 普通の顔した후츠-노 카오 시타평범한 얼굴을 한 女神のお出まし메가미노 오데마시여신의 행차 暑さで失った 頭ん中で아츠사데 우시낫타 아타만나카데더위로 정신을 잃은 머릿속에서 「貴方が落とした아나타가 오토시타「그대가 떨어트린 物はどちらか」모노와 도치라카물건은 어느 쪽인가」라며 酷く錆切った 心差し出す히도쿠 사비킷타 코코로 사시다스지독하게 녹슨 마음을 내게 내밀어 選..