THE ALFEE - Girl
(알피 - Girl)
가수: THE ALFEE
작사: 高見沢俊彦
작곡: 高見沢俊彦
발매일: 1987年12月09日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 948095
가사
Girl 何故そんなに悩ましく Wow Wow
Girl 나제 손나니 나야마시쿠 Wow Wow
Girl 어째서 그렇게 요염한 거야 Wow Wow
Girl 何故こんなにせつなく
Girl 나제 콘나니 세츠나쿠
Girl 어째서 이렇게 애달픈 거야
Moonlight 月明り照らすベランダ
Moonlight 츠키아카리 테라스 베란다
Moonlight 달빛이 비추는 베란다에서
君は裸足で飛び出し 夜空を見上げている
키미와 하다시데 토비다시 요조라오 미아게테이루
그대는 맨발로 뛰쳐나와 밤하늘을 올려다보고 있어
Don't you cry 涙こらえているのか
Don't you cry 나미다 코라에테이루노카
Don't you cry 눈물을 억누르고 있는 걸까
俺は飲みかけのワインを一気に流し込んだ
오레와 노미카케노 와인오 잇키니 나가시콘다
나는 마시다 만 와인을 한숨에 들이켰어
Girl 何故そんなに眩しく Wow Wow
Girl 나제 손나니 마부시쿠 Wow Wow
Girl 어째서 그렇게 눈부신 거야 Wow Wow
Girl 何故こんなに悲しく
Girl 나제 콘나니 카나시쿠
Gril 어째서 이렇게 슬픈 거야
Anytime いつだって俺達は
Anytime 이츠닷테 오레타치와
Anytime 언제라도 우리들은
同じ時間を二人だけで過ごしてきたはずさ
오나지 지칸오 후타리다케데 스고시테키타 하즈사
같은 시간을 단둘이서 보내 왔음이 분명하잖아
Don't you know 酔いにまかせて君を
Don't you know 요이니 마카세테 키미오
Don't you know 술기운에 몸을 맡기고서 그대를
俺は淋しさ誤魔化すため 抱いてきた訳じゃない
오레와 사비시사 고마카스 타메 다이테키타 와케쟈 나이
나는 외로움을 얼버무리기 위해 안아 온 게 아니야
When the brightly morning comes 朝が来れば
When the brightly morning comes 아사가 쿠레바
When the brightly morning comes 아침이 오면
涙も汗も彼方へ消えてしまう
나미다모 아세모 카나타에 키에테 시마우
눈물도 땀도 저 멀리 사라져 버리겠지
Oh Girl 何故そんなに愛しく Wow Wow
Oh Girl 나제 손나니 이토시쿠 Wow Wow
Oh Girl 어째서 그렇게 사랑스러운 거야 Wow Wow
Girl 何故こんなに淋しく Oh My Girl
Girl 나제 콘나니 사비시쿠 Oh My Girl
Girl 어째서 이렇게 외로운 거야 Oh My Girl
When the brightly morning comes 朝が来れば
When the brightly morning comes 아사가 쿠레바
When the brightly morning comes 아침이 오면
涙も汗も光りにとけてしまう
나미다모 아세모 히카리니 토케테 시마우
눈물도 땀도 빛에 녹아 버리겠지
Girl 何故そんなに悩ましく Wow Wow Wow
Girl 나제 손나니 나야마시쿠 Wow Wow Wow
Girl 어째서 그렇게 요염한 거야 Wow Wow Wow
Girl 何故こんなにせつなく
Girl 나제 콘나니 세츠나쿠
Girl 어째서 이렇게 애달픈 거야
Girl 月明かりのテラスで
Girl 츠키아카리노 테라스데
Girl 달빛이 비치는 테라스에서
Girl 今 君を抱きしめる
Girl 이마 키미오 다키시메루
Girl 지금 그대를 끌어안아
Girl 何故そんなに悩ましく
Girl 나제 손나니 나야마시쿠
Girl 어째서 그렇게 요염한 거야
Girl 何故こんなにせつなく…
Girl 나제 콘나니 세츠나쿠
Girl 어째서 이렇게 애달픈 거야…
Girl