J-POP 가사 번역/알피 (THE ALFEE)

THE ALFEE - サファイアの瞳 (알피 - 사파이어의 눈동자) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 6. 21. 20:46

サファイアの瞳
サファイアの瞳


THE ALFEE - サファイアの瞳
(알피 - 사파이어의 눈동자)


가수: THE ALFEE

작사: 高見沢俊彦

작곡: 高見沢俊彦

발매일: 1987年03月11日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 3272



가사

絡みあうあなたの指に

카라미아우 아나타노 유비니

함께 뒹구는 당신의 손가락에

 

誘惑のリング冷たく光る

유-와쿠노 린구 츠메타쿠 히카루

유혹의 반지가 차갑게 빛을 내

 

真夜中の Tokyo City Lights

마요나카노 Tokyo City Lights

한밤중의 Tokyo City Lights

 

弾ける心が辛すぎるのさ

하지케루 코코로가 츠라스기루노사

들뜬 마음이 너무나 괴로워

 

抱きしめて Sapphire Eyes

다키시메테 Sapphire Eyes

껴안아 줘 Sapphire Eyes

 

冷めた心 熱く燃える

사메타 코코로 아츠쿠 모에루

식어 버린 마음이 뜨겁게 타올라

 

裏切りの So Lonely Night

우리기리노 So Lonely Night

배신의 So Lonely Night

 

罪に堕ちて行くのさ

츠미니 오치테유쿠노사

죄악에 떨어지는 거야

 

燃えて 燃え尽きるほど

모에테 모에츠키루 호도

타올라 전부 불타 버릴 정도로

 

恋は哀しいね…青い瞳の涙

코이와 카나시이네 아오이 히토미노 나미다

사랑은 슬프구나… 푸른 눈동자의 눈물은

 

サファイアのように Still Shinin'

사파이아노요-니 Still Shinin'

사파이어처럼 Still Shinin'

 

好きだから 言葉もなくて

스기다카라 코토바모 나쿠테

좋아하기 때문에 아무런 말이 없어서

 

夜の静寂に耳をすましている

요루노 세이쟈쿠니 미미오 스마시테이루

밤의 정적에 귀를 기울이고 있어

 

口づけの余韻の後で

쿠치즈케노 요인노 아토데

입맞춤의 여운이 가신 뒤에

 

あなたは何を見つめているのか

아나타와 나니오 미츠메테이루노카

당신은 무엇을 응시하고 있는 걸까

 

抱きしめて Sapphire Eyes

다키시메테 Sapphire Eyes

껴안아 줘 Sapphire Eyes

 

赤い唇 渇いてゆく

아카이 쿠치비루 카와이테유쿠

붉은 입술이 메말라 가

 

汗を絡ませ Lonely Night

아세오 카라마세 Lonely Night

땀으로 휘감아 줘 Lonely Night

 

深く夜の果てへ…

후카쿠 요루노 하테에

깊이 이 밤의 끝을 향해…

 

燃えて燃え尽きるほど

모에테 모에츠키루 호도

타올라 전부 불타 버릴 정도로

 

愛が哀しいね…時はいたずらに過ぎ

아이가 카나시이네 토키와 이타즈라니 스기

사랑이 슬프네… 시간은 장난에 지나지 않아

 

あなたの心だけ Still Shinin…Still Shinin'

아나타노 코코로다케 Still Shinin Still Shinin'

당신의 마음만이 Still Shinin…Still Shinin'

 

哀しいね Sapphire Eyes

카나시이네 Sapphire Eyes

슬프네 Sapphire Eyes

 

やさしさの意味を知る

야사시사노 이미오 시루

상냥함의 의미를 알고 있어

 

色褪せた Jewelry Night

이로아세타 Jewelry Night

빛바랜 Jewelry Night

 

想い出に揺れながら

오모이데니 유레나가라

추억에 흔들리면서

 

抱きしめて Sapphire Eyes

다키시메테 Sapphire Eyes

껴안아 줘 Sapphire Eyes

 

冷めた心 熱く燃える

사메타 코코로 아츠쿠 모에루

식어 버린 마음이 뜨겁게 타올라

 

裏切りの So Lonely Night

우라기리노 So Lonely Night

배신의 So Lonely Night

 

罪に堕ちて行くのさ

츠미니 오치테유쿠노사

죄악에 떨어지는 거야

 

燃えて 燃え尽きるほど

모에테 모에츠키루 호도

타올라 전부 불타 버릴 정도로

 

恋は哀しいね…青い瞳の涙

코이와 카나시이네 아오이 히토미노 나미다

사랑은 슬프구나… 푸른 눈동자의 눈물은

 

サファイアのように Still Shinin'

사파이아노요-니 Still Shinin'

사파이어처럼 Still Shinin'

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver