J-POP 가사 번역/나루미야 (なるみや)

なるみや - 可愛いあの子が気にゐらない (나루미야 - 귀여운 그 아이가 마음에 들지 않아) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 1. 21. 05:16

可愛いあの子が気にゐらない
可愛いあの子が気にゐらない


なるみや - 可愛いあの子が気にゐらない
(나루미야 - 귀여운 그 아이가 마음에 들지 않아)


가수: なるみや

작사: なるみや

작곡: なるみや

발매일: 2023年09月05日


TJ: 68899

KY: 75848

JOYSOUND: 620483



가사

芽吹きだしてるあの子の春に

메부키다시테루 아노 코노 하루니

싹이 트기 시작한 그 아이의 봄을

 

づかないほど鈍くはないわ

키즈카나이 호도 니부쿠와 나이와

눈치채지 못할 정도로 둔하지는 않아

 

外れの慕がもたらす

지코-하즈레노 렌보가 모타라스

시효가 만료된 연모가 초래한

 

季節外れの熱中症よ

키세츠하즈레노 넷츄-쇼-요

계절에 맞지 않는 열사병이야

 

あぁ その

아- 소노 카미노

아아 그 머리카락에서

 

ふと香る甘美に魅せられて

후토 카오루 칸비니 미세라레테

문득 풍기는 감미로움에 매료되어

 

ほら、もうとっくに手れです、

호라 모- 톳쿠니 테오쿠레데스

봐、이미 진작에 늦었어、

 

もう どっくん、どっくん、です

모- 돗쿤 돗쿤 데스

벌써 두근、두근、거려

 

可愛いあの子がに入らない

카와이이 아노 코가 키니 이라나이

귀여운 그 아이가 마음에 들지 않아

 

める睫毛とする乙女の

나야메루 마츠게토 코이스루 오토메노

고민하는 속눈썹과 사랑하는 소녀의

 

瞳を私は見逃さない

히토미오 와타시와 미노가사나이

눈동자를 나는 놓치지 않아

 

友達なんかになりたくない

토모다치난카니 나리타쿠 나이

친구 따위가 되고 싶지 않아

 

どうして愛しいの それでいて

도-시테 이토시이노 소레데 이테

어째서 사랑스러운 거야 그러면서도

 

どうしてこんな憎らしいの

도-시테 콘나 니쿠라시이노

어째서 이리 얄미운 거야

 

い春にくあの子がに入らない

아오이 하루니 사쿠 아노 코가 키니 이라나이

푸른 봄에 피어나는 그 아이가 마음에 들지 않아

 

私の中のかない

와타시노 나카노 사카나이 코이오

내 안의 피어나지 않을 사랑을

 

打ち明けるほど未熟じゃないわ

우치아케루 호도 미쥬쿠쟈 나이와

털어놓을 정도로 미숙하지는 않아

 

そのすました眉毛の動くとこ

소노 스마시타 마유게노 우고쿠 토코

그 새침한 눈썹이 움직이는 곳을

 

見てみたいと思いはしますが

미테미타이토 오모이와 시마스가

봐보고 싶다고 생각하기는 하지만

 

あぁ この熱が

아- 코노 네츠가

아아 이 열이

 

わってしまうようながして

츠타왓테 시마우요-나 키가 시테

전해져 버릴 듯한 느낌이 들어서

 

その、指先にれることも、

소노 유비사키니 후레루 코토모

그、손끝에 닿는 것조차、

 

まだ 億劫、億劫、です

마다 옷쿠- 옷쿠- 데스

아직 불안、불안、해

 

二人に交わる想いは無い

후타리니 마지와루 오모이와 나이

두 사람의 교차되는 마음은 없지만

 

あなたのする瞳が好きです

아나타노 코이스루 히토미가 스키데스

너의 사랑에 빠진 눈동자가 좋아

 

わたしの想いは救われない

와타시노 오모이와 스쿠와레나이

내 마음은 구원받지 못해

 

友達なんかになりたくないのになあ

토모다치난카니 나리타쿠 나이노니나-

친구 따위가 되고 싶지는 않은데 말이야

 

あぁ その唇に

아- 소노 쿠치비루니

아아 그 입술에

 

二度と忘れられぬ「降」を

니도토 와스레라레누 코-산오

다시는 잊지 못할 「항복」을

 

可愛いあの子がに入らない

카와이이 아노 코가 키니 이라나이

귀여운 그 아이가 마음에 들지 않아

 

める睫毛とする乙女の

나야메루 마츠게토 코이스루 오토메노

고민하는 속눈썹과 사랑하는 소녀의

 

瞳を私は見逃さない

히토미오 와타시와 미노가사나이

눈동자를 나는 놓치지 않아

 

友達なんかになりたくない

토모다치난카니 나리타쿠 나이

친구 따위가 되고 싶지 않아

 

可愛いあの子がに入らない

카와이이 아노 코가 키니 이라나이

귀여운 그 아이가 마음에 들지 않아

 

どうにもあの子がに入らない

도-니모 아노 코가 키니 이라나이

어떻게도 그 아이가 마음에 들지 않아

 

どうして愛しいの それでいて

도-시테 이토시이노 소레데 이테

어째서 사랑스러운 거야 그러면서도

 

どうしてこんな憎らしいの

도-시테 콘나 니쿠라시이노

어째서 이리 얄미운 거야

 

い春にくあの子がに入らない

아오이 하루니 사쿠 아노 코가 키니 이라나이

푸른 봄에 피어나는 그 아이가 마음에 들지 않아

 

可愛いあの子のよ ってしまえ

카와이이 아노 코노 코이요 미놋테 시마에

귀여운 그 아이의 사랑아 이루어져 버려라

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver