J-POP 가사 번역/크리피 넛츠 (Creepy Nuts)

Creepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born (크리피 넛츠 - Bling-Bang-Bang-Born) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 1. 15. 12:12

Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang-Born


Creepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born
(크리피 넛츠 - Bling-Bang-Bang-Born)


가수: Creepy Nuts

작사: R-指定

작곡: DJ松永

발매일: 2024年01月07日


TJ: 68950

KY: 75920

JOYSOUND: 623981



가사

ト、gifted、荒技、wanted

치-토 gifted 아라와자 wanted

치트、gifted、격한 기술、wanted

 

禁忌、禁じ手、明らか盲点

킨키 킨지테 아키라카 모-텐

금기、금지 기술、명백한 맹점

 

反則、異次元、この世の中のもんでは無いです

한소쿠 이지겐 코노 요노 몬데와 나이데스

반칙、다른 차원、이 세상의 존재가 아니야

 

無理ゲ、それ聞いてないって…

무리게- 소레 키이테나잇테

무리 게임、그런 건 들은 적도 없어…

 

ayライバル口を揃えて

ay 라이바루 쿠치오 소로에테

ay 라이벌 모두 입을 모아서

 

wowライバル口を揃えて

wow 라이바루 쿠치오 소로에테

wow 라이벌 모두 입을 모아서

 

バグで、まぐれ、認めねゼッテ

바그데 마구레 미토메네- 젯테-

버그야、우연이겠지、인정 못 해 절대

 

マジで?コレおま…全部生身で?

마지데 코레 오마 젠부 나마미데

진짜라고? 그거 너… 전부 맨몸으로?

 

It’s 生身 It’s 生身 yeah yeah yeah yeah

It’s 나마미 It’s 나마미 yeah yeah yeah yeah

It’s 맨몸 It’s 맨몸 yeah yeah yeah yeah

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

力を揮し切る前に

지츠료쿠오 핫키시키루 마에니

실력을 전부 발휘하기 전에

 

相手の方がバックれてくらしい

아이테노 호-가 밧쿠레테쿠라시이

상대 쪽에서 꽁무니 뺀다는 것 같아

 

上がり切るハドルvery happy

아가리키루 하-도루 very happy

너무 높이 올라가는 허들 very happy

 

あきらかにダントツでピカイチ

아키라카니 단토츠데 피카이치

분명 단연코 역사상 제일이야

 

わらず皮してる(Bling Bling…)

아이카와라즈 닷피시테루 마이니치 (Bling Bling…)

변함없이 허물을 벗어던지는 매일 (Bling Bling…)

 

誰の七光も要らないお前のiceよりicy

다레노 나나히카리모 이라나이 오마에노 ice요리 icy

누구의 후광도 필요 없는 너의 ice보다 icy

 

俺、パッと見出ない事ばっかりだけどvery happy

오레 팟토미 데키나이 코토 밧카리다케도 very happy

나、한눈에 볼 수 없는 것만 가득하지만 very happy

 

あ、キレてる…呆れてる周り

아 키레테루 아키레테루 마와리

아、화났나 봐… 말문이 막힌 주변

 

まれてる家族友達(happy)

메구마레테루 카조쿠 토모다치 (happy)

축복받은 가족과 친구들 (happy)

 

もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い(Bang Bang Bang)

모- 한소쿠테키 타치 이치 미나 오레니 마카세토케바 이이 (Bang Bang Bang)

정말 반칙적인 입장、모두 나한테 맡기면 돼 (Bang Bang Bang)

 

科書に無い、問題集に無い

쿄-카쇼니 나이 몬다이슈-니 나이

교과서에 없는、문제집에 없는

 

BADな呪い listen

쵸- BAD나 마지나이 listen

초 BAD한 마술 listen

 

鏡よ鏡答えちゃって

카가미요 카가미 코타에챳테

거울가 거울아 대답해 봐

 

Who’s the best ? I’m the best ! Oh yeah

 

生身のまま行けるとこまで

나마미노 마마 이케루 토코마데

맨몸으로 갈 수 있는 곳까지

 

To the next, To the 1番上

To the next, To the 이치반 우에

To the next, To the 가장 위로

 

now singin’

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

To the next, To the 1番上

To the next, To the 이치반 우에

To the next, To the 가장 위로

 

Eyday 俺のままで居るだけで超flex

Eyday 오레노 마마데 이루다케데 쵸- flex

Eyday 나 그대로 있는 것만으로도 초 flex

 

Eyday 誰も口をめない(don’t test)

Eyday 다레모 쿠치오 하사메나이 (don't test)

Eyday 누구도 끼어들 수 없어 (don't test)

 

Eyday 俺のままで居るだけで超flex

Eyday 오레노 마마데 이루다케데 쵸- flex

Eyday 나 그대로 있는 것만으로도 초 flex

 

Eyday 誰も口をませない(don’t test)

Eyday 다레모 쿠치오 하사마세나이 (don't test)

Eyday 누구도 끼어들게 하지 않아 (don't test)

 

学歴も無い前科も無い余裕でBling-Bling

가쿠레키모 나이 젠카모 나이 요유-데 Bling-Bling

학력도 없고 전과도 없어 여유롭게 Bling-Bling

 

この存在自体が文化財なBling-Bling

코노 손자이 지타이가 분카자이나 노-미소 Bling-Bling

이 존재 자체가 문화재 같은 지력 Bling-Bling

 

高級車は買える免許は無い愛車Green Green

코-큐-샤와 카에루 멘쿄와 나이 아이샤 Green Green

고급차는 살 수 있지만 면허는 없는 애차 Green Green

 

各地らす逸品

젠코쿠 카쿠치 유라스 잇핀

전국 각지를 뒤흔드는 일품

 

このベロがBling-Bling

코노 베로가 Bling-Bling

이 혓바닥이 Bling-Bling

 

バレットならタン

바렛토나라 만탄

총알이라면 가득해

 

西訛り生身のコトダマ

칸사이 나마리 나마미노 코토다마

간사이 사투리 맨몸의 언령

 

、幸運、勝利の女神、今宵も三股Bang Bang

온가쿠 코-운 쇼-리노 메가미 코요이모 산마타 Bang Bang

음악、행운、승리의 여신、오늘 밤도 세 다리 걸치고서 Bang Bang

 

みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫

만가미타이나 야카라토 만마데 하리아에테 시맛테루 만가

만화 같은 녀석들과 정면으로 팽팽히 맞서는 만화

 

倒的チカラこの頭と口から

앗토-테키 치카라 코노 아타마토 쿠치카라

압도적인 힘 이 머리와 입에서부터

 

この身体tattooは入って無い

코노 카라다 tattoo와 하잇테나이

이 몸에 tattoo는 그려져 있지 않아

 

このツラに傷もついて無い

코노 츠라니 키즈모 츠이테나이

이 얼굴에 상처도 남아 있지 않아

 

繰り返しやらかしてくダメジが

쿠리카에시 야라카시테쿠 다메-지가

반복해서 저지르는 데미지가

 

イカつい年輪を刻む皺

이카츠이 넨린오 키자무 시와

거친 연륜을 새기는 주름

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

俺のままでBlingしてBangしてBangするBornしてたニッポン

오레노 마마데 Bling 시테 Bang 시테 Bang 스루 타메니 Born 시테 키타 닛폰

내 모습 그대로 Bling 하고 Bang 해서 Bang 하기 위해 Born 하여 온 일본

 

鏡よ鏡答えちゃって

카가미요 카가미 코타에챳테

거울가 거울아 대답해 봐

 

Who’s the best ? I’m the best ! Oh yeah

 

生身のまま行けるとこまで

나마미노 마마 이케루 토코마데

맨몸으로 갈 수 있는 곳까지

 

To the next, To the 1番上

To the next, To the 이치반 우에

To the next, To the 가장 위로

 

now singin’

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

 

To the next, To the 1番上

To the next, To the 이치반 우에

To the next, To the 가장 위로

 

Eyday 俺のままで居るだけで超flex

Eyday 오레노 마마데 이루다케데 쵸- flex

Eyday 나 그대로 있는 것만으로도 초 flex

 

Eyday 誰も口をめない(don’t test)

Eyday 다레모 쿠치오 하사메나이 (don't test)

Eyday 누구도 끼어들 수 없어 (don't test)

 

Eyday 俺のままで居るだけで超flex

Eyday 오레노 마마데 이루다케데 쵸- flex

Eyday 나 그대로 있는 것만으로도 초 flex

 

Eyday 誰も口をませない(don’t test)

Eyday 다레모 쿠치오 하사마세나이 (don't test)

Eyday 누구도 끼어들게 하지 않아 (don't test)

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver