J-POP 가사 번역/아카사키 (AKASAKI)

AKASAKI - 徘徊 (아카사키 - 배회) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2025. 4. 27. 03:30

이 포스팅은 쿠팡 파트너스와 링크프라이스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 지급받습니다.

徘徊
徘徊


AKASAKI - 徘徊
(아카사키 - 배회)


가수: AKASAKI

작사: AKASAKI

작곡: AKASAKI

발매일: 2025年04月16日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 635872



가사

夜を徘徊 君だけがき誇る

요루오 하이카이 키미다케가 사키호코루

밤을 배회하며 너만이 화려하게 피어나

 

目まぐるしくときめき 笑うの

메마구루시쿠 토키메키 와라우노

눈이 핑 돌 정도로 두근거리게 웃고 있어

 

ねぇ いっそのことキスをして

네- 잇소노 코토 키스오 시테

있지 차라리 무작정 키스를 해 줘

 

この蠢く夜さえ 終わらせて

코노 우고메쿠 요루사에 오와라세테

이 꿈틀거리는 밤마저 끝내 버리게

 

素っ頓狂 うぶなフリして

슷톤쿄- 우부나 후리 시테

얼빠진 척 순진한 척을 하며

 

全方向 暴れ回るのさ

젠 호-코- 아바레마와루노사

전 방향으로 마구 날뛰고 있는데도

 

いかんせん 君の眼差し

이칸센 키미노 마나자시

어쩔 수 없이 너의 시선이

 

胸を打つたび そよ風が舞うのよ

무네오 우츠 타비 소요카제가 마우노요

가슴을 때릴 때마다 산들바람이 불어와

 

二三軒回ろ 今夜いつぶれるのよ 3番線

니산켄 마와로 콘야 요이츠부레루노요 산반센

두세 군데 더 돌자 오늘 밤 끝까지 취해 보는 거야 3번선

 

ほらて 時間でも止めて

호라 키테 지칸데모 토메테

어서 와 시간이라도 멈춰 줘

 

洒落た夜を置いてくの 4番線

샤레타 요루오 오이테쿠노 욘반센

멋진 이 밤을 남겨 두고 떠나는 4번선

 

夜を徘徊 君だけがき誇る

요루오 하이카이 키미다케가 사키호코루

밤을 배회하며 너만이 화려하게 피어나

 

目まぐるしくときめく ワンダランド

메마구루시쿠 토키메쿠 완다-란도

눈이 핑 돌 정도로 두근거리는 원더랜드

 

君と徘徊 意味もなく 手を

키미토 하이카이 이미모 나쿠 테오 츠카미

너와 배회하며 아무 이유 없이 손을 붙잡아

 

目まぐるしくときめき 笑うの

메마구루시쿠 토키메키 와라우노

눈이 핑 돌 정도로 두근거리게 웃고 있어

 

ねぇ いっそのことキスをして

네- 잇소노 코토 키스오 시테

있지 차라리 무작정 키스를 해 줘

 

この蠢く夜さえ 終わらせて

코노 우고메쿠 요루사에 오와라세테

이 꿈틀거리는 밤마저 끝내 버리게

 

遊園地 うぶなフリして

유-엔치 우부나 후리 시테

유원지처럼 순진한 척을 하며

 

全方向 暴れ回るのさ

젠호-코- 아바레마와루노사

전 방향으로 마구 날뛰고 있지만

 

いかんせん 街の眼差し

이칸센 마치노 마나자시

어쩔 수 없이 거리의 시선이

 

胸を打つたび 北風が舞うのよ

무네오 우츠 타비 키타카제가 마우노요

가슴이 때릴 때마다 북풍이 몰아쳐

 

弱ってるネオン

요왓테루 네온

약해진 네온 사인에

 

手を差し伸べるだけなの そうやって

테오 사시노베루다케나노 소- 얏테

그저 손을 내미는 것뿐이야 그렇게

 

ほらて 時間でも止めて

호라 키테 지칸데모 토메테

어서 와 시간이라도 멈춰 줘

 

洒落た夜を置いてくの そうやって

샤레타 요루오 오이테쿠노 소- 얏테

멋진 이 밤을 남기고 떠나는 거야 그렇게

 

夜を徘徊 君だけがき誇る

요루오 하이카이 키미다케가 사키호코루

밤을 배회하며 너만이 화려하게 피어나

 

目まぐるしく輝く ワンダランド

메마구루시쿠 카가야쿠 완다-란도

눈이 핑 돌 정도로 빛나는 원더랜드

 

今日はバイバイ 意味も無く手を離し

쿄-와 바이바이 이미모 나쿠 테오 하나시

오늘은 바이바이 아무 이유 없이 손을 놓고서

 

目まぐるしくときめき 笑うの

메마구루시쿠 토키메키 와라우노

눈이 핑 돌 정도로 두근거리게 웃고 있어

 

ねぇ

네-

있잖아

 

二三軒回ろ 今夜いつぶれるのよ 3番線

니산켄 마와로 콘야 요이츠부레루노요 산반센

두세 군데 더 돌자 오늘 밤 끝까지 취해 보는 거야 3번선

 

ほらて 時間でも止めて

호라 키테 지칸데모 토메테

어서 와 시간이라도 멈춰 줘

 

洒落た夜を置いてくの 4番線

샤레타 요루오 오이테쿠노 욘반센

멋진 이 밤을 남겨 두고 떠나는 4번선

 

夜を

요루오

밤을

 

夜を徘徊 君だけがき誇る

요루오 하이카이 키미다케가 사키호코루

밤을 배회하며 너만이 화려하게 피어나

 

目まぐるしくときめく ワンダランド

메마구루시쿠 토키메쿠 완다-란도

눈이 핑 돌 정도로 두근거리는 원더랜드

 

君と徘徊 意味もなく 手を

키미토 하이카이 이미모 나쿠 테오 츠카미

너와 배회하며 아무 이유 없이 손을 붙잡아

 

目まぐるしくときめき 笑うの

메마구루시쿠 토키메키 와라우노

눈이 핑 돌 정도로 두근거리게 웃고 있어

 

ねぇ いっそのことキスをして

네- 잇소노 코토 키스오 시테

있지 차라리 무작정 키스를 해 줘

 

この蠢く夜さえ 終わらせて

코노 우고메쿠 요루사에 오와라세테

이 꿈틀거리는 밤마저 끝내 버리게

 

ねぇ 意味もなくキスをして

네- 이미모 나쿠 키스오 시테

있지 아무 이유 없이 키스를 해 줘

 

この蠢く夜さえ 終わらせて

코노 우고메쿠 요루사에 오와라세테

이 꿈틀거리는 밤마저 끝내 버리게

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver