J-POP 가사 번역/아카사키 (AKASAKI)

AKASAKI - 爆速論理ness (아카사키 - 폭속논리ness) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2025. 3. 31. 04:09

爆速論理ness
爆速論理ness


AKASAKI - 爆速論理ness
(아카사키 - 폭속논리ness)


가수: AKASAKI

작사: AKASAKI

작곡: AKASAKI

발매일: 2025年03月19日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 635065



가사

ハッタリ ハッタリ ロンリネス

핫타리 핫타리 론리네스

허세 허세 론리니스

 

そっちのけで

솟치노케데

그딴 건 제쳐두고

 

ゆったり まったり ご無事で

윳타리 맛타리 고부지데

느긋하게 한가롭게 무사하게

 

君は誰?

키미와 다레

넌 누구니?

 

踏んだり蹴ったり ホプネス

훈다리 켓타리 호-프네스

밟히고 걷어차이고 호프니스

 

僕ら

보쿠라

우리 말이야

 

北センチネル島に潜むのさ

키타센치네루토-니 히소무노사

북센티널섬에 숨어들어 보자

 

幸でフェイクなライフに

사치데 페이크나 라이후니

행복한 척 페이크인 라이프에

 

ゴリラフェイスをげろ

고리라 페이스오 카카게로

고릴라 페이스를 내세워 봐

 

まるで天下を取るように

마루데 텐카오 토루요-니

마치 천하를 손에 쥔 듯이

 

笑え

와라에

웃는 거야

 

それが この世の性だから

소레가 코노요노 사가다카라

그게 이 세상의 본성이니까

 

暗がり 丸刈り

쿠라가리 마루가리

어둠 속의 빡빡머리

 

今朝のみ屋の彼女が

케사노 노미야노 카노죠가

오늘 아침 술집의 아가씨가

 

好きだね マイハニ

스키다네 마이 하니-

맘에 드나 봐 마이 허니

 

僕ら 爆速論理ness

보쿠라 바쿠소쿠론리ness

우리는 폭속논리ness

 

暗がり 丸刈り

쿠라가리 마루가리

어둠 속의 빡빡머리

 

今朝のみ屋の彼女が

케사노 노미야노 카노죠가

오늘 아침 술집의 아가씨가

 

好きだね マイハニ

스키다네 마이 하니-

맘에 드나 봐 마이 허니

 

僕ら 爆速論理ness

보쿠라 바쿠소쿠론리ness

우리는 폭속논리ness

 

ハッタリ ハッタリ ロンリネス

핫타리 핫타리 론리네스

허세 허세 론리니스

 

こっちのけで

콧치노케데

이딴 건 제쳐두고

 

ゆったり まったり 拳で

윳타리 맛타리 코부시데

느긋하게 한가롭게 주먹으로

 

ここはどこ?

코코와 도코

여긴 어디지?

 

踏んだり蹴ったり ホプネス

훈다리 켓타리 호-프네스

밟히고 걷어차이고 호프니스

 

僕ら

보쿠라

우린 말이지

 

北センチネル島でくのさ

키타센치네루토-데 아루쿠노사

북센티널섬에서 걷는 거야

 

幸でフェイクなライフに

사치데 페이크나 라이후니

행복한 척 페이크인 라이프에

 

ゴリラフェイスをげろ

고리라 페이스오 카카게로

고릴라 페이스를 내세워 봐

 

まるで天下を取るように

마루데 텐카오 토루요-니

마치 천하를 손에 쥔 듯이

 

笑え

와라에

웃는 거야

 

それが この世の性だから

소레가 코노요노 사가다카라

그게 이 세상의 본성이니까

 

暗がり 丸刈り

쿠라가리 마루가리

어둠 속의 빡빡머리

 

今朝のみ屋の彼女が

케사노 노미야노 카노죠가

오늘 아침 술집의 아가씨가

 

好きだね マイハニ

스키다네 마이 하니-

맘에 드나 봐 마이 허니

 

僕ら 爆速論理ness

보쿠라 바쿠소쿠론리ness

우리는 폭속논리ness

 

暗がり 丸刈り

쿠라가리 마루가리

어둠 속의 빡빡머리

 

今朝のみ屋の彼女が

케사노 노미야노 카노죠가

오늘 아침 술집의 아가씨가

 

好きだね マイハニ

스키다네 마이 하니-

맘에 드나 봐 마이 허니

 

僕ら 爆速論理ness

보쿠라 바쿠소쿠론리ness

우리는 폭속논리ness

 

暗がり 丸刈り

쿠라가리 마루가리

어둠 속의 빡빡머리

 

今朝のみ屋の彼女が

케사노 노미야노 카노죠가

오늘 아침 술집의 아가씨가

 

好きだね マイハニ

스키다네 마이 하니-

맘에 드나 봐 마이 허니

 

僕ら 爆速論理ness

보쿠라 바쿠소쿠론리ness

우리는 폭속논리ness

 

暗がり 丸刈り

쿠라가리 마루가리

어둠 속의 빡빡머리

 

今朝のみ屋の彼女が

케사노 노미야노 카노죠가

오늘 아침 술집의 아가씨가

 

好きだね マイハニ

스키다네 마이 하니-

맘에 드나 봐 마이 허니

 

僕ら 爆速論理ness

보쿠라 바쿠소쿠론리ness

우리는 폭속논리ness

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver