AKASAKI - Bunny Girl
(아카사키 - 바니걸)
가수: AKASAKI
작사: AKASAKI
작곡: AKASAKI
발매일: 2024年10月02日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 630861
가사
夜の始まりさ Bunny Girl 誘惑される鼓動に
요루노 하지마리사 Bunny Girl 유-와쿠사레루 코도-니
밤이 시작됐어 Bunny Girl 유혹되는 심장 박동에
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
하지케토부 캇토-니 아이오 칸파이 츠타에라레나쿠테모
떨쳐지는 갈등을 위해 사랑을 건배 설령 전해지지 않더라도
恋の始まりさ Bunny Girl 誰かを穿って
코이노 하지마리사 Bunny Girl 다레카오 우갓테
사랑이 시작됐어 Bunny Girl 누군가를 파고들고서
澄んだ君の目を 孕んで
슨다 키미노 메오 하란데
맑은 너의 눈을 배어 줘
さあ キザなステップを刻んで
사- 키자나 스텟푸오 키잔데
자 능글맞은 스텝을 새겨 봐
仕事帰りの疲れは 私と、このグラスに
시고토가에리노 츠카레와 와타시토 코노 그라스니
퇴근길의 피로는 나、그리고 이 유리잔에 맡겨
さあ 自分好みに縋って
사- 지분고노미니 스갓테
자 자신의 취향에 기대 봐
世間に対する気持ち 私に注いでみない?
세켄니 타이스루 키모치 와타시니 소소이데미나이
세상에 대한 마음을 나에게 쏟아 보지 않을래?
ありがちなラブソングでも 愛が込められてるの
아리가치나 라브손구데모 아이가 코메라레테루노
흔해빠진 러브송에도 사랑이 담겨 있는 법이야
それでも汚れるのね 君を見れば分かるの
소레데모 요고레루노네 키미오 미레바 와카루노
그럼에도 더럽혀지는구나 너를 보니까 알겠어
下を向く君の目を 無理矢理剥ごうとはしない
시타오 무쿠 키미노 메오 무리야리 하고-토와 시나이
아래를 향한 너의 눈을 억지로 들추려고는 하지 않을게
だからそんな顔せず手を差し伸べて
다카라 손나 카오 세즈 테오 사시노베테
그러니 그런 표정 짓지 말고 손을 내밀어 봐
ほら
호라
어서
夜の始まりさ Bunny Girl 誘惑される鼓動に
요루노 하지마리사 Bunny Girl 유-와쿠사레루 코도-니
밤이 시작됐어 Bunny Girl 유혹되는 심장 박동에
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
하지케토부 캇토-니 아이오 칸파이 츠타에라레나쿠테모
떨쳐지는 갈등을 위해 사랑을 건배 설령 전해지지 않더라도
恋の始まりさ Bunny Girl 誰かを穿って
코이노 하지마리사 Bunny Girl 다레카오 우갓테
사랑이 시작됐어 Bunny Girl 누군가를 파고들고서
澄んだ君の目を 孕んで
슨다 키미노 메오 하란데
맑은 너의 눈을 배어 줘
君の愛を知った気で ハイになっていて
키미노 아이오 싯타 키데 하이니 낫테이테
너의 사랑을 깨달았다는 느낌에 감정은 고조됐고
感度去っていて 毎度泣いていてさ
칸도 삿테이테 마이도 나이테이테사
나를 통제하지 못해 매번 울고 있어
それくらいがいいんでしょ
소레쿠라이가 이인데쇼
이게 네가 원하는 바겠지
さあ キザなステップを刻んで
사- 키자나 스텟푸오 키잔데
자 능글맞은 스텝을 새겨 봐
君の顔色今では マシになってきてるから
키미노 카오이로 이마데와 마시니 낫테키테루카라
너의 얼굴빛이 지금은 좋아지기 시작했으니까
君に委ねるわ Bunny Girl
키미니 유다네루와 Bunny Girl
너에게 맡길게 Bunny Girl
私をあげるわ Bunny Girl 誘惑される鼓動に
와타시오 아게루와 Bunny Girl 유-와쿠사레루 코도-니
나를 줄게 Bunny Girl 유혹되는 심장 박동에
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられてるはず
하지케토부 캇토-니 아이오 칸파이 츠타에라레테루 하즈
떨쳐지는 갈등을 위해 사랑을 건배 분명 전해졌을 거야
夜の始まりさ Bunny Girl 誰かを穿って
요루노 하지마리사 Bunny Girl 다레카오 우갓테
밤이 시작됐어 Bunny Girl 누군가를 파고들고서
澄んだ君の目を 孕んで
슨다 키미노 메오 하란데
맑은 너의 눈을 배어 줘