J-POP 가사 번역/사카모토 마아야 (坂本真綾)

坂本真綾 - 色彩 (사카모토 마아야 - 색채) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2025. 2. 3. 20:03

色彩
色彩


坂本真綾 - 色彩
(사카모토 마아야 - 색채)


가수: 坂本真綾

작사: 坂本真綾

작곡: la la larks

발매일: 2015年01月28日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: 671504



가사

ひとりになると聞こえるの 苦しいならやめていいと

히토리니 나루토 키코에루노 쿠루시이나라 야메테 이이토

혼자가 되면 들려와 괴롭다면 그만둬도 괜찮다는

 

ブラックホルみたいに深く

브랏쿠호-루미타이니 후카쿠

마치 블랙홀처럼 깊으며

 

怖くて魅力的な甘い

코와쿠테 미료쿠테키나 아마이 코에가

무서우면서 매혹적인 달콤한 목소리가

 

あなたの口癖を似て なんでもないと言ってみる

아나타노 쿠치구세오 마네테 난데모 나이토 잇테미루

당신의 입버릇을 따라하며 별일 아니라고 말해 보네

 

それがでもかまわない 立ちける動機になれば

소레가 우소데모 카마와나이 타치츠즈케루 도-키니 나레바

그게 거짓말이어도 괜찮아 계속 서 있을 동기가 되어 준다면

 

すべての命に終わりがあるのに

스베테노 이노치니 오와리가 아루노니

모든 생명에는 끝이 있는데

 

どうして人は怯え 嘆くのだろう

도-시테 히토와 오비에 나게쿠노다로-

어째서 사람은 두려워하고 슬퍼하는 걸까

 

いつかは失うと知ってるから

이츠카와 우시나우토 싯테루카라

언젠간 잃게 될 것을 알고 있기에

 

あたりまえの日は何より美しい

아타리마에노 히비와 나니요리 우츠쿠시이

당연한 이 하루하루는 무엇보다 아름다워

 

私が視てる未はひとつだけ

와타시가 미테루 미라이와 히토츠다케

내가 바라보는 미래는 하나뿐이야

 

永遠など少しも欲しくはない

에이엔나도 스코시모 호시쿠와 나이

영원 같은 건 조금도 바라지 않아

 

一秒 一瞬が愛おしい

이치뵤- 잇슌가 이토오시이

일 초 일순간이 사랑스러운

 

あなたがいる世界に私も生きてる

아나타가 이루 세카이니 와타시모 이키테루

당신이 있는 이 세상에 나도 살아가고 있어

 

私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る

와타시오 타시나메루요-니 난도모 오나지 유메오 미루

나를 타이르는 것처럼 몇 번이고 같은 꿈을 꿔

 

皮肉なほど綺麗な夢 目めさせて 逃げたくないの

히니쿠나 호도 키레이나 유메 메자메사세테 니게타쿠 나이노

짓궂은 만큼 아름다운 꿈 깨어나게 해 줘 도망치고 싶지 않아

 

さよならまであなたのそばにいたい

사요나라마데 아나타노 소바니 이타이

안녕을 말할 때까지 당신의 곁에 있고 싶어

 

その日が明日ても惜しくはない

소노 히가 아시타 키테모 오시쿠와 나이

그날이 내일 온다 하더라도 아쉽지는 않아

 

私に色彩をくれた人

와타시니 시키사이오 쿠레타 히토

나에게 색채를 안겨 준 사람

 

あなたといる世界を目にき付けたい

아나타토 이루 세카이오 메니 야키츠케타이

당신과 함께하는 이 세상을 눈에 새기고 싶어

 

藍 水 虹 空 色

아카 아오 아이 미즈 니지 소라 이로

빨강 파랑 남빛 물빛 무지개 하늘 색

 

私は女神になれない

와타시와 메가미니 나레나이

나는 여신이 될 수 없어

 

誰かに祈りも捧げない

다레카니 이노리모 사사게나이

누구에게 기도를 드리지도 않아

 

他人に何言われてもいい

히토니 나니 이와레테모 이이

남들이 뭐라 해도 괜찮아

 

大切なものが何かはわかってる

타이세츠나 모노가 나니카와 와캇테루

소중한 게 무엇인지는 알고 있으니까

 

これ以上望むことはなんにもない

코레 이죠- 노조무 코토와 난니모 나이

이보다 더 바라는 건 아무것도 없어

 

私が欲しい未はここにある

와타시가 호시이 미라이와 코코니 아루

내가 원하는 미래는 바로 이곳에 있으니

 

はじめて寂しさをくれた人

하지메테 사비시사오 쿠레타 히토

처음으로 외로움을 안겨 준 사람

 

ただの孤

타다노 코도쿠니

허무할 뿐인 고독에

 

値をえてくれたの

카치오 아타에테쿠레타노

가치를 부여해 주었어

 

私が視てる未はひとつだけ

와타시가 미테루 미라이와 히토츠다케

내가 바라보는 미래는 하나뿐이야

 

永遠など少しも欲しくはない

에이엔나도 스코시모 호시쿠와 나이

영원 같은 건 조금도 바라지 않아

 

一秒 一瞬が愛おしい

이치뵤- 잇슌가 이토오시이

일 초 일순간이 사랑스러운

 

あなたがいる世界に私も生きてる

아나타가 이루 세카이니 와타시모 이키테루

당신이 있는 이 세상에 나도 살아가고 있어

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver