전체 글 1089

坂本真綾 - タイムトラベラー (사카모토 마아야 - 타임 트래블러) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - タイムトラベラー(사카모토 마아야 - 타임 트래블러)가수: 坂本真綾작사: 坂本真綾작곡: 北川勝利발매일: 2023年05月31日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사夢を叶える前の僕に 会いに行けるすべがあったとして유메오 카나에루 마에노 보쿠니 아이니 유케루 스베가 앗타토 시테꿈을 이루기 전의 나를 만나러 갈 수 있는 방법이 있다고 한다면 何を言えば救えるだろう나니오 이에바 스쿠에루다로-무엇을 말해야 구원할 수 있을까 傘を畳んだまま 立ち尽くしてる카사오 타탄다 마마 타치츠쿠시테루우산을 접은 채 가만히 서 있을 뿐이야 望みを手にしたその時から노조미오 테니 시타 소노 토키카라소망을 손에 넣은 그 순간부터 失う未来に怯える日々が始まるなんて우시나우 미라이니 오비에루 히비가 하지마루난테잃게 되는 미래를 두려워하는 ..

坂本真綾 - Anything you wanna be (사카모토 마아야 - Anything you wanna be) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - Anything you wanna be(사카모토 마아야 - Anything you wanna be)가수: 坂本真綾작사: 坂本真綾작곡: 比喩根발매일: 2023年05月31日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사溶けだしたアイスが 手首をつたって滑り落ちていく토케다시타 아이스가 테쿠비오 츠탓테 스베리오치테유쿠녹아내린 아이스크림이 손목을 타고 미끄러져 떨어지네 急いで追いかけなきゃ ぜんぶ味わいたいの이소이데 오이카케나캬 젠부 아지와이타이노서둘러 쫓아야만 해 전부 맛보고 싶거든 終わらせたくないの오와라세타쿠 나이노끝내고 싶지 않아 やりたいこと やりたくないこと야리타이 코토 야리타쿠 나이 코토하고 싶은 것 하고 싶지 않은 것 やるべきこと やらされてること야루베키 코토 야라사레테루 코토해야 하는 것 하도록 강요받는..

坂本真綾 - 菫 (사카모토 마아야 - 제비꽃) [가사 / 발음 / 번역]

坂本真綾 - 菫(사카모토 마아야 - 제비꽃)가수: 坂本真綾작사: 坂本真綾작곡: 岸田繁발매일: 2022年05月25日TJ: -KY: -JOYSOUND: 498088가사ひとり、またひとり 通り過ぎてく 右へ左へと히토리 마타 히토리 토오리스기테쿠 미기에 히다리에토한 사람、또 한 사람 지나쳐 가네 오른쪽과 왼쪽으로ひとり、ひとりずつ 今何を考えてるんだろう히토리 히토리즈츠 이마 나니오 칸가에테룬다로-한 사람、한 사람씩 지금 무엇을 생각하고 있을까夢を抱いたり 砕いたり 恋したり 眠れなくなったり유메오 이다이타리 쿠다이타리 코이시타리 네무레나쿠 낫타리꿈을 품기도 하고 부수기도 하고 사랑하기도 하고 잠들지 못하기도 하는普通の人生なんてどこにもない そんなふうに見えるだけ후츠-노 진세이난테 도코니모 나이 손나 후-니 미에루다케평범한 인생..

THE ALFEE - Rock 憂 (알피 - Rock 우울) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - Rock 憂(알피 - Rock 우울)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 2019年06月26日TJ: -KY: -JOYSOUND: 441365가사時に国を憂いて 我が身を振り返れば토키니 쿠니오 우레이테 와가미오 후리카에레바때로는 나라를 근심하고 내 처지를 돌아보면 何も出来ない歯がゆさ 希望も特にない나니모 데키나이 하가유사 키보-모 토쿠니 나이아무것도 할 수 없다는 답답함 희망도 딱히 없어 期待が萎んだ分 不安だけが膨んだけど키타이가 시본다 분 후안다케가 후쿠란다케도기대가 사그라진 만큼 불안만이 커졌지만 肩の力を抜いて 自分らしくいればいいさ카타노 치카라오 누이테 지분라시쿠 이레바 이이사어깨의 힘을 빼고 나 답게 있으면 그만이야 時代が変われど 未だ気楽 独り身지다이가 카와레..

THE ALFEE - 晴れ後時々流星 (알피 - 맑은 뒤 때때로 유성) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - 晴れ後時々流星(알피 - 맑은 뒤 때때로 유성)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1999年09月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 86099가사過ぎ去る時よ君は스기사루 토키요 키미와지나가는 시간아 너는 孤独な夜に生まれ코도쿠나 요루니 우마레고독한 밤에 태어나 眠れない夜に佇み네무레나이 요루니 타타즈미잠들지 못하는 밤에 멈추어 서서 僕を慰めてくれる보쿠오 나구사메테쿠레루나를 위로해 주는구나 晴れ後時々流星하레노치 토키도키 류-세이맑은 뒤 때때로 유성 光の雨に打たれて히카리노 아메니 우타레테빛의 비를 맞으며 誰もが偶然出逢い다레모가 구-젠 데아이누구나 우연히 만나 戸惑いときめく토마도이 토키메쿠당혹하고 설레지 どれほどの悔しさに도레호도노 쿠야시사니얼마나 많은 억울함에 ..

THE ALFEE - LOVE (알피 - LOVE) [가사 / 발음 / 번역]

THE ALFEE - LOVE(알피 - LOVE)가수: THE ALFEE작사: 高見沢俊彦작곡: 高見沢俊彦발매일: 1996年03月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 14249가사叶わぬゆえに 恋は儚いメロディー카나와누 유에니 코이와 하카나이 메로디-이루어질 수 없기에 사랑은 덧없는 멜로디 奏でるように この胸を震わす카나데루요-니 코노 무네오 후루와스연주하는 것처럼 이 가슴을 떨리게 하네 あなたを初めて見たとき아나타오 하지메테 미타 토키당신을 처음으로 본 순간 叶わぬゆえに 恋は狂おしいほど카나와누 유에니 코이와 쿠루오시이 호도이루어질 수 없기에 사랑은 미쳐 버릴 정도로 身を焦がすような 欲望へ誘う미오 코가스요-나 요쿠보-에 이자나우가슴을 태우는 듯한 욕망으로 유혹하네 あなたの すべてを夢見て아나타노 스베테오 유메미..

コレサワ - 元彼女のみなさまへ (코레사와 - 전 여자친구인 여러분에게) [가사 / 발음 / 번역]

コレサワ - 元彼女のみなさまへ(코레사와 - 전 여자친구인 여러분에게)가수: コレサワ작사: コレサワ작곡: コレサワ발매일: 2024年09月04日TJ: 52723KY: 76523JOYSOUND: 630066가사元彼女のみなさまへ모토 카노죠노 미나사마에전 여자친구인 여러분에게 うちの人がお世話になりました우치노 히토가 오세와니 나리마시타우리 집 양반이 신세 많이 졌습니다 でもご安心を こっから先は데모 고안신오 콧카라 사키와그래도 안심하시길 여기서부터는 あたしが幸せにしますので아타시가 시아와세니 시마스노데제가 행복하게 만들어 줄 테니까요 喧嘩を売ってるわけじゃない켄카오 웃테루 와케쟈 나이싸움을 걸려는 게 아니야 ただ素直に ありがとう そう思ってる타다 스나오니 아리가토- 소- 오못테루그저 솔직하게 고맙다고 그렇게 생각하고 있어..

月詠み - 秋うらら (츠쿠요미 - 화창한 가을) [가사 / 발음 / 번역]

月詠み - 秋うらら(츠쿠요미 - 화창한 가을)가수: 月詠み작사: ユリイ・カノン작곡: ユリイ・カノン발매일: 2024年08月21日TJ: -KY: -JOYSOUND: 629565가사色めいて秋うらら이로메이테 아키 우라라빛이 물들며 화창한 가을 別れが近づいて와카레가 치카즈이테헤어짐이 다가와 花やいで晴れ霰하나야이데 하레 아라레화려하게 맑은 싸라기눈 まだ僅か繋がるその葉に触れて마다 와즈카 츠나가루 소노 하니 후레테아직 조금 이어져 있는 그 잎을 건드리고 落ちて오치테떨어지네 秋の夜長 月の下 独り아키노 요나가 츠키노 시타 히토리가을의 기나긴 밤 달 아래서 홀로 誰かのことを考えた다레카노 코토오 칸가에타누군가에 대해 생각했어 見上げた ひび割れた空 ぽつり미아게타 히비와레타 소라 포츠리고개를 들자 갈라진 하늘에서 한 방울 枝の隙..

kiyu - 傷痕 (키유 - 상흔) [가사 / 발음 / 번역]

kiyu - 傷痕(키유 - 상흔)가수: kiyu작사: kiyu작곡: kiyu발매일: 2024年08月10日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사ねぇどうしてる、愛してる、네- 도- 시테루 아이시테루저기 어떻게 지내、사랑해、 よかったね요캇타네다행이네 何て、だって重いんだよね난테 닷테 오모인다요네라고는、그야 부담스럽겠지 疲れたな、言い飽きたな、츠카레타나 이이아키타나지쳤어、말하기 질렸어、 聞き飽きたな키키아키타나듣는 것도 질렸어 そんな夜には、さようなら손나 요루니와 사요-나라그런 밤과는、안녕 二人で一つの不安、閉じ開けて후타리데 히토츠노 후안 토지 아케테둘이서 하나의 불안을、닫고 열어 Let's start it ねぇ僕ら朝も酔って네- 보쿠라 아사모 욧테있잖아 우리들 아침에도 취하고 言葉騙し合って泣いた目코토바 다마시앗테 나이..

ナナツカゼ - 夏が終わる (나나츠카제 - 여름이 끝나) [가사 / 발음 / 번역]

ナナツカゼ - 夏が終わる(나나츠카제 - 여름이 끝나)가수: ナナツカゼ작사: nakotanmaru작곡: PIKASONIC, nakotanmaru발매일: 2024年08月24日TJ: -KY: -JOYSOUND: -가사夏の花火が散って나츠노 하나비가 칫테여름의 불꽃이 지고 ラムネの雫に映る僕1人라무네노 시즈쿠니 우츠루 보쿠 히토리라무네의 물방울에 비치는 나 한 사람 見失いそうなこの夏が終わる時までに미우시나이소-나 코노 나츠가 오와루 토키마데니 놓쳐 버릴 것만 같은 이 여름이 끝날 때까지 君はいつだって楽しそうで키미와 이츠닷테 타노시소-데너는 언제나 즐거운 듯해 僕なんかいなくても보쿠난카 이나쿠테모나 같은 게 없더라도 何も変わらないさ나니모 카와라나이사아무런 변함 없을 거야 そうだろう소-다로-그렇겠지 線路沿い今日も歩く度に센..

ずっと真夜中でいいのに。- 海馬成長痛 (계속 한밤중이면 좋을 텐데。- 해마성장통) [가사 / 발음 / 번역]

ずっと真夜中でいいのに。- 海馬成長痛(계속 한밤중이면 좋을 텐데。- 해마성장통)가수: ずっと真夜中でいいのに。작사: ACAね작곡: ACAね발매일: 2024年08月29日TJ: 52743KY: -JOYSOUND: 630368가사寝溜めしたって 意味ないの知ってる네다메 시탓테 이미 나이노 싯테루잠이나 많이 자도 무의미하단 걸 알기에 ぼーっと他人のダンス スクロール人生봇토 타닌노 단스 스크로-루 진세이멍하니 다른 사람의 댄스를 스크롤 하는 인생 機嫌取って礼典 変わり映えない失点키겐 톳테 레이텐 카와리바에나이 싯텐비위 맞추는 예법은 전혀 소용없이 실점 怠惰くるまって 論理集中プレイゲーム타이다 쿠루맛테 론리 슈-츄- 프레이 게-무나태함 뒤집어쓰고 논리 집중 플레이 게임 shiney likea gingerエール込みで 酩酊 shi..

きのこ帝国 - クロノスタシス (키노코 테이코쿠 - 크로노스타시스) [가사 / 발음 / 번역]

きのこ帝国 - クロノスタシス(키노코 테이코쿠 - 크로노스타시스)가수: きのこ帝国작사: 佐藤작곡: 佐藤발매일: 2014年10月29日TJ: -KY: -JOYSOUND: 671097가사コンビニエンスストアで콘비니엔스 스토아데편의점에서 350mlの缶ビール買って쓰리 파이브 오 에무에루노 칸비-루 캇테350ml의 캔맥주를 사고서 きみと夜の散歩키미토 요루노 산포너와 함께하는 밤 산책 時計の針は0時を差してる토케이노 하리와 레이지오 사시테루시곗바늘은 0시를 가리키고 있어 “クロノスタシス”って知ってる?크로노스타시슷테 싯테루 “크로노시타시스”라고 알고 있어? 知らないときみが言う시라나이토 키미가 유우모른다고 너는 말하네 時計の針が止まって見える토케이노 하리가 토맛테 미에루시곗바늘이 멈춰 보이는 現象のことだよ겐쇼-노 코토다요현상을..

키노코 테이코쿠 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

키노코 테이코쿠きのこ帝国 TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUNDクロノスタシス크로노스타시스--671097金木犀の夜금목서의 밤--433273東京도쿄--316414怪獣の腕のなか괴물의 품속--691152猫とアレルギー고양이와 알레르기--681697桜が咲く前に벚꽃이 피기 전에--673355海と花束바다와 꽃다발--671830パラノイドパレード파라노이드 퍼레이드--691036疾走질주--691003春と修羅봄과 수라--69104535℃--698071ラストデイ라스트 데이--691002Telepathy/Overdrive--691004Girl meets NUMBER GIRL--691121スカルプチャー스컬프처--448719夢みる頃を過ぎても꿈꾸는 시절을 지나고서도--433274フェイクワ..

Kai 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

카이Kai TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]【Kai】곡명TJKYJOYSOUNDさよならプリンセス안녕 프린세스--497999ラプラスショコラ라플라스 쇼콜라--625926キューピット큐피드--625927うらやみしい (feat. Kai,初音ミク,可不)부러워 (feat. Kai,하츠네 미쿠,카후)---ユニコーンガール유니콘 걸--612576海底電光해저 전광---カグヤ카구야---スライム・ポップ・プライム슬라임 팝 프라임---季節の頬とワンダーランド계절의 뺨과 원더랜드---보컬로이드 노래방 번호 모음 - 2024/08/24 갱신 -

토게나시 토게아리 노래방 번호 모음 [TJ, KY, JOYSOUND]

토게나시 토게아리トゲナシトゲアリ TJ[태진] / KY[금영] / JOYSOUND[조이사운드]곡명TJKYJOYSOUND雑踏、僕らの街붐비는、우리들의 거리68490-626748空の箱 (井芹仁菜、河原木桃香)빈 상자 (이세리 니나、카와라기 모모카)--626745視界の隅 朽ちる音 (新川崎(仮))시야의 한구석 썩어가는 소리 (신카와사키(가칭))--627377空白とカタルシス공백과 카타르시스--628363爆ぜて咲く터지며 피어나--621841声なき魚 (新川崎 (仮) )목소리 없는 물고기 (신카와사키 (가칭) )--626853名もなき何もかも이름 없는 모든 것--618837運命の華운명의 꽃--628362誰にもなれない私だから누구도 될 수 없는 나니까--626864運命に賭けたい論理--622942偽りの理거짓된 이치--618836傷..