THE ALFEE - サファイアの瞳
(알피 - 사파이어의 눈동자)
가수: THE ALFEE
작사: 高見沢俊彦
작곡: 高見沢俊彦
발매일: 1987年03月11日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 3272
가사
絡みあうあなたの指に
카라미아우 아나타노 유비니
함께 뒹구는 당신의 손가락에
誘惑のリング冷たく光る
유-와쿠노 린구 츠메타쿠 히카루
유혹의 반지가 차갑게 빛을 내
真夜中の Tokyo City Lights
마요나카노 Tokyo City Lights
한밤중의 Tokyo City Lights
弾ける心が辛すぎるのさ
하지케루 코코로가 츠라스기루노사
들뜬 마음이 너무나 괴로워
抱きしめて Sapphire Eyes
다키시메테 Sapphire Eyes
껴안아 줘 Sapphire Eyes
冷めた心 熱く燃える
사메타 코코로 아츠쿠 모에루
식어 버린 마음이 뜨겁게 타올라
裏切りの So Lonely Night
우리기리노 So Lonely Night
배신의 So Lonely Night
罪に堕ちて行くのさ
츠미니 오치테유쿠노사
죄악에 떨어지는 거야
燃えて 燃え尽きるほど
모에테 모에츠키루 호도
타올라 전부 불타 버릴 정도로
恋は哀しいね…青い瞳の涙
코이와 카나시이네 아오이 히토미노 나미다
사랑은 슬프구나… 푸른 눈동자의 눈물은
サファイアのように Still Shinin'
사파이아노요-니 Still Shinin'
사파이어처럼 Still Shinin'
好きだから 言葉もなくて
스기다카라 코토바모 나쿠테
좋아하기 때문에 아무런 말이 없어서
夜の静寂に耳をすましている
요루노 세이쟈쿠니 미미오 스마시테이루
밤의 정적에 귀를 기울이고 있어
口づけの余韻の後で
쿠치즈케노 요인노 아토데
입맞춤의 여운이 가신 뒤에
あなたは何を見つめているのか
아나타와 나니오 미츠메테이루노카
당신은 무엇을 응시하고 있는 걸까
抱きしめて Sapphire Eyes
다키시메테 Sapphire Eyes
껴안아 줘 Sapphire Eyes
赤い唇 渇いてゆく
아카이 쿠치비루 카와이테유쿠
붉은 입술이 메말라 가
汗を絡ませ Lonely Night
아세오 카라마세 Lonely Night
땀으로 휘감아 줘 Lonely Night
深く夜の果てへ…
후카쿠 요루노 하테에
깊이 이 밤의 끝을 향해…
燃えて燃え尽きるほど
모에테 모에츠키루 호도
타올라 전부 불타 버릴 정도로
愛が哀しいね…時はいたずらに過ぎ
아이가 카나시이네 토키와 이타즈라니 스기
사랑이 슬프네… 시간은 장난에 지나지 않아
あなたの心だけ Still Shinin…Still Shinin'
아나타노 코코로다케 Still Shinin Still Shinin'
당신의 마음만이 Still Shinin…Still Shinin'
哀しいね Sapphire Eyes
카나시이네 Sapphire Eyes
슬프네 Sapphire Eyes
やさしさの意味を知る
야사시사노 이미오 시루
상냥함의 의미를 알고 있어
色褪せた Jewelry Night
이로아세타 Jewelry Night
빛바랜 Jewelry Night
想い出に揺れながら
오모이데니 유레나가라
추억에 흔들리면서
抱きしめて Sapphire Eyes
다키시메테 Sapphire Eyes
껴안아 줘 Sapphire Eyes
冷めた心 熱く燃える
사메타 코코로 아츠쿠 모에루
식어 버린 마음이 뜨겁게 타올라
裏切りの So Lonely Night
우라기리노 So Lonely Night
배신의 So Lonely Night
罪に堕ちて行くのさ
츠미니 오치테유쿠노사
죄악에 떨어지는 거야
燃えて 燃え尽きるほど
모에테 모에츠키루 호도
타올라 전부 불타 버릴 정도로
恋は哀しいね…青い瞳の涙
코이와 카나시이네 아오이 히토미노 나미다
사랑은 슬프구나… 푸른 눈동자의 눈물은
サファイアのように Still Shinin'
사파이아노요-니 Still Shinin'
사파이어처럼 Still Shinin'