J-POP 가사 번역/우루 (Uru)

Uru - あなたがいることで (우루 - 당신이 있기에) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2022. 8. 1. 22:07

あなたがいることで
あなたがいることで


Uru - あなたがいることで
(우루 - 당신이 있기에)


가수: Uru

작사: Uru

작곡: Uru

발매일: 2020年02月09日


TJ: 68249

KY: 44574

JOYSOUND: 446689



가사

どんな言葉で

돈나 코토바데

어떤 말을 써서

 

今あなたに伝えられるだろう

이마 아나타니 츠타에라레루다로

지금 당신에게 전할 수 있을까요

 

不器用な僕だけど

부키요-나 보쿠다케도

서투른 나이지만

 

ちゃんとあなたに届くように

챤토 아나타니 토도쿠요-니

제대로 당신에게 닿을 수 있도록

 

明日が見えなくなって

아시타가 미에나쿠 낫테

내일이 보이지 않게 되고

 

信じることが怖くなって

신지루 코토가 코와쿠 낫테

믿는 것이 두려워지고

 

過去を悔やんでは責めたりもしたけれど

카코오 쿠얀데와 세메타리모 시타케레도

과거를 후회하며 나무라기도 했지만

 

僕を愛し続けてくれた人

보쿠오 아이시츠즈케테쿠레타 히토

나를 계속 사랑해 주었던 사람

 

もしも明日世界が終わっても

모시모 아시타 세카이가 오왓테모

만일 내일 세계가 끝나더라도

 

会えない日々が続いたとしても

아에나이 히비가 츠즈이타토 시테모

만날 수 없는 날들이 계속되더라도

 

僕はずっとあなたを想うよ

보쿠와 즛토 아나타오 오모우요

전 계속 당신을 떠올릴게요

 

あの日僕にくれたあなたの笑顔が

아노 히 보쿠니 쿠레타 아나타노 에가오가

그날 내게 보여준 당신의 미소가

 

生きる力と勇気をくれたんだ

이키루 치카라토 유우키오 쿠레탄다

살아갈 힘과 용기를 주었어요

 

星が見えない 孤独な夜でも

호시가 미에나이 코도쿠나 요루데모

별이 보이지 않는 고독한 밤이라도

 

あなたがいる ただそれだけで

아나타가 이루 타다 소레다케데

당신이 있다는, 단지 그것만으로

 

強くなれる

츠요쿠 나레루

강해질 수 있어요

 

目が合えば笑って

메가 아에바 와랏테

눈이 마주치면 웃고

 

一緒にいれば楽しくて

잇쇼니 이레바 타노시쿠테

같이 있기만 해도 즐겁고

 

共に過ごした毎日は

토모니 스고시타 마이니치와

함께 보냈던 매일은

 

かけがえのないものだった

카케가에노 나이 모노닷타

무엇보다도 소중한 것이었어요

 

向かい風が冷たくて

무카이 카제가 츠메타쿠테

불어오는 바람이 차가워서

 

忘れてしまいそうになるけど

와스레테 시마이소-니 나루케도

잊어버리고 말 것 같지만

 

通り過ぎてきた何気ない日々の中に

토오리스기테키타 나니게나이 히비노 나카니

지나쳐 간 무심했던 날들 가운데

 

僕らの幸せは確かにあった

보쿠라노 시아와세와 타시카니 앗타

우리들의 행복은 분명히 존재했어요

 

もしも明けない夜の中で

모시모 아케나이 요루노 나카데

만일 밝아오지 않는 밤 속에서

 

一人静かに泣いているのなら

히토리 시즈카니 나이테이루노나라

혼자 조용히 울고 있다면

 

あなたが僕を信じてくれたように

아나타가 보쿠오 신지테쿠레타요-니

당신이 나를 믿어 주었던 것처럼

 

次は僕がその手を強く握るから

츠기와 보쿠가 소노 테오 츠요쿠 니기루카라

다음은 내가 그 손을 강하게 잡을 테니까

 

傷つくことから逃げていた

키즈츠쿠 코토카라 니게테이타

상처받는 것으로부터 도망쳐 버린

 

この心動かすのは

코노 코코로 우고카스노와

이 마음을 움직이게 한 건

 

弱さを見せないあなたが

요와사오 미세나이 아나타가

나약함을 보여주지 않는 당신이

 

初めて見せた涙

하지메테 미세타 나미다

처음으로 보였던 눈물이에요

 

いつか僕に話してくれた

이츠카 보쿠니 하나시테쿠레타

언젠가 내게 얘기해 주었던

 

あなたが描いた未来の中に

아나타가 에가이타 미라이노 나카니

당신이 그린 미래의 한가운데

 

僕ら一緒にいられるように

보쿠라 잇쇼니 이라레루요-니

우리들 함께 있을 수 있기를

 

あなたがいることでどんな明日も

아나타가 이루 코토데 돈나 아시타모

당신이 있기에 그 어떤 내일도

 

歩いていける光になるから

아루이테유케루 히카리니 나루카라

걸을 수 있는 빛이 될 테니까

 

星が見えない孤独な夜でも

호시가 미에나이 코도쿠나 요루데모

별이 보이지 않는 고독한 밤이라도

 

信じられる 僕らまたここで

신지라레루 보쿠라 마타 코코데

믿을 수 있어요, 우리 다시 여기서

 

笑える日を

와라에루 히오

웃을 수 있는 날을

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver