マルシィ - ラブソング
(마르시 - 러브 송)
가수: マルシィ
작사: 吉田右京
작곡: 吉田右京
발매일: 2023年09月27日
TJ: -
KY: 76538
JOYSOUND: 620809
가사
もしも僕が君に
모시모 보쿠가 키미니
만약 내가 너에게
一目惚れしてなかったら
히토메보레 시테나캇타라
첫눈에 반하지 않았다면
眠れないくらい不安に
네무레나이 쿠라이 후안니
잠에 들지 못할 정도로 불안하게
心配性にならなかったかな
신파이쇼-니 나라나캇타카나
걱정이 많아질 일은 없었을까
君と過ごすうちに
키미토 스고스 우치니
너와 함께 지내는 사이
変わっていく僕の性格や常識
카왓테이쿠 보쿠노 세이카쿠야 죠-시키
변해가는 나의 성격과 상식
今となっては馴染んできたよ
이마토 낫테와 나진데키타요
이제 와서는 꽤 익숙해졌어
2人の価値観を擦り合わせて
후타리노 카치칸오 스리아와세테
둘의 가치관을 서로 맞추고
擦れる日常を互いに癒して
스레루 니치죠-오 타가이니 이야시테
닳아가는 일상을 서로 치유해 주고
たわいないやり取りに焦がれたい
타와이나이 야리토리니 코가레타이
실없는 주고받기를 하며 사랑하고 싶다고
言葉にして君にちゃんと渡したい
코토바니 시테 키미니 챤토 와타시타이
말로써 너에게 확실히 전달하고 싶어
愛しているよ
아이시테이루요
사랑해
愛を誓ったり将来を語り合ったり
아이오 치갓타리 쇼-라이오 카타리앗타리
사랑을 맹세하거나 미래를 함께 얘기하거나 하며
僕らはきっと運命だってそう決めようよ
보쿠라와 킷토 운메이닷테 소- 키메요-요
우리는 분명 운명이라고 그렇게 정하자
どんなさ難題も一緒に解こう
돈나사 난다이모 잇쇼니 토코-
어떤 어려운 문제도 함께 풀어내자
「歳をとってもよそ見しないでね」
토시오 톳테모 요소미 시나이데네
「나이가 들어도 한눈팔지 말아 줘」
「浮気もしないで可愛い大好きって言ってね」
우와키모 시나이데 카와이이 다이스킷테 잇테네
「바람피우지도 말고 귀여워 너무 좋아한다 말해 줘」
君はそう言うけれど心配ないよ
키미와 소- 유우케레도 신파이나이요
너는 그렇게 말하지만 걱정할 것 없어
しつこいくらいに
시츠코이 쿠라이니
지긋지긋할 정도로
伝えるから
츠타에루카라
전해 줄 테니까
休日昼下がりの部屋を暗くして
큐-지츠 히루사가리노 헤야오 쿠라쿠 시테
쉬는 날 낮에 방을 어둡게 하고
2人して二度寝して
후타리 시테 니도네 시테
둘이 같이 한 번 더 잠들었다가
起きて幸せ 身体寄せ合って
오키테 시아와세 카라다 요세앗테
깨어나는 행복에 몸을 맞대고서
昨日の映画の続きを
키노-노 에이가노 츠즈키오
어제 보던 영화의 다음 이야기를
隣にいれればなんでもいいよ
토나리니 이레레바 난데모 이이요
곁에 있을 수 있다면 뭐든지 좋아
平凡も特別になってく
헤이본모 토쿠베츠니 낫테쿠
평범함도 특별해져 가
2人繋いだ手は離さないで
후타리 츠나이다 테와 하나사나이데
두 사람의 맞잡은 손은 놓지 말아 줘
擦れる日常も彩ろう
스레루 니치죠-모 이로도로-
닳아가는 일상도 색을 입히자
思い出を溢れさせて
오모이데오 아후레사세테
추억으로 넘쳐나게 해줘
頼りないこんな僕だけど君のことを
타요리나이 콘나 보쿠다케도 키미노 코토오
미덥지 못한 이런 나지만 너를
愛しているよ
아이시테이루요
사랑해
愛を誓ったり将来を語り合ったり
아이오 치캇타리 쇼-라이오 카타리앗타리
사랑을 맹세하거나 미래를 함께 얘기하거나 하며
僕らはきっと運命だってそう決めようよ
보쿠라와 킷토 운메이닷테 소- 키메요-요
우리는 분명 운명이라고 그렇게 정하자
どんなさ未来も君となら
돈나사 미라이모 키미토나라
어떤 미래도 너와 함께라면
間違いないから
마치가이나이카라
틀릴 일 없으니까
どんな未来も
돈나 미라이모
어떤 미래도
サプライズだらけの君との日々
사푸라이즈다라케노 키미토노 히비
서프라이즈로 가득한 너와의 나날
しわしわになってもお出掛けしたい
시와시와니 낫테모 오데카케 시타이
주름이 생겨도 같이 외출하고 싶어
僕で良かったといつか言わせたい
보쿠데 요캇타토 이츠카 이와세타이
나라서 다행이었다고 언젠가 말하게 하고 싶어
この世で一番大切な人に
코노요데 이치반 타이세츠나 히토니
이 세상에서 가장 소중한 사람에게
居なくなったら
이나쿠 낫타라
만약 사라지게 된다면
困るどころじゃない
코마루도코로쟈 나이
곤란해하고 있을 때가 아니야
路頭に迷って見つかるまで
로토-니 마욧테 미츠카루마데
길거리를 헤매다 발견될 때까지
僕はきっと君を探してしまうよ
보쿠와 킷토 키미오 사가시테 시마우요
나는 분명 너를 찾고 말 거야
君みたいな人は他にいない
키미미타이나 히토와 호카니 이나이
너 같은 사람은 달리 없어
これからずっと
코레카라 즛토
지금부터 계속
愛を伝えるよ
아이오 츠타에루요
사랑을 전할게
笑ったり泣いたりする君の一部始終を
와랏타리 나이타리 스루 키미노 이치부시쥬-오
웃거나 울거나 하는 너의 자초지종을
隣で眺めさせて
토나리데 나가메사세테
곁에서 바라보게 해줘
守らせてくれないかな
마모라세테쿠레나이카나
지키게 해줄 수 없을까
君の毎日を
키미노 마이니치오
너의 매일을