J-POP 가사 번역/요아소비 (YOASOBI)

YOASOBI - アドベンチャー (요아소비 - 어드벤처) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2023. 5. 30. 07:03

アドベンチャー
アドベンチャー


YOASOBI - アドベンチャー
(요아소비 - 어드벤처)


가수: YOASOBI

작사: Ayase

작곡: Ayase

발매일: 2023年02月15日


TJ: 68820

KY: 44951

JOYSOUND: 615186



가사

いつもの一日からけ出して

이츠모노 이치니치카라 누케다시테

언제나 똑같은 하루에서 벗어나

 

目がめるような冒の舞台へ

메가 사메루요-나 보-켄노 부타이에

눈이 번쩍 뜨이는 듯한 모험의 무대로

 

回る地球儀を目印に

마와루 치큐-기오 메지루시니

빙빙 도는 지구본을 표적으로 삼고

 

さあ今いに行こう

사- 이마 아이니 이코-

자 지금 만나러 가자

 

特別な一日に

토쿠베츠나 이치니치니

특별한 하루를

 

萌ゆる新しい季節に

미도리 모유루 아타라시이 키세츠니

새싹이 싹트는 새로운 계절에

 

一人見つめたブルライト

히토리 미츠메타 브루-라이토

홀로 바라보았던 블루라이트

 

顔も知らない友達にもたないクラスメイト

카오모 시라나이 토모다치니모 미타나이 크라스메이토

얼굴도 모르고 친구라기에도 애매한 클래스메이트

 

想定外の暮らし

소-테이가이노 쿠라시

상상도 못했던 생활

 

こんなんじゃない

콘난쟈 나이

이런 걸 바라지 않았어

 

妄想した理想と

모-소-시타 리소-토 마한타이니

망상했던 이상과는 정반대로

 

と過ぎる

탄탄토 스기루 마이니치

담담하게 흘러가는 매일

 

でもやっとえるね

데모 얏토 아에루네

하지만 드디어 만나게 되겠네

 

想像と現が交わって

소-조-토 겐지츠가 마지왓테

상상과 현실이 뒤섞여서

 

高鳴る胸押さえられない

타카나루 무네 오사에라레나이

고동치는 가슴을 억누를 수가 없어

 

約束の場所は

야쿠소쿠노 바쇼와

만나기로 한 장소는

 

夢見ていた場所

유메미테이타 바쇼

꿈에 그리던 장소

 

忘れられない一日が

와스레라레나이 이치니치가

잊지 못할 하루가

 

今始まる

이마 하지마루

지금 시작되려 해

 

待ちに待った今日は特別な日

마치니 맛타 쿄-와 토쿠베츠나 히

기다리고 기다리던 오늘은 특별한 날

 

日常から少しはみ出して

니치죠-카라 스코시 하미다시테

일상으로부터 조금 빠져나가 보자

 

ほらシャッタを切ってし出せば

호라 샷타-오 킷테 우츠시다세바

봐 셔터를 누르고 찍는다면

 

どうしたって

도-시탓테

어떻게 하더라도

 

零れるような笑顔ばかり

코보레루요-나 에가오 바카리

흘러넘칠 것 같은 미소만 가득해

 

誰かが言い出して飛びったコスタ

다레카가 이이다시테 토비놋타 코-스타-모

누가 말을 꺼내서 올라타게 된 롤러코스터도

 

お揃いのカチュシャも

오소로이노 카츄-샤모

다 같이 맞춘 머리띠도

 

かけがえの無い瞬間で溢れてる

카케가에노 나이 슌칸데 아후레테루

둘도 없을 순간들로 넘치고 있어

 

待ち時間さえも愛しく思える

마치 지칸사에모 이토시쿠 오모에루

기다리는 시간마저도 사랑스럽게 느껴져

 

次はどこに行こうか

츠기와 도코니 이코-카

다음엔 어디를 가볼까

 

やかに

카로야카니 아루쿠

경쾌한 발걸음을 옮겨

 

不思議なほどに

후시기나 호도니

신기할 정도로

 

が付けば過ぎている時間

키가 츠케바 스기테이루 지칸

정신을 차려보면 지나가 있는 시간

 

太陽が沈んだ街を飾る

타이요-가 시즌다 마치오 카자루

태양이 진 거리를 장식하는

 

光が織りなすパレドに

히카리가 오리나스 파레-도니

빛이 자아내는 퍼레이드에

 

心奪われみ締める

코코로 우바와레 카미시메루

마음을 빼앗긴 채 음미해

 

にここにれて良かったな

혼토-니 코코니 코레테 요캇타나

정말로 이곳에 오게 돼서 다행이야

 

待ちに待った今日は特別な日

마치니 맛타 쿄-와 토쿠베츠나 히

기다리고 기다리던 오늘은 특별한 날

 

いつも通りから飛び出して

이츠모도오리카라 토비다시테

평소와 같은 하루에서 뛰쳐나와

 

ほらシャッタを切ってもせない

호라 샷타-오 킷테모 우츠세나이

봐 셔터를 누르더라도 찍히지 않는

 

思い出がいつでも待っている

오모이데가 이츠데모 맛테이루

추억이 언제나 기다리고 있어

 

春も夏も秋も冬も

하루모 나츠모 아키모 후유모

봄도 여름도 가을도 겨울도

 

この場所で見つけた笑顔が

코노 바쇼데 미츠케타 에가오가

이 장소에서 찾아낸 미소가

 

ひらひらと幾つも積もっていく

히라히라토 이쿠츠모 츠못테유쿠

팔랑이며 몇 장이고 쌓여가

 

さあ次はいついに行けるかな

사- 츠기와 이츠 아이니 이케루카나

자 다음엔 언제 만나러 갈 수 있을까

 

たり前からけ出して

아타리마에카라 누케다시테

당연한 일상에서 벗어나

 

限界の無い冒の舞台へ

겐카이노 나이 보-켄노 부타이에

끝이 없는 모험의 무대로

 

回る地球儀を目印に

마와루 치큐-기오 메지루시니

빙빙 도는 지구본을 표적으로 삼고

 

さあ今いに行こう

사- 이마 아이니 이코-

자 지금 만나러 가자

 

特別な一日に

토쿠베츠나 이치니치니

특별한 하루를

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver