J-POP 가사 번역/양스키니 (ヤングスキニー) 5

ヤングスキニー - プレイボーイシンドローム (양스키니 - 플레이보이 신드롬) [가사 / 발음 / 번역]

ヤングスキニー - プレイボーイシンドローム(양스키니 - 플레이보이 신드롬)가수: ヤングスキニー작사: かやゆー작곡: かやゆー발매일: 2024年04月19日TJ: -KY: -JOYSOUND: 626596가사あぁ今日は誰に連絡しようかな아- 쿄-와 다레니 렌라쿠시요-카나아- 오늘은 누구한테 연락해 볼까나 六本木のキャバ嬢の姉さん롯폰기노 캬바죠-노 네-산롯폰기 캬바쿠라 아가씨인 누님 居酒屋でナンパしたあの時のヤリマン이자카야데 난파시타 아노 토키노 야리만술집에서 헌팅한 그때의 밝히던 여자 あぁ今日は誰に連絡しようかな아- 쿄-와 다레니 렌라쿠시요-카나아- 오늘은 누구한테 연락해 볼까나 仕事で一緒になったあのグラビア女優시고토데 잇쇼니 낫타 아노 그라비아 죠유-일 때문에 함께하게 된 그 그라비아 여배우 元カノのあいりちゃん모토카노노 ..

ヤングスキニー - ベランダ (양스키니 - 베란다) [가사 / 발음 / 번역]

ヤングスキニー - ベランダ feat. 戦慄かなの (양스키니 - 베란다 feat. 센리츠 카나노) 가수: ヤングスキニー 작사: かやゆー 작곡: かやゆー 발매일: 2024年02月14日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 624544 가사 ベランダで煙草を吸っている 베란다데 타바코오 슷테이루 베란다에서 담배를 피우고 있는 あなたの影が涙で滲む 아나타노 카게가 나미다데 니지무 네 그림자가 눈물에 번져 「部屋が臭くなるのはちょっと嫌だから」 헤야가 쿠사쿠 나루노와 춋토 이야다카라 「방에서 냄새 나는 건 좀 싫으니까」라며 下着姿の私に言う 시타기 스가타노 아타시니 이우 속옷 차림의 나에게 말해 釣られて窓の外に私も出ようとする 츠라레테 마도노 소토니 아타시모 데요-토 스루 덩달아서 창문 밖으로 나도 나가려 해 「ちょっと待っ..

ヤングスキニー - 好きじゃないよ (양스키니 - 좋아하지 않아) [가사 / 발음 / 번역]

ヤングスキニー - 好きじゃないよ (양스키니 - 좋아하지 않아) 가수: ヤングスキニー 작사: かやゆー 작곡: かやゆー 발매일: 2022年12月07日 TJ: - KY: - JOYSOUND: 612906 가사 いつになったら新しい人と 이츠니 낫타라 아타라시이 히토토 언제쯤 되면 새로운 사람과 恋に落ちれるだろうか 코이니 오치레루다로-카 사랑에 빠질 수 있는 걸까 あなたと比べてはどこか違って 아나타토 쿠라베테와 도코카 치갓테 너와 비교하고는 어딘가 달라서 また今日も足踏みをしてる 마타 쿄-모 아시부미오 시테루 또 오늘도 제자리걸음을 하고 있어 でももう思い出さないように 데모 모- 오모이다사나이요-니 그래도 더는 떠오르지 않도록 あなたの写真は全部消した 아나타노 샤신와 젠부 케시타 너의 사진은 전부 지웠어 もう思い出せないよ..

ヤングスキニー - 愛すべき日々よ (양스키니 - 사랑스러운 날들이여) [가사 / 발음 / 번역]

ヤングスキニー - 愛すべき日々よ(양스키니 - 사랑스러운 날들이여)가수: ヤングスキニー작사: かやゆー작곡: かやゆー발매일: 2023年09月27日TJ: -KY: -JOYSOUND: 620419가사あの時ウザかったあいつも多分きっと아노 토키 우자캇타 아이츠모 타분 킷토그 시절 성가시던 그 녀석도 아마 분명 誰にもいえない恋とか悩みがあって다레니모 이에나이 코이토카 나야미가 앗테누구에게도 말하지 못할 사랑이나 고민이 있어서 部屋にこもって頭抱えて陰で涙流して헤야니 코못테 아타마 카카에테 카게데 나미다 나가시테방에 틀어박혀 머리를 감싸고 남몰래 눈물을 흘리거나 時にはあの子のこと考えて토키니와 아노 코노 코토 칸가에테때로는 그 아이를 생각하며 赤くなってんだろう아카쿠 낫텐다로-얼굴을 붉히기도 했겠지 あの時ウザかったあいつも多分きっ..

ヤングスキニー - 本当はね、(양스키니 - 사실은 말이야、) [가사 / 발음 / 번역]

ヤングスキニー - 本当はね、(양스키니 - 사실은 말이야、)가수: ヤングスキニー작사: かやゆー。작곡: かやゆー。발매일: 2022年10月05日TJ: 68737KY: -JOYSOUND: 612211가사本当はね、あなたが好き혼토-와네 아나타가 스키사실은 말이야、네가 좋아 最低なことを言っちゃってごめんね사이테이나 코토오 잇챳테 고멘네기분 나쁜 말을 해버려서 미안해 ちょっとだけ素直になれない춋토다케 스나오니 나레나이조금도 솔직해지지를 않네 思ってもないこと言っちゃってごめんね오못테모 나이 코토 잇챳테 고멘네생각지도 않은 말을 해버려서 미안해 本当はね、あなたが好き혼토-와네 아나타가 스키사실은 말이야、네가 좋아 余計なことまで言っちゃってごめんね요케이나 코토마데 잇챳테 고멘네쓸데없는 말까지 해버려서 미안해 ちょっとだけ構ってちょーだ..