マルシィ - プレゼント
(마르시 - 프레젠트)
가수: マルシィ
작사: 吉田右京
작곡: 吉田右京
발매일: 2024年09月25日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 630652
가사
透明で裏表すらない大好きを
토-메이데 우라오모테스라 나이 다이스키오
투명하고 속마음조차 없는 정말 좋아해를
照れ隠しながら伝え合ったね
테레카쿠시나가라 츠타에앗타네
수줍음을 감추며 서로에게 전했지
「こんな日々がいつまで続くのかな」って
콘나 히비가 이츠마데 츠즈쿠노카낫테
「이런 날들이 언제까지 이어질까」라 말하니
君は「続けるんだよ」って
키미와 츠즈케룬다욧테
너는 「계속 이어진다니까」라며
頬を膨らませて
호-오 후쿠라마세테
뺨을 부풀렸어
君のことを考えるだけで
키미노 코토오 칸가에루다케데
너에 대해 생각하기만 해도
泣けてくるのは
나케테쿠루노와
찡해지는 이유는
正体不明の愛というモノのせいにしよう
쇼-타이후메이노 아이토 유우 모노노 세이니 시요-
정체불명의 사랑이라는 것 때문이라고 하자
初めてのことばかりで上手く出来ないよ
하지메테노 코토 바카리데 우마쿠 데키나이요
처음 하는 일들만 가득해서 잘하지 못하겠어
君との日々が愛しいんだよ
키미토노 히비가 이토시인다요
너와의 날들이 사랑스러워
後にも先にも
아토니모 사키니모
이전에도 이후에도
前世にも後世にも
젠세니모 코-세-니모
전세에도 후세에도
こんなに真っ直ぐ好きだと思える人はいないよ
콘나니 맛스구 스키다토 오모에루 히토와 이나이요
이렇게 단도직입적으로 좋아한다 느끼는 사람은 없을 거야
君がいい
키미가 이이
네가 좋아
2人のままでずっと
후타리노 마마데 즛토
두 사람인 채로 줄곧
隣にいてよ一生
토나리니 이테요 잇쇼-
곁에 있어 줘 평생
旅路の中 手を繋ぎ合って
타비지노 나카 테오 츠나기앗테
여행하는 와중에 손을 맞잡고서
数えきれないほど
카조에키레나이 호도
헤아릴 수 없을 만큼
笑い合い抱き合って
와라이아이 다키앗테
함께 웃고 서로 껴안고
名場面に涙して
메이바멘니 나미다시테
명장면에 눈물흘리기도 하고
変わらない
카와라나이
변하지 않을
心に決めてる人
코코로니 키메테루 히토
마음속에 정해 놓은 사람
永遠を歩いていこうよ
토와오 아루이테이코-요
영원을 걸어가자
世界中で誰より側で
세카이쥬-데 다레요리 소바데
온 세상 누구보다도 곁에서
目的地は君の幸せ
모쿠테키치와 키미노 시아와세
목적지는 너의 행복이라고
そう願いながら贈り続ける
소- 네가이나가라 오쿠리츠즈케루
그렇게 바라며 계속해서 전해 줄게
プレゼントを
프레젠토오
프레젠트를
優柔不断で不甲斐ない姿ばかり
유-쥬-후단데 후가이나이 스가타 바카리
우유부단하고 칠칠치 못한 모습뿐이라
君が思ってくれてるような僕じゃないけど
키미가 오못테쿠레테루요-나 보쿠쟈 나이케도
네가 생각해 주고 있는 나와는 다르지만
それでも君の未来を照らせるような
소레데모 키미노 미라이오 테라세루요-나
그럼에도 너의 미래를 비춰 줄 수 있는
相応しい人になりたいんだよ
후사와시이 히토니 나리타인다요
걸맞는 사람이 되고 싶어
ごめんねばかりだね
고멘네 바카리다네
미안한 일을 저지르기만 하네
それなのになんで
소레나노니 난데
그런데 어째서
こんなに幸せをくれるの君は
콘나니 시아와세오 쿠레루노 키미와
이렇게나 행복을 주는 거야 너는
君がいい
키미가 이이
네가 좋아
2人のままでずっと
후타리노 마마데 즛토
두 사람인 채로 줄곧
隣にいるよ一生
토나리니 이루요 잇쇼-
곁에 있을게 평생
80億分の1の奇跡は
하치쥬-오쿠 분노 이치노 키세키와
80억 분의 1이라는 기적은
偶然じゃないから
구-젠쟈 나이카라
우연이 아닐 테니까
運命じゃないかな
운메이쟈 나이카나
운명이지 않으려나
ありがとう出会ってくれて
아리가토- 데앗테쿠레테
고마워 나를 만나 줘서
変わらない
카와라나이
변하지 않을
心に決めてる人
코코로니 키메테루 히토
마음속에 정해 놓은 사람
永遠を歩いていこうよ
토와오 아루이테이코-요
영원을 걸어가자
世界中で誰より側で
세카이쥬-데 다레요리 소바데
온 세상 누구보다도 곁에서
「愛してる」だけじゃ足りないから
아이시테루다케쟈 타리나이카라
「사랑해」만으로는 부족하니까
君だけのものを
키미다케노 모노오
너만을 위한 것을
渡せるようにするから
와타세루요-니 스루카라
건네줄 수 있도록 할게