吸う彩度 - 歌姫が死んだ
(스우사이도 - 가희가 죽었다)
가수: 吸う彩度
작사: 吸う彩度
작곡: 吸う彩度
발매일: 2024年09月18日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: -
가사
歌姫が死んだ夜
우타히메가 신다 요루
가희가 죽은 날 밤
僕が殺すはずだったのに
보쿠가 코로스 하즈닷타노니
내가 죽이려 했을 터인데
一斉にニュースが止まった
잇세-니 뉴-스가 토맛타
일제히 뉴스가 멈췄어
人独り死んだだけなのに
히토 히토리 신다다케나노니
사람 하나가 죽었을 뿐인데
羨ましいもんだ なあ
우라야마시이 몬다 나-
참 부러운 형편이네 그치
そんなことを唱えた
손나 코토오 토나에타
그런 말을 외쳤어
だっせぇ死因で反吐がでらぁ
닷세- 시인데 헤도가 데라-
꼴사나운 사인이라 구역질이 나와
自室で首を吊ったんだと
지시츠데 쿠비오 츳탄다토
자기 방에서 목을 맸다고 해
僕ならもっと綺麗に死ねる
보쿠나라 못토 키레이니 시네루
나라면 좀 더 예쁘게 죽을 수 있는데
やり方はわからないけど
야리카타와 와카라나이케도
하는 방법은 잘 모르지만
金も才能もあるくせに
카네모 사이노-모 아루 쿠세니
돈도 재능도 있는 주제에
悩みなんてなさそうで
나야미난테 나사소-데
고민 따위는 없어 보이고
なんとも羨ましい女だった
난토모 우라야마시이 온나닷타
정말이지 부러운 여자였어
殺してやりたかった
코로시테 야리타캇타
죽여 주고 싶었어
歌姫が死んだ夜
우타히메가 신다 요루
가희가 죽은 날 밤
僕はまだ生きてる
보쿠와 마다 이키테루
나는 아직 살아 있어
好きなものに殺されてく感覚も
스키나 모노니 코로사레테쿠 칸카쿠모
좋아하는 것에 죽어 가는 감각도
お前は知らんよな
오마에와 시란요나
너는 모르겠지
だからきっと
다카라 킷토
그러니 분명
才能を受容できなかったお前の負けだ
사이노-오 쥬요- 데키나캇타 오마에노 마케다
재능을 수용하지 못한 너의 패배야
お前の負けだ
오마에노 마케다
너의 패배야
死んだ人間の曲しか聴けなくなったのは
신다 닌겐노 쿄쿠시카 키케나쿠 낫타노와
죽은 인간의 곡밖에 들을 수 없게 된 건
一体いつからだっけ
잇타이 이츠카라닷케
대체 언제부터였을까
ガキの頃は違ったな
가키노 코로와 치갓타나
어렸을 적엔 이러지 않았는데
歌姫が死んだ夜
우타히메가 신다 요루
가희가 죽은 날 밤
僕が君を愛せた日
보쿠가 키미오 아이세타 히
내가 너를 사랑할 수 있었던 날
君の新曲はもう聞けない
키미노 신쿄쿠와 모- 키케나이
너의 신곡은 더 이상 듣지 못해
アンコールなんてない
안코-루난테 나이
앙코르 따위는 없어
僕が君を殺したかった
보쿠가 키미오 코로시타캇타
내가 너를 죽이고 싶었어
君の瞳に映りゃあ、それでよかった
키미노 메니 우츠랴- 소레데 요캇타
너의 눈동자에 비친다면、그걸로 좋았어
よかったのさ
요캇타노사
충분했어
勝手に死にやがって
캇테니 시니야갓테
멋대로 죽어 버리다니
歌姫が死んだ夜
우타히메가 신다 요루
가희가 죽은 날 밤
やがて夜は明けていく
야가테 요와 아케테이쿠
이윽고 밤은 밝아 가
「最後まで芸術家だった」なんて
사이고마데 게-쥬츠카닷타난테
「마지막까지 예술가였어」라는 건
今さら月並みかな
이마사라 츠키나미카나
이미 늦은 평범함이려나
アンコールが鳴った
안코-루가 낫타
앙코르가 울렸어
君は今も眠ったままで
키미와 이마모 네뭇타 마마데
너는 지금도 잠에 든 채로
もう君を殺せないなら
모- 키미오 코로세나이나라
더는 너를 죽일 수 없다면
愛してもいいかな
아이시테모 이이카나
사랑해도 괜찮을까
歌姫
우타히메
가희
一斉にニュースが止まった
잇세-니 뉴-스가 토맛타
일제히 뉴스가 멈췄어
人独り死んだだけなのに
히토 히토리 신다다케나노니
사람 하나가 죽었을 뿐인데
羨ましいもんだ なあ
우라야마시이 몬다 나-
참 부러운 형편이야 그치
そんな歌を歌った
손나 우타오 우탓타
그런 노래를 노래했어