J-POP 가사 번역/키유 (kiyu)

kiyu - 傷痕 (키유 - 상흔) [가사 / 발음 / 번역]

짱짱이。 2024. 9. 4. 04:01
반응형

傷痕
傷痕


kiyu - 傷痕
(키유 - 상흔)


가수: kiyu

작사: kiyu

작곡: kiyu

발매일: 2024年08月10日


TJ: -

KY: -

JOYSOUND: -



가사

ねぇどうしてる、愛してる、

네- 도- 시테루 아이시테루

저기 어떻게 지내、사랑해、

 

よかったね

요캇타네

다행이네

 

何て、だって重いんだよね

난테 닷테 오모인다요네

라고는、그야 부담스럽겠지

 

疲れたな、言い飽きたな、

츠카레타나 이이아키타나

지쳤어、말하기 질렸어、

 

聞き飽きたな

키키아키타나

듣는 것도 질렸어

 

そんな夜には、さようなら

손나 요루니와 사요-나라

그런 밤과는、안녕

 

二人で一つの不安、閉じ開けて

후타리데 히토츠노 후안 토지 아케테

둘이서 하나의 불안을、닫고 열어

 

Let's start it

 

ねぇ僕ら朝もって

네- 보쿠라 아사모 욧테

있잖아 우리들 아침에도 취하고

 

言葉騙し合って泣いた目

코토바 다마시앗테 나이타 메

서로 속고 속이며 울었던 눈

 

鍵の無いドアが開いて、

카기노 나이 도아가 아이테

열쇠가 없는 문이 열리고、

 

限りなくただ、君だけ

카기리나쿠 타다 키미다케

한없이 그저、너뿐이야

 

ねぇどうしてる、ねぇ愛してる

네- 도- 시테루 네- 아이시테루

저기 어떻게 지내、저기 사랑해

 

そんな夜には、さようなら

손나 요루니와 사요-나라

그런 밤과는、안녕

 

二人で一つの不安、閉じ開けた

후타리데 히토츠노 후안 토지 아케타

둘이서 하나의 불안을、닫고 열었어

 

ねぇどうしてる、愛してる、

네- 도- 시테루 아이시테루

저기 어떻게 지내、사랑해、

 

よかったね

요캇타네

다행이네

 

何て、だっていんだよね

난테 닷테 오소인다요네

라고는、그야 너무 늦었겠지

 

ふざけたな、言い合ったな、

후자케타나 이이앗타나

장난도 치고、다투기도 하고、

 

泣き合ったな

나키앗타나

함께 울었잖아

 

そんな僕とは、さようなら?

손나 보쿠토와 사요-나라

그런 나와는、안녕?

 

二人で一つの不安、閉じ開けて

후타리데 히토츠노 후안 토지 아케테

둘이서 하나의 불안을、닫고 열어

 

Let's start it

 

ねぇ僕ら彷徨って

네- 보쿠라 사마욧테

있잖아 우리들 방황하며

 

言葉騙しって泣いたね

코토바 다마시 앗테 나이타네

거짓말 치고 만나 울었지

 

無い言葉吐いて、痕は無く、

나미다 나이 코토바 하이테 아토와 나쿠

눈물 없는 말을 내뱉고、흉터는 없이、

 

ただ君だけ

타다 키미다케

그저 너뿐이야

 

ねぇどうしてる、ねぇ愛してる

네- 도- 시테루 네- 아이시테루

저기 어떻게 지내、저기 사랑해

 

そんな夜には、さようなら

손나 요루니와 사요-나라

그런 밤과는、안녕

 

二人で一つの不安、閉じ開けた

후타리데 히토츠노 후안 토지 아케타

둘이서 하나의 불안을、닫고 열었어

 

Let's start it

 

ねぇ僕ら朝もって

네- 보쿠라 아사모 욧테

있잖아 우리들 아침에도 취하고

 

言葉騙し合って泣いた目

코토바 다마시앗테 나이타 메

서로 속고 속이며 울었던 눈

 

鍵の無いドアが開いて、

카기노 나이 도아가 아이테

열쇠가 없는 문이 열리고、

 

限りなくただ、君だけ

카기리나쿠 타다 키미다케

한없이 그저、너뿐이야

 

ねぇどうしてる、ねぇ愛してる

네- 도- 시테루 네- 아이시테루

저기 어떻게 지내、저기 사랑해

 

そんな夜には、さようなら

손나 요루니와 사요-나라

그런 밤과는、안녕

 

二人で一つの不安、閉じ開けた

후타리데 히토츠노 후안 토지 아케타

둘이서 하나의 불안을、닫고 열었어

 

Let's start it

 

ねぇ僕ら朝も寄って

네- 보쿠라 아사모 욧테

있잖아 우리들 아침에도 들러서

 

言葉騙し合って泣いた目

코토바 다마시앗테 나이타 메

서로 속고 속이며 울었던 눈

 

愛の無い言葉吐いて、

아이노 나이 코토바 하이테

사랑이 없는 말을 내뱉고、

 

愛し合いたくていだ手

아이시아이타쿠테 츠나이다 테

서로 사랑하고 싶어서 붙잡은 손

 

ねぇどうしてる、ねぇ愛してる

네- 도- 시테루 네- 아이시테루

저기 어떻게 지내、저기 사랑해

 

そんな夜には、さようなら

손나 요루니와 사요-나라

그럼 밤과는、안녕

 

二人で一つの不安、閉じ開けた

후타리데 히토츠노 후안 토지 아케타

둘이서 하나의 불안을、닫고 열었어

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver