berry meet - そうじゃなくて
(베리미 - 그런 게 아니라)
가수: berry meet
작사: たく
작곡: たく
발매일: 2024年04月24日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 626855
가사
嬉しかったこと 悲しかったこと
우레시캇타 코토 카나시캇타 코토
기뻤던 일 슬펐던 일
今になれば思い出の一言で括られる
이마니 나레바 오모이데노 히토코토데 쿠쿠라레루
지금에 이르러서는 추억이라는 한 마디로 정리돼
僕は今でも 目を瞑ればほら まだ
보쿠와 이마데모 메오 츠무레바 호라 마다
나는 여전히 눈을 감는다면 봐 아직도
昨日のことみたいに 君のことばかり
키노-노 코토미타이니 키미노 코토 바카리
어제 일처럼 네 생각만 가득해
どんな気持ちでも 何をしていても
돈나 키모치데모 나니오 시테이테모
어떤 마음이라도 뭘 하고 있어도
嘘だけは付かないで欲しかった
우소다케와 츠카나이데 호시캇타
거짓말만큼은 하지 않았으면 했어
もう戻れないと 気付いていても
모- 모도레나이토 키즈이테이테모
이젠 돌아갈 수 없다는 걸 알고 있어도
もう少しだけ 一度だけ
모- 스코시다케 이치도다케
조금만 더 한 번만 더
信じてみたかった
신지테미타캇타
믿어 보고 싶었어
謝って欲しいんじゃなくて
아야맛테 호시인쟈 나쿠테
사과하길 바라는 게 아니라
ごめんねが欲しいんじゃなくて
고멘네가 호시인쟈 나쿠테
미안해를 원하는 게 아니라
そんなの要らないから
손나노 이라나이카라
그런 건 필요 없으니까
思い切り抱きしめて欲しかった
오모이키리 다키시메테 호시캇타
거침없이 안아 줬으면 했어
悲しさが積もり積もって
카나시사가 츠모리츠못테
슬픔이 계속해서 쌓이고
虚しさで胸が枯れそうで
무나시사데 무네가 카레소-데
공허함으로 가슴이 시들 것 같지만
それでも君と居たいから
소레데모 키미토 이타이카라
그럼에도 너와 함께 있고 싶으니까
二人の未来を信じてたから
후타리노 미라이오 신지테타카라
두 사람의 미래를 믿어왔으니까
暗がりで 錆び付いて ひび割れても
쿠라가리데 사비츠이테 히비와레테모
어둠 속에서 녹슬고 금이 가도
好きだった ねぇ 僕を見て
스키닷타 네- 보쿠오 미테
좋아했어 저기 나를 봐줘
初めて喧嘩した日のこと 覚えてる?
하지메테 켄카시타 히노 코토 오보에테루
처음으로 싸웠던 날 기억해?
怒り慣れてない二人の 言葉にはまだ優しさが
오코리나레테나이 후타리노 코토바니와 마다 야사시사가
화에 익숙하지 않은 두 사람의 말에는 아직 상냥함이
最後に喧嘩した日のこと 覚えてる?
사이고니 켄카시타 히노 코토 오보에테루
마지막으로 싸웠던 날 기억해?
二人のためじゃない 悲しい言葉たち
후타리노 타메쟈 나이 카나시이 코토바타치
두 사람을 위함이 아닌 슬픈 말들이
離れたら終わりなの?
하나레타라 오와리나노
멀어지면 끝인 거야?
あのさ そうじゃなくて
아노사 소-쟈 나쿠테
있잖아 그런 게 아니라
そうじゃなくて
소-쟈 나쿠테
그런 게 아니라
謝って欲しいんじゃなくて
아야맛테 호시인쟈 나쿠테
사과하길 바라는 게 아니라
ごめんねが欲しいんじゃなくて
고멘네가 호시인쟈 나쿠테
미안해를 원하는 게 아니라
そんなの要らないから
손나노 이라나이카라
그런 건 필요 없으니까
好きだよ一言だけ欲しかった
스키다요 히토코토다케 호시캇타
좋아한다는 한 마디만을 듣고 싶었어
悲しさが積もり積もって
카나시사가 츠모리츠못테
슬픔이 계속해서 쌓이고
虚しさで胸が枯れそうで
무나시사데 무네가 카레소-데
공허함으로 가슴이 시들 것 같지만
それでも君と居たかった
소레데모 키미토 이타캇타
그럼에도 너와 함께 있고 싶었어
二人の未来を信じてたかった
후타리노 미라이오 신지테타캇타
두 사람의 미래를 믿고 싶었어
暗がりで 錆び付いて ひび割れても
쿠라가리데 사비츠이테 히비와레테모
어둠 속에서 녹슬고 금이 가도
好きだった ねぇ 僕を見て
스키닷타 네- 보쿠오 미테
좋아했어 저기 나를 봐줘
それでも君に出会えて良かったと
소레데모 키미니 데아에테 요캇타토
그럼에도 너를 만나서 다행이라고
今でも そう思うのです
이마데모 소- 오모우노데스
지금도 그렇게 생각해