THE ALFEE - KO. DA. MA.
(알피 - KO. DA. MA.)
가수: THE ALFEE
작사: 高見沢俊彦
작곡: 高見沢俊彦
발매일: 2024年07月24日
TJ: -
KY: -
JOYSOUND: 628815
가사
こんな時代に
콘나 지다이니
이런 시대에
生まれた意味
우마레타 이미
태어난 의미를
ずっと考えていたんだ
즛토 칸가에테이탄다
줄곧 생각하고 있었어
何に向かい抗うのか
난니 무카이 아라가우노카
무엇에 맞서 싸우는 건지
答えは見つからない
코타에와 미츠카라나이
답은 보이지 않는
ままさ
마마사
채야
だけど偶然君に出逢い
다케도 구-젠 키미니 데아이
그렇지만 우연히 너를 만나
孤独な影に光が差し
코도쿠나 카게니 히카리가 사시
고독한 그림자에 빛이 드리우고
誰のため生きて来たのか
다레노 타메 이키테키타노카
누구를 위해 살아온 건지
何かが見えた
나니카가 미에타
무언가가 보인 듯한
気がしたんだ
키가 시탄다
느낌이 들었어
人生という
진세이토 유우
인생이라고 하는
レールの果てに
레-루노 하테니
레일의 끝에는
どんな終着駅が
돈나 슈-챠쿠에키가
어떤 종착역이
あるのか
아루노카
있으려나
不安な心
후안나 코코로
불안한 마음은
バッグに詰めて
밧구니 츠메테
가방에 넣고서
君と二人時刻表のない
키미토 후타리 지코쿠효-노 나이
너와 둘이서 시간표가 없는
旅を始めよう
타비오 하지메요-
여행을 시작하자
Ride on The Train
自由な夜に
지유-나 요루니
자유로운 밤에
発車のベルは
핫샤노 베루와
출발을 알리는 벨은
鳴り続けてる
나리츠즈케테루
울리고 있어
Ride on The Train
まだ間に合う
마다 마니아우
아직 늦지 않았어
木霊が囁く
코다마가 사사야쿠
코다마가 속삭이네
今日を越えて
쿄-오 코에테
오늘을 넘어서
我が儘に
와가마마니
제멋대로
未来を生きろ!
미라이오 이키로
미래를 살아라!
挫折を繰り返しながら
자세츠오 쿠리카에시나가라
좌절을 거듭하면서
夢はいくつもゴミ屑に
유메와 이쿠츠모 고미쿠즈니
꿈은 몇 개나 쓰레기가 되었어
あきらめるなと言うけど
아키라메루나도 유우케도
포기하지 말라고들 하지만
頑張れない時だって
간바레나이 토키닷테
힘낼 수 없는 때도
あるんだ
아룬다
있기 마련이야
そんな時は休めばいい
손나 토키와 야스메바 이이
그럴 때는 쉬면 돼
思い立ったら
오모이탓타라
마음이 섰다면
始めればいい
하지메레바 이이
시작하면 되는 거야
壁が立ちはだかるなら
카베가 타치하다카루나라
벽이 앞길을 가로막는다면
回り道は
마와리미치와
멀리 돌아 가는 건
無駄ではないのさ
무다데와 나이노사
헛된 일이 아니야
人生という
진세이토 유우
인생이라고 하는
レールの先に
레-루노 사키니
레일의 너머에
どんなドラマが
돈나 도라마가
어떤 드라마가
待っているのか
맛테이루노카
기다리고 있을까
シナリオがない
시나리오가 나이
시나리오가 없는
愛という物語
아이토 유우 스토-리-
사랑이라는 이름의 이야기
君と二人時刻表のない
키미토 후타리 지코쿠효-노 나이
너와 둘이서 시간표가 없는
旅を始めよう
타비오 하지메요-
여행을 시작하자
Ride on The Train
自由な夜に
지유-나 요루니
자유로운 밤에
最終列車に
사이슈-렛샤니
마지막 열차에
飛び乗ればいい
토비노레바 이이
올라타면 돼
Ride on The Train
まだ間に合う
마다 마니아우
아직 늦지 않았어
木霊が囁く
코다마가 사사야쿠
코다마가 속삭이네
過去を捨てて
카코오 스테테
과거를 버리고
思いのまま
오모이노 마마
마음먹은 대로
未来を生きろ!
미라이오 이키로
미래를 살아라!
人生というレールの上で
진세이토 유우 레-루노 우에데
인생이라고 하는 레일의 위에서
切り替えポイント
키리카에 포인토
전환점을
探せばいい
사가세바 이이
찾으면 돼
運命なんて
운메이난테
운명 따위는
天気予報さ
텐키요호-사
일기예보일 뿐이야
当たりも外れも
아타리모 하즈레모
성공도 실패도
その日次第
소노 히 시다이
그날에 달려 있어
時には自分信じて
토키니와 지분 신지테
때로는 자신을 믿어 줘
今がチャンス!
이마가 챤스
지금이 찬스야!
まだ間に合う
마다 마니아우
아직 늦지 않았어
最終列車に
사이슈-렛샤니
마지막 열차에
飛び乗ればいい
토비노레바 이이
올라타면 돼
新たな世界 君と二人
아라타나 세카이 키미토 후타리
새로운 세상을 너와 둘이서
愛を感じて走りだせ
아이오 칸지테 하시리다세
사랑을 느끼며 달려나가라
Ride on The Train
自由な夜に
지유-나 요루니
자유로운 밤에
発車のベルは
핫샤노 베루와
출발을 알리는 벨은
鳴り続けてる
나리츠즈케테루
울리고 있어
Ride on The Train
まだ間に合う
마다 마니아우
아직 늦지 않았어
木霊が囁く
코다마가 사사야쿠
코다마가 속삭이네
今日を越えて
쿄-오 코에테
오늘을 넘어서
我が儘に
와가마마니
제멋대로
未来を生きろ!
미라이오 이키로
미래를 살아라!